Глава 95: девяносто пять треног

◎Слабость (еще две в одной)◎

Госпожа Сун погналась за ней и собиралась что-то сказать, но увидела, как Сун Диндин остановилась и, повернув голову, спросила: «На улице очень шумно, но солдаты Дворца Дракона уже прорвались на остров?»

«Верно, за ночь до того, как ты впал в кому, на острове внезапно появилось много солдат из Дворца Дракона». Госпожа Сон немного поколебалась, а затем честно ответила: «Похоже, их прислал Дворец Дракона Западного моря».

Дворец Дракона Западного Моря также является родиной Принцессы Драконов. Сун Диндин всё ещё помнила, как перед своим уходом она услышала спокойный голос от Принцессы Драконов Юйцзянь: «На острове есть чары, нужно ли их силой снимать?»

Если госпожа Сон увидит на острове много солдат Дворца Дракона, это будет означать, что Принцесса Дракона силой проникла через барьер.

Очевидно, колдовство было устроено Тяньцзюнем, будь то первоначальный хозяин и семейная пара Сун, или принцесса из клана антидраконов покинула остров и отправилась в Тяньцзу, чтобы пошуметь с ним.

Короче говоря, я не знаю, какую коварную идею Цуйчжу подкинул Принцессе Драконов. Хотя чары уже сняты, Тяньцзюнь, похоже, этого не заметил.

Сун Диндин, казалось, задумался о чем-то, поджал губы, а уголки его губ слегка изогнулись в дуге: «Мама, я выйду».

Выходя из комнаты, она всё равно называла госпожу Сун матерью при всех, но госпожа Сун, очевидно, к этому не привыкла. Она покачала головой, и Сун Диндин уже вышла со двора.

Жена семьи Сун, казалось, что-то вспомнила, погналась за ней и взяла ее за руку: «Будь осторожна, с солдатами Дворца Дракона все в порядке, а подчиненные, посланные императором охранять жену Тяньцзюня,...»

Возможно, она почувствовала себя немного неловко, помедлила, стиснула зубы и продолжила: «Он придурок!»

Когда в тот день на остров прибыли подчинённые Тяньцзюня, их вызвали на допрос по отдельности. Когда подошла очередь госпожи Сун, один из них бросил на её грудь неприкрытый, полный отвращения взгляд.

В конце концов, она — жительница Тяньцзюня и считает, что лучше иметь меньше одной вещи, чтобы эти двое не надели маленькие туфли перед Тяньцзюнем, а затем не упустили имя Пэя и не сбежали с острова, ей пришлось проглотить свой гнев.

В конце концов, это было не такое уж славное дело, и семье Сун было неловко объяснять всё подробно. Но Сун Диндин, взглянув на румянец госпожи Сун, вероятно, догадался, что подчинённые Тяньцзюня, должно быть, совершили нечто непристойное в присутствии госпожи Сун.

Она вернула госпоже Сон утешающую улыбку, подняла руку и похлопала госпожу Сон по плечу: «Понимаю, матушка».

После этого Сун Диндин покинул двор и направился ко двору Принцессы Драконов.

Солдаты из Дворца Дракона уже два дня активно действуют на острове, но Тяньцзюнь пока этого не заметил.

Если бы не тот факт, что подчиненные Тяньцзюня были подкуплены принцессой клана Дракона, то именно Цуйчжу приказал бы солдатам Дворца Дракона спрятаться на острове, а подчиненные Тяньцзюня никогда бы их не видели.

Сун Диндин предпочитает последнее. Ведь если подчинённые Тяньцзюня действительно подкуплены, принцесса драконов не окажется запертой во дворе и не сможет выбраться.

Двор Принцессы Драконов огорожен и внутри, и снаружи. Похоже, через него невозможно ни войти, ни выйти. Цуйчжу не может всё время находиться за его пределами. Ещё рано, и Принцесса Драконов всё ещё спит в спальне.

Когда Сун Диндин вышел за пределы двора, подчиненные Тяньцзюня сидели на футоне, прислонившись к карнизу за стеной двора, и дремали.

Оба держали в руках пакеты с вином, их одежда была наполовину мокрой, а от их тел исходил сильный запах алкоголя. Стоит подуть ветру, и один этот запах опьяняет.

Похоже, вчера вечером они выпили много алкоголя, и пьяными они были только сейчас.

Сун Диндин не могла не вспомнить, что, когда она в тот день пришла навестить Принцессу Драконов, двух подчиненных, охранявших двор, снаружи не было.

Они все из Небесного Рода, они уже бессмертны, им не нужно есть зерно, нет никаких причин покидать двор, и им нельзя напиваться.

Она предположила, что это как-то связано с Цуйчжу.

Если это так, то ее текущая догадка может быть верной.

