◎Возможность (еще две в одной)◎
Вопрос прозвучал неожиданно, и Сун Диндин на мгновение остолбенел. Под выжидающим взглядом жены семьи Сун он замялся: «Не знаю...»
Не относиться к ним поверхностно.
Просто она никогда не задумывалась о столь нереальных вещах.
Какая любовь для нее слишком далека? Это все равно, что обсуждать с ней, как потратить пять миллионов в лотерее.
Она не будет покупать лотерейные билеты, поэтому ей не повезет выиграть пять миллионов.
Точно так же она не знает Байчжоу, и у нее плохие отношения с Бессмертным Особняком, так как же ее кто-то мог обмануть?
Это предположение было необоснованным и бессмысленным, поэтому она не стала тратить время на размышления об этом.
Кроме того, чувства подобны питью воды и познанию ее тепла и холода.
Радости и горести людей не связаны, и никто не может чувствовать гнев, гнев и гнев других. Очень скучно говорить, прощать или нет.
Возможно, однажды, когда она действительно испытает нечто подобное, она по-настоящему оценит чувства госпожи Байчжоу и сделает свой собственный выбор.
Сун Диндин резко сменил тему: «Что же в конце концов случилось с этой женщиной?»
«Мертва». Семья Сун с сожалением вздохнула: «Она смертная, как же она может выдержать ответный удар любви? Она умерла через несколько лет после рождения дочери».
Патриарх семьи Сун добавил: «Я слышал, что Байчжоу сжёг все гу любви в Бессмертном Дворце и, как безумный, искал свою жену. Он просто сказал, что его жена жива».
Жаль, что каким бы безумным и ласковым оно ни было, оно бесполезно. Люди умирают, как лампа, а мир живых не связан с подземным миром. Душа, которая должна была переродиться и переродилась, даже если бы она отправилась на край света и преследовала мост Найхэ, её не удалось бы спасти.
Размышляя об этом, глава семьи Сун покачал головой: «Я слышал, что его дочь тоже мастерски умеет отравлять, и я просто надеюсь, что, когда она вырастет, то не повторит путь своего отца».
«Ты совсем запутался, его дочь стала взрослой в прошлом году. Ты забыл, что несколько месяцев назад она пыталась контролировать Цзяньсю с помощью зомби и настояла на том, чтобы стать его даосской спутницей, а позже заставила Цзяньсю спрыгнуть со скалы и получила серьёзные травмы».
Сун Диндин поднял брови, услышав слова госпожи Сон: «Зомби?»
«Зомби — это особый вид яда, уникальный для Бессмертного особняка. Укушенный человек будет парализован и оцепенеет, превратившись в марионетку, полностью находящуюся в её власти».
Мадам Сонг добавила: «Но я слышала, что контроль над зомби требует много энергии. Чем выше уровень культивации, тем сложнее его контролировать».
Услышав, как она упомянула зомби, Сун Диндин необъяснимо подумала о Бай Ци.
Первый старейшина взял Пэй Мина в заложники на дынном поле и приказал Юйвэю Даоцзюню вытащить из кольца-хранилища шар, поглощающий дракона. Бай Ци не знал, какой метод он использовал, но он фактически управлял Юйвэем Даоцзюнем, открыл кольцо-хранилище и вытащил оттуда шар, поглощающий дракона.
Она стояла рядом с Бай Ци. Хотя ночь была как в трансе, она ясно видела, как Бай Ци бросил чёрного жука в сторону Даоцзюнь Юйвэя.
Она ясно увидела, что это действительно был жук, а не что-то вроде скрытого оружия.
В тот момент Сун Диндин почувствовала странность происходящего, но у неё не было времени об этом думать. Услышав слова семьи Сун, она почувствовала, что червь, которого извергла Бай Ци, очень похож на зомби во рту семьи Сун.
Если говорят, что зомби — это своего рода гу-яд, уникальный для Бессмертного Дворца, то как Бай Ци мог обладать гу-ядом Бессмертного Дворца?
