◎Свобода (ещё два в одном)◎
Его голос был слегка хриплым и смиренным, как мольба.
Сун Диндин на мгновение замер: «Старший брат...»
Ладонь мальчика, сжимавшая ее запястье, была горячей, и он сжал ее так крепко, что, казалось, если он ее отпустит, ей будет трудно увидеть ее снова в будущем.
Сюй приложил слишком много силы, но он сдавил ей запястье до крови, отчего рана на ее левой руке начала саднить.
Она невольно вздохнула, словно вспоминая причину, по которой парень так поступил. Он посмотрел на её дрожащую руку и быстро отпустил её: «Прости, Диндин…»
Сун Диндин чувствовал панику и беспокойство, затаившиеся в его сердце, и теперь он подобен испуганной птице, неспособной больше противостоять волнам.
Но она не знала, как утешить мальчика.
Она могла только стоять неподвижно, похлопывать его по руке и спокойно ждать, пока эмоции мальчика утихнут.
Через некоторое время мальчик наконец успокоился. Он поднял свои чёрные глаза и отпустил другую руку, которая держала её: «Диндин, твоя рука всё ещё болит?»
Сун Диндин покачал головой: «Больше не болит».
Она не хотела утешить молодого человека, она говорила правду: она не знала, чем семья Сун намазала ее рану, и когда она проснулась, то не почувствовала ни боли, ни жжения.
Ощущение было лишь прохладным, словно на руку нанесли слой замороженного геля алоэ вера. Если бы не марлевая повязка на руке, она бы и забыла о своей травме.
Сун Диндин, казалось, что-то вспомнила, достала из кольца-хранилища обоюдоострый кинжал Ли Чжи и протянула его мальчику: «В эти два дня на острове могут начаться беспорядки, этот кинжал — для твоей самообороны...»
Прежде чем она успела закончить фразу, юноша уже взял кинжал, и в его темных глазах вспыхнул луч света: «Это... для меня?»
Сун Диндин на мгновение остолбенел.
Под «дать», по ее словам, она подразумевала временную передачу кинжала подростку для самообороны, но он, очевидно, неправильно понял ее слова, думая, что она собирается отдать ему кинжал.
Дело не в том, что она скупа и не желает отдавать его, а в том, что владельцем этого короткого меча является не она, а Ли Чжи.
Ее губы шевелились, как будто она хотела что-то сказать, но, встретив его выжидающий взгляд, она так и не смогла произнести ни слова.
Сун Диндин поджал губы.
Вот и все, она пока не может уйти отсюда, не говоря уже о том, чтобы вернуть кинжал Ли Чжи.
Сейчас самая неотложная задача — спасти подростка, изменить прошлое и предотвратить трагедию, которая повторится в будущем.
Сун Диндин помедлил и кивнул: «Для тебя».
Молодой человек положил обоюдоострый полумесяц в форме короткого меча на кончики пальцев, и на его нефритовом лице появилась легкая улыбка: «Дингдинг, как называется этот короткий меч?»
Она была ошеломлена, явно не ожидая, что подросток задаст этот вопрос.
Кажется, что у всех мечей есть свои имена, например, Меч Гоуюэ, Меч Сюаньюань, Меч Цзинса... Мастера меча в Секте Меча Царства Сюсянь даже просят дать своему длинному мечу благоприятное имя.
Это короткий меч, который использовал Ли Чжи для резьбы по дереву, а также меч в форме полумесяца, который носят прямые потомки семьи Сун и который символизирует принадлежность к роду Сун.
Хотя она не знала, откуда у Ли Чжи кинжал, та, похоже, не назвала этот обоюдоострый кинжал.
Сун Диндин взглянул на короткий меч в ладони мальчика и на мгновение задумался: «А как насчет сострадания?»
Он пробормотал тихим голосом: «Милосердие?»
Она кивнула: «Я верю, что когда ты вырастешь, ты обязательно станешь спасителем, которым будут восхищаться тысячи людей, более достойным восхищения и уважения, чем принц Юань».