Принцесса Дракона не подкупила этих двоих, но Цуйчжу воспользовался их привычкой пить, чтобы люди из Дворца Дракона смогли проникнуть на остров, не будучи замеченными Небесным Монархом.

Она опустила глаза, чтобы посмотреть на двух мужчин, лежащих под карнизом стены, вспомнив, о чем предупреждала мадам Сон, когда только что выходила, и у нее в голове внезапно созрел план.

Сун Диндин снял вышитую туфлю, поднял ее, поднял руку и приземлился чуть выше карниза.

Когда вышитые туфли упали, она шагнула вперед, наклонилась и толкнула одного из пьяных мужчин: «Братец, просыпайся!»

Крепкий мужчина, каким он его знал, открыл глаза, наполовину пьяный и наполовину дремлющий. Сначала его взгляд был немного затуманен, но он всё-таки был старым винным жуком. Увидев отчётливо сбитое с толку лицо Сун Диндина, он тут же воспрянул духом.

Крепкий мужчина, опираясь на стену, встал. Он слегка приподнял подбородок и, прищурившись, посмотрел на Сун Диндин: «А, разве это не старшая из женщин семьи Сун?»

Когда он говорил, его тело покачивалось из стороны в сторону, но злоба в его глазах нисколько не уменьшалась.

Сун Диндин был возмущен в глубине души, но не подал виду: «Мои вышитые туфли унесла кошка, помоги мне их найти...»

Она остановилась и указала на вышитые туфли абрикосового цвета на карнизе стены: «А, вот! Мои туфли на карнизе стены!»

На острове нет кошек, потому что у принцессы-дракона аллергия на кошек и собак с шерстью, но они прибыли на остров всего несколько дней назад, поэтому, естественно, не знают таких вещей.

Услышав это, крепкий мужчина окинул Сун Диндин оценивающим взглядом. Когда его взгляд упал на её белоснежные носки «ло», изгиб уголков его губ стал ещё заметнее.

Они вдвоем остались снаружи двора, и ее вышитые туфли унес кот, но она разбудила только его, а не его подругу.

Он знал, что женщины в Бессмертном Мире Культивации очень дорожат своей репутацией. Хотя в то время она не обнажала ноги, она всё же не была против того, чтобы их показывать.

Должно быть, эта маленькая девочка заинтересовалась им, раз подошла к нему таким образом. А иначе, какое совпадение, вышитая туфелька просто упала рядом с ним и была поймана кошкой на карнизе.

Чем больше здоровяк думал об этом, тем больше он чувствовал, что это действительно так. Он посмотрел на Сун Диндина, лицо которого было зелёным и незрелым, и сердце его невыносимо заныло.

Это заграждение сделал Тяньцзюнь, и им было легко входить и выходить, но вышитые туфли абрикосового цвета случайно застряли на карнизе стены, и он не смог до них дотянуться, когда вошел во двор.

Вчера вечером он выпил много алкоголя, и в это время он даже ходил, не говоря уже о том, чтобы летать по карнизам.

Крепкий мужчина просто приземлился на карниз стены, его ноги покачнулись, раздался легкий стук, и три или пять кусков глазурованной черепицы с карниза упали один за другим, ударившись о землю за пределами двора и разбившись на куски.

Вышитые туфли упали за двор вместе с черепицей. Сун Диндин быстро подняла их и надела.

Это движение было действительно не маленьким, и оно разбудило принцессу клана драконов, которая в конце концов уснула только посреди ночи, и она закричала: «Кто?!»

Крепкий мужчина дважды качнулся из стороны в сторону и сумел стабилизировать свое тело, но испугался пронзительных криков принцессы драконов, и его ноги поскользнулись.

Он упал прямо во двор. Сюй упал, и вино слегка всколыхнулось. Он вспомнил о сломанном рту принцессы-дракона и поспешно собрался покинуть зачарованное место.

Но он всё ещё был на шаг позади. Принцесса Драконов уже отчётливо видела его одежду сквозь полуприкрытую решётку окна.

В небе раздался ещё один гневный крик, но Сун Диндин не умолкла. Увидев, как здоровяк, ругаясь, выходит со двора, она подняла руку и подвернула ногу.

Слезы наполнили ее глаза в одно мгновение, и, отступив назад, она резко выругалась: «Держись от меня подальше, не трогай меня!»

Сказав это, она слегка споткнулась, на что-то наткнулась и в оцепенении упала на землю, но все же не забыла отступить назад с ужасом на лице.

Крепыш был немного ошеломлён её внезапным движением. Он уже собирался что-то сказать, когда издалека позади него раздался леденящий душу голос: «Что ты делаешь?»

Это голос Цуйчжу.

Словно увидев спасителя, Сун Диндин поднял свои влажные глаза, указал на крепкого мужчину и сказал: «Он, он противный!»