Бай Чжоу, Бай Ци... у них обоих одинаковая фамилия, как у Бай. Может ли это быть связано с их родством?
«Отец и мать, вы знаете, как зовут дочь Бай Чжоу?»
Услышав ее резкие слова «мать и отец», семья Сун и их жена один за другим были ошеломлены.
Жена семьи Сун ещё утром рассказала Сун Диндину всё о ней. Она особо подчеркнула, что в присутствии других её следует называть Диндин, как это было принято раньше.
Конечно, Сун Диндин также называл их отцом и матерью.
Одно дело — представить себе «родителей», и совсем другое — услышать их собственными ушами.
У стоявшей перед ней женщины было знакомое лицо, и даже ее фигура и голос были тем, что они помнили.
Однако голос и внешность абсолютно одинаковые, и тело принадлежит их дочери. Когда я слышу, как она называет их «родителями», меня переполняют сложные чувства, которые невозможно выразить словами.
У них даже возникнет необъяснимая мысль — именно так должна выглядеть их дочь в первый раз.
Умный, добрый и сильный характер.
Вместо глупого человека, который решил таким совершенно бездумным образом вовлечь в это дело всю семью Сун, чтобы побороться за место главы семьи Сун.
Однако эта идея просто мелькнула у меня в голове, но они оба быстро ее подавили.
Семья Сун прекрасно знала, что какой бы плохой ни была их дочь, в конце концов она все равно останется их дочерью.
«Как зовут дочь Байчжоу... Неясно. Его дочь слаба с самого рождения и редко появляется по будням».
Госпожа Сун поджала губы: «Только в последние два года она стала часто ездить в Саньлу и Цзючжоу».
Сун Диндин кивнул и больше не стал спрашивать.
Она всегда чувствовала, что атмосфера внезапно стала странной, глядя на выражения лиц семьи Сун и его жены, она не понимала, что происходит.
Ей все еще нужно было что-то объяснить, поэтому она отослала немого раба и служанку во двор.
Он кратко объяснил, что сегодня в подвал вошли Принцесса Драконов и Цуйчжу, и сказал им обоим не забыть убрать пол и помочь молодому человеку вытереть свои тела, когда они в следующий раз увидят Принцессу Драконов.
Пауза, возникшая после ухода Цуйчжу, определенно не была беспричинной.
Эта женщина слишком устрашающа, а проницательность ее очень глубока, и если она проявит хоть какой-то изъян, это вызовет подозрения и бдительность Цуйчжу.
Прежде чем мальчик благополучно покинул это место, ей пришлось поддерживать глупый и ядовитый образ прежнего владельца, чтобы не создавать лишних проблем.
Сун Диндин сказал: «Если это возможно, я попрошу эту женщину помочь связаться с Тяньцзюнем и скажу, что старший брат голодает уже пять дней и хочет найти краткосрочное примирение».
Она на мгновение замолчала и продолжила: «Вам нужно следить за ним в подвале, чтобы он не стал причиной несчастного случая».
Мадам Сон на мгновение остолбенела и, вероятно, поняла, что она имела в виду.
В отличие от принцессы-дракона, Тяньцзюнь относится к делам Пэй Мина с учётом личных чувств. Он трезв и рационален.
Для него Пэй Мин — всего лишь контейнер для органов, «контейнер», который может спасти Пэй Юаня и вернуть его к жизни.
Если бы он знал, что Пэй Мин пять дней морил голодом Принцессу Дракона, он бы не смог сидеть в подвале и высматривать краткосрочные перспективы, а Тяньцзюнь обязательно послал бы кого-нибудь следить за словами и поступками Принцессы Дракона.
В это время они предложили поместить Пэй Мина в подвал, и Тяньцзюнь согласится на рассмотрение этой просьбы.
В конце концов, Тяньцзюнь тоже знает о достоинствах принцессы-дракона. Хотя он и не верит полностью их словам, семья Сун находится в мире бессмертного совершенствования, и монахи могут сбежать из храма, что гораздо надёжнее принцессы-дракона.