Услышав это, мальчик невольно взглянул на кандалы и цепи, сковывавшие его ноги.
Может ли он это сделать?
Сможет ли он стать лучше и более уважаемым человеком, чем легендарный принц Небесного клана Пэй Юань?
Сун Диндин увидела его молчаливое выражение в своих глазах, грудь ее слегка сжалась, взгляд стал твердым, и она произнесла слово за словом: «Старший брат, я буду защищать тебя в будущем».
«Подожди-ка, до Праздника середины осени я обязательно заберу тебя отсюда!»
Цуйчжу уже мёртв, и Принцессе Драконов трудно стать великим господином. Тяньцзюнь спешит в Тяньцзу, а если на острове снова случится такая беда, он не сможет справиться с ситуацией.
Она не допустит, чтобы мальчик снова пострадал, и она, безусловно, не допустит того, чтобы его сердце было вырвано.
Сун Диндин ушла.
Она должна вернуться, чтобы найти Принцессу Драконов и вернуться к своей жизни, в противном случае Цуйчжу внезапно исчезнет, что вызовет у Принцессы Драконов подозрения.
Глядя на ее далекую спину, она была, очевидно, такой худенькой и маленькой, но она была так тверда, что молодой человек слегка растерялся.
В последний раз, прежде чем уйти, не попрощавшись, она тоже так тщательно его предупредила.
Подросток немного смутился, но не хотел показывать перед ней робости. Он отвёл взгляд, его взгляд упал на тёплый обоюдоострый кинжал в кончиках пальцев, и тихо прошептал: «Мерси…»
Перед уходом Сун Диндин еще раз убедился, что пульс и жизненные показатели зеленого бамбука исчезли, и спрятал зеленый бамбук в узком углу между винными кувшинами.
Она вытащила тело Чи Лицзюня и неохотно вышла из секретного хода в подвале, но он был слишком силён и крепок.
Если позволить ей тащить труп, избегать глаз и взоров солдат Дворца Дракона, а затем бросить его под остров, это будет действительно сложно.
Сун Диндин задумалась на какое-то время, но всё же не стала проявлять храбрость. Она достала нефритовую пластинку и обратилась к семье Сун и его жене: «Пожалуйста, зайдите в подвал, госпожа».
Жена семьи Сун отозвалась, и из нефритовой пластинки раздался слабый свистящий звук, почти доносившийся в сторону подвала.
Семья Сун и его жена быстро бросились к секретному проходу, и Сун Диндин одним махом взялся за дело Чилицзюня и Цуйчжу и вкратце объяснил им свой план.
«Цуйчжу мертв, я скажу госпоже Тяньцзюнь, что Цуйчжу временно скрывается, чтобы избежать всеобщего внимания».
«Вам просто нужно выбросить тело этого человека в море, а затем вместе со мной разыграть спектакль. После того, как Тяньцзюнь и его жена будут разлучены, вы вместе будете спасать старшего брата из подвала».
Сун Диндин сказала, что это просто, но семья Сун знала, что ей пришлось приложить немало усилий, чтобы воплотить свой план в жизнь.
Чтобы завоевать доверие принцессы драконов и Цуйчжу, она могла бы неохотно резать плоть. Кроме того, смерть Чили-Джуна и Цуйчжу, учитывая хитрый характер Цуйчжу, если бы её слова и поступки были хоть немного неверны, Цуйчжу была бы поймана.
Она смогла выдержать бесчисленные искушения Цуйчжу и, не колеблясь, выстрелила, когда пришло время, и напала на Цуйчжу, рискуя быть убитой ответным ударом.
Такая храбрость, решительность и мудрость им недоступна.
«Спасибо...» — от всего сердца произнёс глава семьи Сун, глядя на бледное и бескровное лицо Сун Диндин. На сердце у него стало немного кисло: «Мы ничем не могли тебе помочь, но позволили тебе, маленькой девочке, умереть за нашу семью Сун».
Сун Диндин покачал головой: «Я просто хочу остановить эту трагедию».