Во время разговора она так разволновалась, что подавилась слюной, что смогла лишь кашлять, периодически добавляя: «Я пришла за письмом от госпожи, которая наверняка видела этого **** пьяным, лежащим на спине. На карнизе стены, подглядывающим за спящим лицом госпожи...»

Она сказала это тактично, но Цуйчжу понял, что она хотела сказать.

Днем принцесса клана драконов будет одеваться подобающим образом, но когда она ложится спать, она снимает только тонкое нижнее белье.

Цуйчжу не до конца поверила словам Сун Диндин. Её взгляд упал на осколки глазурованной плитки, и взгляд её стал слегка холодным: «Правда ли то, что она сказала?»

Это задал вопрос здоровяк. Он был ошеломлён вопросом, но потом отреагировал, оглядываясь назад. Только что Сун Диндин сказал, что подглядывал за принцессой драконов с карниза стены.

Он был зол и раздражен, как будто чувствовал, что его вычисляют, и приближался к Сун Диндину шаг за шагом: «Что за глупости ты несешь?»

Цуйчжу не волновало, что он думает о Сун Диндин, но пока все не прояснится, она не собиралась просто смотреть, как он бегает без поводка за пределами двора принцессы-дракона.

Она быстро подошла к Сун Диндину, подняла голову и пристально посмотрела на крепкого мужчину: «Я тебя спрашиваю, разве ты не понимаешь?»

Её тон был грубым, и она совершенно не отреагировала на него. Если бы та, кто задавала ему вопросы, была Принцессой Драконов, он бы её узнал.

Человек, который может задавать ему вопросы, — не принцесса драконов, а служанка.

У дородного мужчины было холодное лицо, и на лице его уже было написано недовольство: «Что ты, что я тебе говорю?»

Он не только подчинённый Тяньцзюня, но и генерал, расквартированный в Наньтяньмэне. В будни он любит выпить немного вина и подразнить проходящих мимо фей.

То есть, увидеть Цуйчжу было интереснее. Чтобы каждый день в течение двух дней приносить ему изысканное вино, он вежливо с ним поговорил.

Неожиданно Цуйчжу пнул его носом в лицо и поехал верхом на голове.

Пока они смотрели друг на друга, Принцесса Драконов уже оделась и поспешно вышла из спальни.

«Как ты смеешь, собирая вещи, входить и выходить из моего двора по своему желанию, и ты лежишь на карнизе с дурными намерениями?!»

Принцесса драконов была полна гнева, ее щеки пылали, и она крепко сжимала в руке длинный меч, как будто она могла в любой момент прорваться сквозь барьер, выйти со двора и зарубить его насмерть.

На самом деле она не видела ясно, что он только что делал на карнизе, а услышала только треск снаружи двора и проснулась во сне.

Когда она выпрямилась и выглянула из-за карниза, она случайно увидела его спину, поспешно убегавшую.

Это Чи-цзюнь, страж Наньтяньмэня. Когда он был в Небесном клане, он любил выпить и был похотлив, но, будучи подчинённым Тяньцзюня, она никогда не обращала на него внимания.

Каждый раз, когда фея приходила жаловаться, она отводила один глаз, а другой закрывала. Она и представить себе не могла, что Чили-Джун окажется настолько дерзким и наглым, чтобы ударить её по голове таким грязным умом.

Слова принцессы драконов, казалось, подтвердили слова Сун Диндина. Цуйчжу прищурился и слегка спрятал ладони под рукавами.

Чилицзюнь собирался объяснить принцессе клана дракона, что он побежал к карнизу, потому что Сун Диндин сказал, что его вышитые туфли находятся на карнизе.

Но прежде чем он обернулся, за его спиной уже почувствовался леденящий холод.

Чили Цзюнь изначально был генералом, сражавшимся между Небесным кланом и Царством демонов. Он сопровождал принца Юаня от рождения до смерти, уничтожил бесчисленное множество монстров и добился множества успехов для Небесного клана.

Несколько лет назад на него напало чудовище, и его Юаньшэнь был повреждён. Как бы ни было тяжело сражаться, он отступил за кулисы и занял праздную должность, охраняя Наньтяньмэнь.

В последние несколько лет он употреблял алкоголь, чтобы снять беспокойство, и его телосложение и ловкость далеки от прежнего состояния, не говоря уже о том, что два дня назад он выпил слишком много алкоголя и до сих пор не протрезвел окончательно.

Когда он почувствовал холод позади себя, тело Чили-Джуна отреагировало на шаг раньше, чем его мозг, и инстинктивно избежало его.

Но его движения быстры, но Цуйчжу быстрее его. В сравнении с пьяным и тугодумом Чили-Джуном Цуйчжу — словно ловкий леопард.

Ее, казалось бы, отчаянный удар на самом деле был всего лишь ложным шагом, а настоящий смертельный удар остался позади.