В это время, когда у них будет личное время с Пэй Мином, они смогут рассказать ему правду о случившемся, и им будет легче спланировать побег.
Семья Сун кивнула и согласилась. Чем больше она смотрела на Сун Диндин, тем счастливее ей становилось. Она забыла о своих сложных переживаниях и достала из хранилища несколько медицинских книг: «Диндин, ты свободна?»
«У меня ещё есть несколько учебных пособий для врачей. Хотите взглянуть?»
Сун Диндин считал, что семья Сун и его жена слишком увлечёны. Подобное руководство по обучению было секретом, который секта не распространяла. Она была чужаком и была очень благодарна жене семьи Сун за то, что та научила её, как срастить кости.
Неожиданно жена семьи Сун также согласилась передать ей медицинскую книгу семьи Сун.
Она не отказалась, поблагодарила и приняла его.
Сун Диндин сидел рядом с женой семьи Сун, глядя на глазурованную плитку. От платана осталась только половина: «Госпожа, можно ли спасти этот платан?»
Госпожа Сон проследила за направлением ее взгляда, и ее взгляд упал на голое мертвое дерево, от которого остался только ствол, и она поджала губы: «Этот платан еще не умер».
Жаль, что платан не погиб, но спасти его не удалось.
Три года назад Принцесса Драконов приказала кому-то срубить платаны во дворе на следующий день после того, как он запер Пэй Мина в подвале.
Дерево-феникс было срублено посередине, и оно поддерживало себя в полумертвом состоянии только за счет корней, зарытых в землю.
Прошло целых три года, и каждую весну жена семьи Сун приходила во двор к мальчику, чтобы посмотреть, но на стволе платана не появлялось новых почек.
Сун Диндин поняла, что имела в виду госпожа Сун, она задумчиво кивнула, немного растерянно глядя на голый ствол дерева.
«Более чем через полмесяца наступит Праздник середины осени». Глава семьи Сун положил на стол лекарственные материалы, которые он держал в руках, и слегка нахмурился: «Возможно, это шанс».
Но эта возможность может выпасть на долю всей его семьи Сун.
Просто он этого не делает, и ему некуда идти, разве что он убьет их дочь собственными руками, чтобы доказать Тяньцзюню невиновность и решимость их семьи Сун.
Глава семьи Сун не может этого сделать. Ведь они кровные родственники, и это ребёнок жены Сун, которая в октябре сильно страдала во время беременности и перенесла множество невзгод.
Но ради будущего семьи Сун он мог бы лично уничтожить свою дочь, но не смог этого сделать.
Сун Диндин пришел в себя: «Какие шансы?»
«Каждый год в праздник Середины осени семья Сун приглашает видных деятелей основных сект Цзючжоу на ежемесячный банкет семьи Сун». Глава семьи Сун пояснил: «В предыдущие годы, во время праздника Середины осени, Тяньцзюнь приводил на банкет свою жену от имени Небесного клана».
«Что вы имеете в виду, говоря, что во время банкета в честь Праздника середины осени Тяньцзюнь и его жена не были на острове и спасли его из подвала?»
Глава семьи Сун слегка кивнул.
Сун Диндин опустил глаза: «Если это так, то, когда их не будет на острове, они должны послать больше людей, чтобы не дать ему сбежать».
Принцесса Дракона честна и справедлива, она покажет все, и она самая беспринципная личность среди немногих.
Что касается Тяньцзюня и Цуйчжу, похоже, что между дядей Чжуном и особенно Цуйчжу нет различий, потому что они слишком мало знают и любят убивать людей ножом в темноте, поэтому они кажутся особенно загадочными.
Она поняла, что имел в виду глава семьи Сун. Это был единственный шанс за месяц до Вырывания Сердца перенести Принцессу Драконов и Небесного Монарха с острова и спасти мальчика.
Но эту возможность трудно реализовать.
Во-первых, поскольку Принцессы Драконов нет на острове, Тяньцзюнь определенно отправит больше людей и будет более бдителен.
Другая версия заключается в том, что подвал полон заклинаний, создается впечатление, что там есть какая-то формация, а на шее и ногах мальчика все еще кандалы и железные цепи из черного железа.
Она не была уверена, что строй был направлен на подростков. Если бы строй был нарушен, Тяньцзюнь этого не заметил бы.
Короче говоря, этот план слишком поспешный, и необходимо тщательно подумать, прежде чем действовать.
Когда вы испугаетесь травы и захотите помочь подростку сбежать из ада, это будет сложнее, чем попасть на небо.
Сун Диндин кратко изложил свои мысли, и глава семьи Сун не мог не восхититься ею, глядя на нее.
Нелегко быть таким вдумчивым в столь юном возрасте.
Этот план действительно слишком грубый, и в нём бесчисленное множество недостатков. Им нужно время, чтобы довести план побега до совершенства.
Лучше помочь Пэй Мину выбраться из горького моря и отделить это дело от семьи Сун.
«И ещё кое-что: даже покинув остров, он не полностью в безопасности». Сун Диндин поднял голову и выглянул со двора: «Мы должны найти для него достаточно безопасное место, где он сможет оставаться в безопасности до смерти принца Юаня. Это будет его будущая резиденция».
Это место жительства не могло принадлежать семье Сун, поскольку после побега мальчика именно семья Сун стала бы первой, кого бы заподозрили и обыскали.
В других местах также имеются нестабильные и опасные элементы.
Небесному клану слишком легко найти кого-то в Саньлу и Цзючжоу. Им нужно найти безопасное место, чтобы Пэй Мин не попался Небесному клану.
Глава семьи Сун слегка кивнул: «Я хорошенько подумаю об этом».
…
Вечером семья Сун снова отправилась в подвал.
На этот раз настроение мальчика было гораздо спокойнее. Когда они подошли, чтобы осмотреть его ноги, он молчал, словно не видел их.
Такого лечения еще не видели.
Когда они уже собирались уходить, молодой человек окликнул госпожу Сон: «Тетя».
Мадам Сон остановилась и посмотрела на него с некоторой лестью.
Раньше, приезжая на остров, они привозили ему разные книги, чтобы развеять скуку, иногда оставались на несколько дней и вместе с ним играли в шахматы и пили чай.
В то время молодой человек вежливо называл их «дядя» и «тетя», пока три года назад он не выдал правду и не был заточен в подвале принцессой-драконом.
С тех пор семья Сун ни разу не слышала, чтобы он обращался к ним подобным образом, и каждый раз, когда они приходили, он просто их игнорировал.
Иногда он даже истерично кричал на них, чтобы они убрались и не трогали его.
Неожиданно в подвал вошёл Сун Диндин, но это заставило молодого человека изменить свой характер и даже отпустить их.
Глаза госпожи Сон покраснели, и она почувствовала себя все более виноватой перед ним: «Тетя пришла».
Подросток, казалось, не замечал ее эмоций, или его это вообще не волновало: «Она все еще на острове?»
Так как он долго не заходил в воду, его дрожащий голос был немного хриплым, но тон оставался ясным.
Очевидно, что «она» относится к Сун Диндин, которая только что пришла утром в подвал, чтобы навестить его.
Госпожа Сон услышала напряжение в его словах, словно она напрягала все силы, и ее сердце подскочило к горлу.
На них смотрели все, и госпоже Сон было неудобно что-то говорить.
«Да», — ответила она с успокаивающим взглядом, и голос её постепенно смягчился: «Береги свою рану и не думай слишком много».
Услышав определённый ответ, напряжённое тело мальчика слегка расслабилось. Он больше не задавал вопросов, а молча смотрел, как они уходят в сторону тайного хода.
Эти фигуры удалялись все дальше и дальше, пока не исчезли совсем, и молодой человек наконец отвел взгляд, и его взгляд упал на свои ноги.
Казалось, его нога зажила, но он не понимал, как Сун Диндин мог только утром вылечить ему кости, как кости ноги могли полностью срастись всего за несколько часов.
Казалось, он понимал, что он необычен, но не был уверен, что именно у него на уме.
Молодой человек с легким усилием поддержал ладонью залитую кровью стену и медленно поднялся.
Ноги, которые раньше висели на земле, теперь снова обрели силу, а шина, закрепленная на голени, сделала ноги немного жесткими.
Он неуверенно сделал два шага вперед, цепь волочилась по земле, издавая легкий металлический стук.
Ноги действительно хороши.
Хотя его глаза уже привыкли к темноте в подвале, темный и мертвый подвал все равно каждый раз посреди ночи вызывал у него беспокойство.
Мальчик снова сел, прислонившись спиной к холодной стене, и молча отсчитывал про себя время.
До рассвета останется три-четыре часа. Сможем ли мы увидеть её завтра?
За последние несколько лет он привык менять местами день и ночь, часто считая день ночью, а ночь днем.
Но после того, как Сун Диндин появился вновь, он почувствовал, что в его мире снова обрело ясное представление о времени.
Из толстой деревянной доски над погребом донесся тихий стук, и даже этот неслышный звук показался немного резким в ночной тишине.
Молодой человек поднял свои черные глаза и настороженно посмотрел на верхнюю часть подвала, которая находилась на высоте более десяти метров.
Упав неподалеку, звук в подвале внезапно исчез, как будто его никогда и не было.
В подвале раздался звук сталкивающихся железных цепей, он встал, подошел к ним, слегка наклонился и поднял бумажного журавлика с земли.
Это был белый бумажный журавлик, сложенный как настоящий. Кончики пальцев нежно коснулись крыльев журавлика, и вдруг из журавлика раздался чистый и нежный женский голос: «Братец, спокойной ночи».
Молодой человек на мгновение остолбенел. Он посмотрел на бумажного журавлика, и ему потребовалось много времени, чтобы прийти в себя – оказалось, что журавлика сложил Сун Диндин.
Его пальцы слегка дрожали, а мякоть пальцев покраснела от того, что он слишком сильно сжал крылья Чжихэ. Слабый женский голос чудесным образом исцелил его беспокойные эмоции.
Мальчик вернулся с бумажным журавликом, и холодная стена позади него, казалось, нагрелась от температуры его тела.
Он поджал ноги, прижал Чжихэ к сердцу, склонил лицо к коленям и слегка приоткрыл тонкие губы: «Дингдин, спокойной ночи».
Рано утром следующего дня, согласно намерениям Сун Диндина, семья Сун и их жена связались с Тяньцзюнем на том основании, что мальчик постился в течение пяти дней, и после того, как его неохотно спасли, он хотел найти смерть.
Тяньцзюнь не произнес ни слова и немедленно приказал заземлить Принцессу Драконов и установить барьер внутри и снаружи ее комнаты, чтобы помешать ей передвигаться, что привело Принцессу Драконов в ярость.
В то же время Тяньцзюнь пообещал семье Сун, что они смогут входить и выходить из подвала в любое время и следить за мальчиком, пока ему не выкололи сердце.
Поскольку Тяньцзюнь больше не доверял семье Сун полностью, остров усилил охрану, и Тяньцзюнь послал трех могущественных генералов охранять подвал.
Всего этого ожидал Сун Диндин.
Только Принцесса Драконов, дав выход своему гневу и успокоившись, приказала кому-то пригласить ее в спальню, чтобы обсудить этот вопрос, что никак не входило в ее ожидания.
Когда Цуйчжу пришел пригласить ее, семьи Сун как раз не было во дворе, и у Сун Диндин не было оправданий, чтобы не увидеть принцессу драконов.
Цуйчжу поднял веки и посмотрел на нее с полуулыбкой: «Почему госпоже Сон есть что скрывать?»
«Или что ты сделал не так? Ты боялся, что принцесса тебя съест?»