Корень всех трагедий кроется в зле в сердце Тяньцзюнь. Она надеется предотвратить трагедию, чтобы все её знакомые могли обрести тёплый и счастливый конец.
Она вспомнила, что когда она только что прочитала книгу, система представлялась ей примерно так: каждая причина имеет следствие, и твое возмездие — я.
Тогда она подумала, что система шутит с ней, но теперь, когда она об этом задумалась, все, что она пережила, кажется ей причинно-следственным циклом.
Может быть, система выбрала ее и позволила ей прийти в мир этой книги только для того, чтобы изменить трагический финал этой книги?
Сун Диндин подумал об этом и заказал у семьи Сун записывающий кран, а также нефритовую пластинку, с помощью которой можно было бы связаться с Тяньцзюнем.
Она наступила на длинный меч, и Юйцзянь вылетел из темного прохода.
От Сун Диндин исходил сильный запах крови, но она не стала возвращаться в комнату, чтобы помыться и переодеться, а направилась прямиком во двор Принцессы Драконов.
Человек, которого послали охранять Принцессу Дракона вместе с Чи Лицзюнем, только что притворялся спящим, но теперь ему некуда идти.
Принцесса Драконов, очевидно, не знала, что тот покинул двор. Она расхаживала взад-вперёд по двору. Увидев Сун Диндина снаружи, она тут же подошла.
Принцесса Драконов оглянулась и на цыпочках посмотрела налево и направо: «Где Цуйчжу?»
Сун Диндин, не меняя лица, сказал: «Мы с Цуйчжу вместе бросили тело Чили-Цзюнь в море. Но Цуйчжу посчитал, что это недостаточно безопасно, и побоялся, что Тяньцзюнь заподозрит её, а затем и свою жену, поэтому он временно спрятался. Позвольте мне подойти и поговорить с госпожой».
Если бы она сказала, что Цуйчжу боялся взять на себя ответственность и сбежал, Принцесса Драконов определенно не поверила бы ее словам, но она сказала, что Цуйчжу боялся вовлечь Принцессу Драконов, поэтому она спряталась, чтобы избежать внимания общественности. подозреваемый.
После нескольких встреч Сун Диндин заметил, что чувства Цуйчжу к принцессе драконов меняются.
Она не знала, заметила ли Принцесса Драконов странности Цуйчжу или же Принцесса Драконов восприняла это уникальное чувство лишь как сестринскую привязанность.
Но, несмотря ни на что, она увидела, что Принцесса Драконов очень доверчива и сильно полагается на Цуйчжу.
По мнению Принцессы Драконов, Цуйчжу не сделала бы этого, если бы кто-то предал ее, поэтому Сун Диндин решила использовать эту причину, чтобы скрыть исчезновение Цуйчжу.
И действительно, как Сун Диндин и думал, Принцесса Драконов не усомнилась в этом и, казалось, вздохнула с облегчением.
Сун Диндин не успела подумать о принцессе из клана дракона. Она спросила: «Госпожа бросила тело правителя Чили на острове. А что, если его выбросило морем и обнаружил Тяньцзюнь?»
Прежде чем открыть рот, она спокойно нажала кончиками пальцев, спрятанными в рукавах, на клюв Иньхэ и начала записывать.
Принцесса клана драконов и представить себе не могла, что почувствует запах крови на теле Сун Диндина сквозь барьер. Она подумала, что Сун Диндин и Цуйчжу вместе возятся с трупом, чтобы отравиться его запахом.
Увидев, как Сун Диндин задаёт этот вопрос, она подумала, что Сун Диндин боится бросать труп, и уголки её губ приподнялись: «Чили Цзюнь пристрастился к алкоголю, даже если он исчезнет на много дней, Тяньцзюнь не будет волноваться, просто относись к нему как к нему. Я пьяна и не знаю, куда идти».
Сун Диндин выглядел обеспокоенным: «А что, если тебя обнаружат?»
Принцесса Драконов холодно фыркнула: «Если его раскроют, значит, он сам напился и упал с острова. Какое мне до этого дело?»
Она продолжила спрашивать: «Госпожа не боится, что Тяньцзюнь ее разозлит?»
«Он смеет?! Я правда думаю, что я вегетарианка во Дворце Дракона Западного Моря. Если он посмеет меня тронуть, я заставлю его заплатить!»
Получив удовлетворительный ответ, Сун Диндин поднял руку и нажал на клюв Иньхэ, чтобы остановить запись: «Если это так, то я могу чувствовать себя спокойно».
Она повернулась, чтобы уйти, но ее остановила Принцесса Драконов: «Как Цуйчжу устроил письмо?»
Сун Диндин на мгновение остолбенела, вспомнив, что первоначальный план принцессы драконов состоял в том, чтобы использовать ее положение главы семьи, чтобы заставить ее спрятать письмо от главы семьи Сун.
Это письмо было не чем иным, как попыткой очернить семью Сун, оклеветать их и обвинить в желании предать Тяньцзюня.
Но она чувствовала, что, учитывая осторожный характер Цуйчжу, ей не стоит возлагать на нее все свои надежды, поэтому она подумала, что этот план на этом закончится.
Но я не ожидал, что принцесса драконов окажется настолько настойчивой. Она только что пережила убийство дружка Тяньцзюня, Чилицзюня, и в этот момент не забыла отомстить семье Сун.
В целях безопасности Сун Диндин сыграл в тайцзи с принцессой клана дракона и ответил на каверзный вопрос.
Принцесса Драконов, похоже, посчитала свои слова разумными, поэтому она больше не задавала вопросов и махнула рукой, давая Сун Диндину знак отступить.
…
По прогнозу Сун Диндина, Тяньцзюнь прибудет на остров в течение двух дней.
В конце концов, пьяный спутник Чили-Джуна избежал катастрофы, лишь притворившись пьяным, и в итоге избежал смерти. Естественно, ему пришлось спешно покинуть остров и отправиться в Тяньцзу, чтобы найти Тяньцзюня и сообщить о случившемся.
Но Тяньцзюнь опоздал на целых три дня. Возможно, из-за спешки он даже не успел переодеться, поэтому вошёл во двор принцессы-дракона.
Он приказал людям спасти тело Чили-Джуна, которое разлагалось и разбухало от морской воды, а само тело было покрыто гнилой плотью и зловонием.
Тяньцзюнь взглянул на неузнаваемое лицо, поднял руки и невольно ударил Принцессу Драконов: «Что с ним такое?!»
При этом около 70–80 % силы удара было направлено на то, чтобы внезапно ударить ее по лицу, и в одно мгновение на ее щеке появился горячий, красный и опухший отпечаток ладони.
Сюй Ши случайно задел зубы, и на уголке рта принцессы драконов осталась кровь. Она была немного оглушена побоями и долго не могла прийти в себя: «Ты что, с ума сошла?!»
Её гнев усилился, словно она хотела разорвать Тяньцзюня на куски, но Тяньцзюнь её не съел, а спросил с холодным лицом: «Как ты смеешь убивать Чилицзюня? Тебе нужно моё лицо. Куда ты его денешь? Как ты заставишь тех солдат, которые были верны мне и усердно трудились ради Небесного клана, думать обо мне?»
Когда он говорил, он стиснул зубы, желая разбить белый зуб, так испугавшись, что принцесса драконов сдержала свой гнев и, заикаясь, объяснила: «Это не я, я не убивал его...»
«Да, да! Должно быть, это семья Сон убила Чили-Джуна. Они хотят предать тебя. Если не веришь, пойди и обыщи их...»
Тяньцзюнь совсем не поверил словам принцессы драконов, потому что бессмертный офицер, прибывший на остров вместе с Чилицзюнем, чтобы охранять ее, своими глазами видел, как Цуйчжу убил Чилицзюня за пределами двора.
Но она выглядела настолько решительной, что Тяньцзюнь, который всегда был подозрителен, не мог не вспомнить о Сун Диндин, которая использовала его сердце, чтобы навредить ему, и угрожала ему.
Тяньцзюнь взял принцессу-дракона за руку и потянул её к земле. Она совсем не поспевала за его шагами, и его протащили до половины двора, где жила семья Сун.
Семья Сун уже провела психологическую подготовку, но когда они увидели разгневанного Тяньцзюня, они не могли не почувствовать легкого страха.
Он выглядел так, будто вот-вот сойдет с ума.
Но неудивительно, что он так бурно отреагировал. Чи-цзюнь — правая рука Тяньцзюня. Он рождался и умирал ради своего Небесного клана. Даже если его Изначальный Дух был ранен монстром, Тяньцзюнь поселил его в Наньтяньмэне.
Дело не в том, что Тяньцзюнь и Чилицзюнь являются близкими друзьями, он просто хочет использовать Чилицзюня, чтобы привлечь сердца придворных чиновников.
Он хотел, чтобы все его подданные знали, что он добросердечный монарх. Если кто-то переметнётся на его сторону, то, если он будет достаточно лоялен, даже если будет серьёзно ранен и больше не будет полезен, он всё равно получит лучшую компенсацию.
Но теперь, после того как маленькая фея вернулась в Тяньцзу, она распространила слухи повсюду, говоря, что госпожа Тяньцзюнь убила Чилицзюня и бросила его тело в море.
Слова и поступки Принцессы Дракона представляют не только ее саму, но в глазах посторонних ее проступки будут приписаны ему.
Первоначально он был очень занят делами Пэй Юаня, но теперь новость о том, что Чили-Джун брошен, распространилась по всему Небесному клану, вызвав хаос при дворе.
Тяньцзюню даже лень было болтать глупости, он подвел к ним Принцессу Драконов и бросил ее вперед: «Ищите!»
Её толкнули так, что она пошатнулась, и она от стыда упала на землю. Слёзы обиды хлынули из её глаз, наполнив их.
Она также не знала, как все может развиться в то, что есть сейчас, она знала только, что теперь ей придется поставить все на семейную пару Сун.
Принцесса Драконов искала Сун Диндина во дворе, но там не было никого, кроме семьи Сун и его жены.
Она увидела, как люди, которых привел Тяньцзюнь, обыскивают семью Сун, и невольно запаниковала.
В глубине души она не имела об этом ни малейшего представления и не знала, передал ли Сун Диндин письмо, написанное Цуйчжу, главе семьи Сун, как было оговорено.
Если бы Цуйчжу был здесь, он бы точно смог указать ей верный путь и надёжно защитить её. Но Цуйчжу нет, и никто не может ей помочь.
Когда принцесса семьи Дракона уже волновалась, подчиненные Тяньцзюня нашли письмо от главы семьи Сун.
Глава семьи Сун сделал вид, что потрясен, и хотел протянуть руку, чтобы схватить письмо, но двое крепких подчиненных тут же схватили его и повалили на землю.
Тяньцзюнь взял у подчиненных письмо, с грохотом развернул его, и в глазах принцессы драконов вновь загорелась надежда: «Вот именно, они давно задумали предательство...»
Пока она говорила, брови Тяньцзюня становились все суровее, пока он не прочитал последнее слово письма и, наконец, не выдержал и не взмахнул рукой, снова ударив Принцессу Драконов.
На этот раз она случайно повредила переносицу, и как только ее дыхание остыло, по лицу хлынула струя крови.
Принцесса драконов подсознательно прикрыла нос, пытаясь остановить кровотечение, но когда она протянула руку, чтобы вытереть его, ее лицо было залито кровью, и она выглядела крайне смущенной.
Глаза Тяньцзюня потемнели, а взгляд был полон гнева: «Когда ты успел сломать барьер на острове и расправиться с воинами Дворца Дракона?!»
Она хотела заговорить, но не посмела, поэтому ей оставалось только сидеть на земле и продолжать отступать.
Он бросил письмо ей в лицо: «Что ты еще хочешь сказать?»
Принцесса драконов одной рукой прикрыла людей, а другой подняла упавшее на землю письмо. Кровь на кончиках её пальцев окрасила письмо в красный цвет. Она взглянула на маленькие слова, написанные на письме, и у неё закружилась голова.
Добрая Сун Диндин фактически заменила письмо, которое она попросила Цуйчжу подготовить, письмом, в котором она клеветала на ее отца, Царя Дракона, за то, что он отправил солдат Дворца Дракона, и угрожала семье Сун и его жене сговориться с ней и убить Тяньцзюня после того, как принц Юань успешно изменит свое мнение.
«Это подделка! Ты мне веришь? Это не по-настоящему...»
Она разорвала бумагу, которую держала в руке, в клочья, опустилась на колени и, подойдя к Тяньцзюню, схватила его за ногу: «Я никогда не думала об убийстве мужа, поверьте мне, как я могла додуматься до такого…»
В конце концов, это была пара, которая много лет спала в одной постели. Видя выражение лица принцессы клана драконов, заплаканной, холодный взгляд Тянь Цзюня немного смягчился.
Он собирался что-то сказать, когда нефритовая комбинация на его талии внезапно зазвенела, и изнутри раздался немного знакомый женский голос.
— Госпожа выбросила тело Чили-Джуна на остров. Что, если тело выбросило на берег и его обнаружил Тяньцзюнь?
- Чили Джун пристрастился к алкоголю, даже если бы он пропал без вести на много дней, Тяньцзюнь не обратил бы на это внимания, просто подумав, что он пьян и не знает, куда делся.
- А что, если вас обнаружат?
— Если это обнаружится, значит, он сам был пьян и упал с острова. Какое это имеет отношение ко мне?
- Госпожа не боится, что Тяньцзюнь ее разозлит?
— Он смеет?! Я правда думаю, что мой Дворец Драконов Западного Моря — вегетарианец. Если он посмеет меня тронуть, я обязательно заставлю его заплатить!
Принцесса клана дракона услышала голос со стороны Юйцзяня, ее лицо внезапно побледнело, тело обмякло, но она тут же рухнула.
Она не ожидала услышать те слова, которые Сун Диндин задал ей в тот день, и не потому, что боялась, что дело будет раскрыто, а потому, что ей было неловко задавать эти вопросы.
Оказалось, что Сун Диндин просто хотела использовать звуковой кран, чтобы записать гневные слова, которые она говорила, когда была раздражена.
Она тайно отправила солдат Дворца Дракона не для того, чтобы конкурировать с Тяньцзюнем, она просто была в гневе из-за того, что Тяньцзюнь заключил ее в тюрьму, и хотела сыграть с Тяньцзюнем в азартные игры.
После того, как Цуйчжу спряталась, она сначала позволила солдатам Дворца Дракона обосноваться в секретном месте на острове, а затем ушла после того, как успешно отомстила семейной паре Сун.
Неожиданно все, что изначально использовалось для борьбы с семьей Сун и его женой, стало поводом и уликой для Сун Диндина, чтобы свергнуть ее.
Лицо Тяньцзюня почернело, и гнев, который он только что утихомирил, вспыхнул с новой силой: «Вперёд! Обыщите остров, встретьтесь с воинами Дворца Дракона, убивайте без жалости!»
Он помолчал, его взгляд был пронзительно холодным: «Что касается тебя, я отправлю его обратно во Дворец Западного Морского Дракона и буду думать об этом за закрытыми дверями триста лет».
Говорят, он размышляет за закрытыми дверями. На самом деле, это всё равно что оставить ей письмо о разводе, но ситуация сейчас серьёзная, и у него нет времени заниматься делом Принцессы Драконов, поэтому ему приходится пока отложить решение вопроса.
«Сун Диндин, Сун Диндин…»
Её скорбный голос разнёсся по двору, но никто не обратил на неё внимания. Подчинённые Тяньцзюня оттащили её с острова, как собаку, и силой привезли обратно во Дворец Дракона Западного моря.
Тяньцзюнь поспешил, но, уходя, не забыл предупредить семью Сун и свою жену: «Лучше не шутите со мной, процветание или упадок семьи Сун — всё в ваших руках. Я верю, что вы умные люди, которые знают, что делать».
«Я прощаю твою дочь, и это самое великое прощение для тебя».
Глава семьи Сун выглядел равнодушным: «Я не понимаю, зачем Тяньцзюнь подарил семье Сун. В будущем я продолжу полагаться на принца Юаня, так как же я могу совершать такие глупости, будучи госпожой?»
«Через три дня наступит Праздник середины осени. Хотя моя семья Сун не может помочь Тяньцзюню, я хочу сделать всё возможное. В это время семья Сун пришлёт приглашение в Тяньцзюнь, и я надеюсь, что Тяньцзюнь придёт на приём».
Семья Сун будет проводить банкет, посвященный любованию луной, каждый год в праздник середины осени. Будучи кланом врачей в мире бессмертных, на банкет будут приезжать главы различных сект.
Небесный клан также оказал семье Сун должное уважение, и раз в несколько лет они отправляли кандидатов, представляющих Небесный клан, на банкет к семье Сун.
В прежние годы на пир к семье Сун отправлялись Тяньцзюнь или принц Юань. Выбранный Тяньцзу человек, по сути, был следующим наследником, которого предпочитали Тяньди.
Посещение банкета также необходимо для того, чтобы расположить к себе основные секты мира Сюсянь и поддержать отношения между миром Сюсянь и Небесным кланом.
На этот раз репутация Тяньцзюня была подорвана из-за инцидента с Чилицзюнем, а принц Юань вскоре погиб. В течение двух дней новость об убийстве Чилицзюня его женой разнеслась по всем трём и девяти континентам.
В это время повсюду будут люди, жаждущие увидеть его шутки. Если глава семьи Сун согласится пригласить его на банкет, это будет равносильно тому, чтобы сообщить другим, что семья Сун признает хозяина Тяньцзюня.
Под руководством семьи Сун Тяньцзюнь может воспользоваться этой возможностью и переломить почти необратимую ситуацию.
Цвет лица Тяньцзюня немного улучшился: «Поскольку сейчас Праздник середины осени, Фестиваль Луны, я буду там вовремя».
Сказав это, он поспешно замахал рукавами и ушел.
После ухода Тяньцзюня Сун Диндин вышла из комнаты. Она посмотрела на его далёкую спину и медленно прищурилась.
После смущённых слов главы семьи Сун Тяньцзюнь, безусловно, ослабит бдительность в отношении семьи Сун и его жены. День Лунного Банкета Середины Осени станет для подростка последним шансом сбежать с острова.
Она вздохнула с облегчением и, после того как подчиненные Тяньцзюня обыскали остров, поприветствовала семью Сун и его жену и направилась к подвалу.
Сун Диндин не видела мальчика несколько дней, поскольку не знала, когда Тяньцзюнь прибудет на остров, поэтому ей оставалось только сдерживать свое нетерпение и спокойно ждать удобного случая.
Теперь, когда Цуйчжу мертв, Принцессу Дракона также отправили обратно во Дворец Дракона, а Тяньцзюнь должен вернуться в Тяньцзу, чтобы заняться делами Чилицзюня, и не вернется на остров в течение короткого времени.
Никто больше не сможет остановить ее план.
Через три дня мальчик будет свободен.
Она должна поделиться этой радостной новостью с мальчиком. Ещё при нашей последней встрече она обещала мальчику вернуть ему свободу на Праздник середины осени.
Сун Диндин наступила на длинный меч и приземлилась в тайном проходе за пределами подвала. Было уже темно. Она достала из хранилища огненную книгу, подула в неё и открыла потайную дверь в подвал.
Свет Хочжэцзы мерцал во тьме. Она пыталась приспособиться к темноте перед собой и шла вперёд шаг за шагом.
Проходя мимо кувшина с вином, расставленного по всему полу, Сун Диндин вспомнил о зеленом бамбуке, стебель которого был спрятан в углу кувшина, и посмотрел в том направлении.
Повернувшись лицом к тусклому свету, она увидела пустой угол.
Цуйчжу больше нет.