Но когда Чили-Джун прячется, она ударяет Цуйчжу по рукам. Она хватает острый длинный конус тыльной стороной ладони, подскакивает на цыпочки и с силой задевает его в бок. Длинный конус входит между бровей и попадает прямо в мозг.

Он почувствовал холодок на затылке, поднял руку и коснулся ее. Липкая кровь на руке наконец заставила его полностью проснуться.

Глаза Чи Лицзюня расширились, его сухие губы слегка приоткрылись и сомкнулись, а в горле раздался слабый булькающий звук.

Сун Диндин увидел Чи Лицзюня, который стоял прямо, а затем упал на землю, поднял веки и посмотрел на человека, крепко спавшего под карнизом стены.

Он не был глухим и не был пьян до беспамятства. Только что Чи Ли-цзюнь наступил на черепицу на карнизе стены, и когда она упала и разбилась рядом с ним, он уже проснулся.

Он притворился спящим, но Сун Диндин не собирался его разоблачать.

Цуйчжу умеет пользоваться сердцами людей, и она тоже.

Поскольку Чилиджун настолько развратен, что об этом знают почти все, люди часто предпочитают надевать тонированные очки, чтобы вешать ярлыки на других.

Поэтому она сначала использовала красоту как приманку, чтобы привлечь Чили Джун, а когда та задремала, побежала к карнизу, чтобы помочь ей подобрать вышитые туфли.

Он пил вино и даже покачивался при ходьбе. Стоя на карнизе стены, он, должно быть, имел нестабильный центр тяжести. Также предполагалось, что подошвы его ног поскользнулись и сломали несколько кирпичей.

Последние два дня принцесса драконов была в ярости из-за того, что Тяньцзюнь заточил ее, и она не могла спать по ночам.

Услышав звук разбивающихся кирпичей, он, естественно, просыпался от своего легкого сна, и даже если Чили-Джун бежал достаточно быстро, Принцесса Драконов его не замечала.

Но пройти через барьер могут только Чилиджун и его спутники. Узнав, что Чилиджун подглядывал, принцесса драконьего семейства вспомнила только что произошедшее во дворе движение и, несомненно, поверила его словам.

В конце концов, она — подчиненная Тяньцзюня, и ей предстоит часто встречаться в Тяньцзу, так как же принцесса из семьи дракона могла не знать о характере Чили-цзюня?

Трудно изменить привычное мышление людей. Стоит только навесить на кого-то ярлык, и потом сложно изменить своё отношение к этому человеку.

Все думают, что Чили-Джун развратник и что он без причины побежал на карниз двора Принцессы Дракона.

Даже если бы Чили Джун попытался возразить и сказать ей, что она попросила его подобрать обувь, Принцесса Драконов не поверила бы ей.

Кто создал этот остров без кошки? Да ещё и кот украл её туфли, а на ногах она была аккуратно обута в собственные вышитые туфли. Это оправдание лжи, даже трёхлетний ребёнок не поверит.

Она подставила Чили Джуна за то, что тот подглядывал за Принцессой Драконов, и не хотела его смерти. Она просто хотела воспользоваться этим случаем, чтобы проверить, насколько Принцесса Драконов важна для Цуйчжу.

Спокойный и уравновешенный человек, такой как Цуйчжу, без каких-либо доказательств пришел к выводу только на основании слов принцессы драконов и напрямую принял меры против Чили-Джуна, невзирая на последствия.

Таким образом, эти отношения, похоже, вышли за рамки отношений хозяина и слуги. Судя по тому, что она видела, они были скорее похожи на отношения мужчины и женщины.

Похоже, она нашла слабость Цуйчжу.

Сун Диндин прищурился, поднял руки и прикрыл рот, словно в шоке: «Муж, госпожа...»

Её голос был слегка хриплым, а лицо бледным. Эта «госпожа» вернула Принцессу Дракона к Богу.

Принцесса клана дракона не ожидала, что Цуйчжу будет настолько груб, и даже пропустила шаг, приказав Тяньцзюню убить Чилицзюня напрямую.

Чи-Джун — правая рука Тяньцзюня. Он покорил Царство Демонов и совершил бесчисленные военные подвиги ради Тяньцзу.

Даже если изначальный дух поврежден, как бы трудно ни было помогать Тяньцзюню, Тяньцзюнь считает его братом и доверенным лицом.

Он совершил отвратительное преступление, и если он не предаст императора, то не умрет.

Цуйчжу убила Чи-цзюнь. Если бы Тяньцзюнь узнал об этом, он бы точно пришёл в ярость. Он боялся, что тот немедленно отправит её обратно во Дворец Дракона и разведётся с ней, прислав письмо о разводе.

Принцесса Драконов немного перепугалась. Она прижала руки к невидимому барьеру и посмотрела на Цуйчжу, забрызганного кровью: «Цуй'эр, что мне делать, что мне теперь делать?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии