Глава 113: Отец-солдат, которого бросили во время возрождения эпохи (7)~(8)

Больница в городе имеет два этажа вверх и вниз. По поговоркам последующих поколений, сейчас это амбулатория, но это уже лучшая больница, которую можно найти в окрестностях.

В наше время визит к врачу не такой уж стрессовый, и Пэй Наочунь спешил, поэтому не стал откладывать. Он последовал указаниям медсестры и помчался прямо на второй этаж. Когда он подошел к кабинету врача, снаружи стояла не так уж много людей. Он держал ребенка на руках и ничего не говорил. Он даже уступил свое место, опасаясь отсрочить болезнь ребенка.

Хэ Юлан поднималась по лестнице, запыхавшись, и когда она снова увидела своего мужа, она только почувствовала, как ее сердце набухло, необъяснимые эмоции переплелись, и снова посмотрела друг на друга, ее глаза как будто открылись, и она могла видеть все виды вещей на него сразу. Плюсы, но с другой стороны, она породила некоторые нарекания.

Даже если это новая жизнь, муж, как всегда, «прямодушен». Например, сегодня, хотя его сын и болен, все волнуются, но когда он вышел из машины, он даже не помог ей. Забегая вперед, она все еще балуется. После того, как она пробежала так дважды сегодня, ее ноги уже болят и опухли, и она даже не может ходить. Если муж хоть немного о ней заботится, то, по крайней мере, он должен быть с ней. Скажи это.

Но забудь об этом, Хэ Юлань покачала головой, лучше быть более угрюмой, лучше, чем рот Сюй Хайяна, который говорит с людьми и говорит с призраками, верно? А что не умеет быть тактичной, то ничего страшного, ей еще долго предстоит общаться с мужем. Она прожила две жизни. Она никогда не ела свинину и не видела, чтобы свиньи убегали. Она всегда будет вести себя как избалованный ребенок.

Шаги Хэ Юлань были очень медленными, и она подошла к входу в палату. Она толкнула дверь и вошла, и ее взгляд привлекла теплая сцена.

Пэй Сяодун опирался на плечо отца, крепко обхватив его маленькими руками, выражение его лица было очень мирным, в то время как всегда спокойное лицо Пэй Наочуня было немного нервным, его руки были сжаты, а глаза непоколебимо смотрели на врача. .

Доктор, который немного стар и носит пресбиопические очки, закончил читать Пэй Сяодуна и ставит диагноз: «Кажется, в данный момент нет ничего серьезного, подождите и попросите медсестру немного помочь с раной, больше отдохните для последние два дня и придерживаюсь легкой диеты. Если я все еще буду чувствовать себя некомфортно, то вернусь в больницу вовремя». Больница в городе не имеет такого количества инструментов и оборудования более поздних поколений, в постановке диагноза полагается в основном на опыт этих старых врачей.

«Хорошо, спасибо, доктор». Услышав это, Пэй Наочун почувствовал облегчение. Он протянул руку и слегка похлопал Пэй Сяодуна по спине. По какой-то причине ему всегда казалось, что Пэй Сяодун очень навязчив. , Этот ребенок не особо к нему привязывается. Вместо этого каждый раз, когда он идет домой, он прячется за дверью и не смеет его увидеть, но после такого большого падения он оставил немного крови, и бояться - это нормально.

Хэ Юлан посмотрела на сцену перед собой, и ее сердце смягчилось. В прошлой жизни у нее никогда не было такой «теплой» семейной жизни. В первые годы она взяла на себя инициативу изолировать свой дом от внешней среды. Когда она добралась до задней части, она подумала: «Когда оно у тебя есть, ты не можешь его получить».

Изначально у нее мог быть перспективный муж и воспитанный сын, но она сдалась, но это не важно, в этой жизни они будут ее.

«Наочун, с Сяодун все в порядке…» Хэ Юлань улыбнулась и наклонилась, желая коснуться руки сына, но рука была лишь вытянута в воздухе, и ее улыбающееся лицо застыло.

Я увидел, как Пэй Сяодун на максимальной скорости отвернулся, сжал руки и спрятался посреди тела отца. Голос его был обижен: «Папа, я так устал, хочу немного поспать». Он лепетал. Как будто было что-то неприятное.

«Хорошо, тогда ты ляжешь на тело папы и отдохнешь немного». Пэй Наочунь был настолько расстроен, что встал и последовал за спиной сына, обернулся и слегка отодвинулся от Хэ Юланя: «Юлан, выйдешь на улицу и отдашь деньги, Сяодун плохо себя чувствует». Он отошел в сторону и планировал пропустить следующего пациента на прием к врачу.

"...Хорошо." Хэ Юлан ответила в оцепенении, ее лицо было не очень красивым. Она наблюдала, как ее муж вышел с сыном, и у нее не было другого выбора, поэтому ей пришлось последовать за ней и выйти на улицу, чтобы найти медсестру, чтобы заплатить деньги. Плата, естественно, выше, чем в деревенской клинике, но Хэ Юлан, который в будущем столкнется с резким ростом цен, не считает, что сумма денег слишком высока.

В ее сердце было небольшое нетерпение, и она не знала, было ли это влиянием вспыльчивого характера, оставленного этим телом, или у нее не было терпимости к мужу и детям. , Хотя Бен решил доставить удовольствие своему сыну и мужу, какое у них было отношение? Да, ребенок упал, и она почувствовала вину в сердце, поэтому смерть ее не могла простить, верно?

Наконец подавив гнев в своем сердце, шаги Хэ Юлань стали тяжелее, и когда она спустилась вниз, она увидела, что ее муж держит ребенка, она выдавила улыбку и наклонилась: «Нао Чун, Сяодун сейчас лучше?»

Пэй Наочунь быстро повернул голову и сделал молчаливый жест, понизив голос: «Сяодун спит». Пэй Сяодун на его руках выглядел спокойным, закрыл глаза и заснул на руках у отца, выглядя очень мило.

«……Эм».

«Юлань, иди и купи конфет, а потом купи что-нибудь и компенсируй Сяодуна, когда он поправится». Пэй Наочунь снова проинструктировал: «Я возьму Сяодуна, чтобы он ждал тебя на другом конце машины».

"Хорошо!" Почему нет? Хэ Юлан глубоко вздохнул: «Я пойду куплю, ты принесешь…»

Прежде чем она успела закончить свои слова, Пэй Наочунь быстро кивнула: «Сяодун не может дуть ветром, сначала я отвезу его в машину». Затем, как и тогда, он быстро ушел и постепенно растворился в толпе. среди.

Да, это нормально. Хэ Юлан хотела засмеяться, но не смогла, поэтому с таким суровым лицом поспешила в центр города. По ее мнению, не следует ли паре вместе пойти в агентство снабжения и маркетинга? Затем один подбирает вещи, а другой подбирает вещи. Как она может покупать вещи одна? Знаешь ли ты, что значит быть внимательным?

Но она сама стала причиной инцидента, и теперь Хэ Юлан не может ничего сказать, она может только тайно раздражать, если бы только она была более осторожной в то время, если бы не падение Сяодуна, возможно, ее муж вернулся бы , - задумчиво произнесла она несколько слов, - Эти двое смогут снова сойтись, а мед можно смешать с маслом!

Но ничего страшного, нет ничего сложного на свете, я просто боюсь, что тот, у кого есть сердце, не поверит, а она все равно не справится со своим честным мужем!

Пэй Наочун был похож на беговел, который мог двигаться. Он явно шел, но не позволил сыну над ним почувствовать ни малейшего толчка. Его руки были жестче, чем у обычных людей, и все они были мускулистыми. , Каждое движение очень мягкое, из-за боязни задеть покраснение и отек на руках сына.

Травма Пэй Сяодуна не была серьезной. Фактически, когда он прибыл в больницу, маленькая ранка на его лбу перестала кровоточить. Он просто протер рану небольшим количеством дезинфицирующего средства и провёл простую обработку, но на самом деле упал на руки и спину. На полу хоть и не было крови, но он уже был красный и опухший. Врач открыл бутылку с лечебным маслом, но также сказал, что, по оценкам, синяки будут сохраняться как минимум два дня. Эти шрамы очень заметны на теле ребенка.

"Папа." Пэй Сяодун, который только что щурился, внезапно открыл рот. Он схватил отца за плечо, чтобы стабилизировать его тело. Он был очень близок со своим отцом и сразу увидел сомнительное выражение лица отца, от чего сердце Пэй Сяодуна тоже наполнилось. Колеблясь, в его сердце сокрыто одно, он не знает, сказать это или нет.

«В чем дело, Сяодун?» Пэй Наочун смотрел, как его сын продолжает идти: «Папа здесь».

Когда Пэй Сяодун услышал это, на сердце у него сразу стало кисло. В этот момент его отец, казалось, был в полном расцвете сил. Он ходил с прямой талией и стал еще красивее, когда переоделся в военную форму. Их отец, сын и бабушка пострадали от его «доброты» и матери.

Да, Пэй Сяодун родился заново. Он отчетливо помнил, что готовился к вступительным экзаменам в колледж. «Молодая» версия матери, отца и бабушки, он думал, что это был сон, но боль, которая действительно существовала, ясно подсказала ему, что это реальность.

И... он лучше, чем кто-либо другой, понимает, что с «матерью» что-то не так. Для Пэй Сяодуна этот период детства всегда был окутан тенью матери, даже спустя годы он все еще отчетливо помнит, что по глупости побежал к двери матери, но она его вытолкнула, она посмотрела на него сверху вниз, дернула ее за уголок рта и указала на него пальцем: «Если бы не ты, как бы я могла быть с твоим отцом каждый день? Вместе скажи мне, где мне найти такого мужчину, как твой отец, а я не всегда сижу дома, оставь меня одного в деревне..."

На его памяти, как могла мать, которая всегда была такой циничной и саркастичной, вдруг стать «доброй»? Даже тревожно смотреть на него, желая обнять его и утешить? Это абсолютно невозможно.

Но это уже не так важно. Сейчас Пэй Сяодун хочет срочно изменить судьбу своего отца и своей семьи. С этого момента в прошлой жизни прошло несколько лет. В деревне у бабушки он не мог поднять голову. Чтобы заботиться о бабушке и о нем, его отец специально уволился из армии и уехал домой, и они с бабушкой отныне жили в городе.

Пэй Сяодун до сих пор ясно помнит, что, когда он всегда был немым, не мог говорить и опускал голову, перед ним сидел его отец с беспомощным видом; он также вспомнил, что перед смертью бабушки он крепко держал отца за руку и говорил со слезами на глазах. , Наочун, если бы мама не нашла тебе тогда такую ​​невестку, Мама не подумала бы о невестке для тебя! На похоронах смерти моей бабушки семья дедушки не посмела войти в дверь. Подарили подарки и ушли. Ушедшей фигуре, казалось, было много лет. Папа стоял на коленях и плакал с покрасневшим лицом. Его мог видеть любой, у кого были глаза. Отчаяние; он еще помнил, что, когда он зашел в комнату отца, чтобы сделать домашнее задание, переулок, куда он случайно пнул ногой, был полон наград и военных медалей...

Он пошел в среднюю школу и узнал много правды. На все надо смотреть с обеих сторон. Не существует ни абсолютного зла, ни абсолютного права, но только в отношении его матери у него нет абсолютно никакой возможности относиться к этому рационально - если его мать Все, что они делают, является само собой разумеющимся, так является ли их семья и семья дедушки тем, чего они заслуживают? Ты заслуживаешь этого?

Взрослея, он постепенно многое узнал подноготную от других - это смешно, отец и бабушка, но тот, кто никогда не говорил плохо о своей матери - тот слышал, что его мать связалась с образованным юношей на долгие годы , моя мать не только потратила зарплату моего отца, но и украла деньги моего деда... Слухи смешаны с небольшим преувеличением, но по воспоминаниям детства Пэй Сяодун обнаружил, что многие из них уже прошли аттестацию.

Образ матери, которой он восхищался, рухнул, и еще больше он ненавидел то, почему его мать продолжала ему лгать? Долгое время в устах моей матери отец был похож на «монстра». Он не ходил домой, не заботился о своей семье, был невнимательным и имел плохой характер. Короче говоря, к его отцу могли быть прикреплены все плохие ярлыки, даже если его мать сбежала. После этого ему было трудно хорошо ладить с отцом из-за его робкого характера. Даже когда в юности он бунтовал, чуть не подрался с отцом. Хотя, повзрослев, он потихоньку многому научился. вернусь.

Пока он думал, что в самое мучительное и невыносимое время своего отца он был бунтующим сыном, который был «неразумным», и ненормально винил себя.

Ему всегда хотелось однажды спросить у матери: «Мама, если ты действительно не любила ни папу, ни меня и хотела уйти, почему ты не скучала по нашему отцу и сыну?» Конечно, в то время мать относилась к нему хорошо. Это уже давно далекий срок.

«Сяодун, в чем дело?» Пэй Наочун снова спросил: «Ты чувствуешь себя некомфортно? Может, еще раз поедем в больницу?» Разве сын не должен быть таким же серьезным, как сотрясение мозга?

«Папа, я не знаю, должен ли я тебе что-то говорить…» Пэй Сяодун робко открыл рот, опустил голову, чтобы не смотреть в глаза отцу, и сказал, что его мать изменяла, похоже, это заставило его отца слишком смущен, но нет. Скажи? Он не хотел, чтобы его отца и дальше обманывали.

«В чем дело? Если хочешь рассказать папе, скажи мне. Если не хочешь, не надо. Все в порядке».

«Я…» — нерешительно принял решение Пэй Сяодун. Он не смел тащить это дальше. Эта мать, полная перемен, хотела, чтобы ему было очень не по себе. «Папа, подойди поближе. Я открою тебе секрет».

— А? В чем секрет? Пэй Наочунь подошел, чувствуя, как его сын наклоняется к его уху и говорит тихим голосом.

Конечно, Пэй Сяодун никогда этого не видел. Он каждый день сопровождает свою бабушку, чтобы она уходила рано и возвращалась поздно. Откуда он мог знать, что случилось с его матерью дома? Кроме того, он и его бабушка вообще не защищают ее мать и не будут определять, куда пойдет ее мать. Но в глубине души он был уверен, что, по крайней мере, в это время его мать, должно быть, дала этому Сюй Чжицину много денег.

«...» Пэй Наочунь был ошеломлен. В его памяти Пэй Сяодун не должен был знать о крушении Хэ Юланя, иначе в будущем ребенок не пострадал бы так сильно. В его сердце были какие-то догадки, хотя он этого и не знал. Осмелитесь подтвердить, но также имейте такие пять или шесть баллов уверенности: «Хорошо, папа знает, ты позволишь папе разобраться с этим?»

"Хорошо." Пэй Сяодун согласился, но в глубине души у него были другие планы. Он не позволил бы так обмануть своего отца. Если его отец станет мягкосердечным, ну, он не знает, что делать, но в своем сердце Очень тверд, я чувствую, что подход моей матери, куда бы он ни пошел, неправильный!

«Дети, не волнуйтесь так сильно». Пэй Наочун сфотографировал своего сына и увидел, что глаза мальчика полны беспокойства: «Пока папа здесь, ты все еще можешь беспокоиться об этом».

Пэй Сяодун лежал на руках у отца, он не мог не надуться, это потому, что ты здесь, я волнуюсь! Вы должны знать, что именно отец и бабушка в прошлой жизни не несли никакой ответственности и не говорили о ней плохо даже после того, как мать сбежала! Такие глупые папа и бабушка, он не должен позволить им пострадать...

...

Когда повозка с ослами вернулась в деревню Синцзы, небо уже было темным, а мать Пэя стояла во главе деревни, с нетерпением ожидая премьер-министра. Сяодун лучше?» Она последовала за машиной, даже не дожидаясь, пока она остановится.

"Лучше." Пэй Наочунь быстро ответил: «Мама, подожди немного, не позволяй машине сбить тебя».

"Хорошо!" Как только мать Пей услышала новость о том, что с ее внуком все в порядке, ее сердце наполовину вздохнуло с облегчением, и она тут же сложила руки вместе и задумалась, с какой стороны она просит милостыню.

Хэ Юлан не успел сказать ни слова. Пэй Сяодун был похож на уставшего поросенка, лежавшего на руках у отца и всю дорогу засыпавшего. Хэ Юлан хотел сказать слово несколько раз, но его услышал только Пэй Наочун. Свист, как будто простое произнесение нескольких слов может потревожить ребенка.

Она только что накупила в городе много вещей и потратила большую часть заработанных денег. Трудно перейти от расточительности к бережливости. Будь то в это время на памяти или в будущих поколениях, она не трудолюбивый и бережливый человек. Тратить деньги на землю, просто упомянув повозку с ослами, вы потеряете много энергии.

Когда Пэй Наочун вышел из машины, он взял сумку из машины. Он был настолько силен, что даже одной рукой не видел никаких усилий. Хэ Юлан следовал за ним, и в его глазах было много восхищения. Эта ленивая девчонка, не терпится взвалить на нее всю работу, не говоря уже о том, чтобы помочь с сумкой, даже если тебе лень с одеждой!

Семья благополучно вернулась домой. Перед уходом Мать Пей и Нао Чунг также быстро поблагодарили второго мальчика и даже положили в дом несколько яиц, чтобы уладить этот вопрос. Он попросил сына отправить внука в постель немного отдохнуть. Пэй Наочунь вошел внутрь и повернул голову: «Юлань, подожди меня в комнате, мне нужно кое-что тебе сказать».

"...Хорошо!" Хэ Юлан сразу же рассмеялась, взяла немного из сумки и небрежно разделила вещи. Как только ее муж вышел, она вошла с ним в комнату и, прежде чем сесть, вела себя как избалованный ребенок. Говоря о словах: «Нао Чун, я действительно не это имел в виду сегодня, не злись на меня!»

У Пэй Наочуна побежали мурашки. Он сделал вид, что нечаянно сделал шаг в сторону, и отстранился: «Все в порядке, Юлан, ты сделай это первым, мне есть что тебе сказать».

"В чем дело?" Хэ Юлан с облегчением услышала, как ее муж сказал, что ей все равно, и посмотрела на мужа.

«Это такая магнолия, разве мы не пошли сначала к повозке с ослами? Я встретил бывшего соратника по фамилии Лу, ты помнишь?» Пэй Наочунь выдал ерунду.

"...Помнить." Откуда Хэ Юлань помнила соратников своего мужа, она даже не знала войск своего мужа.

«Это тот Сяо Лу, который досрочно уволился из армии и не смог сменить карьеру. Он пошел работать на кирпичный и черепичный завод в период застоя в сельском хозяйстве. В результате что-то случилось, и у него сломалась нога. Возможно, он поехать в провинцию на операцию». Учитывая предысторию этой истории, Хэ Юлан не могла сидеть на месте, и у нее всегда были какие-то зловещие предчувствия.

«Он не собирался мне говорить, но я узнал его младшего брата. Я спросил его, когда увидел, что выражение лица его младшего брата было плохим. Только тогда я узнал, что что-то случилось с Сяо Лу». Пэй Наочун вздохнул: «Раньше у нас было очень хорошо. Брат, я ищу идеи, как помочь ему, ему все еще не хватает тысячи лечения, я помню, что твоих денег должно быть несколько тысяч, поэтому я хочу сначала помочь ему». ». Он бросил крючок.

Сердце Хэ Юлан упало, она почувствовала, как пот выступил у нее из рук, она взглянула на мужа и не осмелилась взглянуть на мужа: «Ну что, тысяча — это многовато, а наша семья живет много, не так ли? не так ли...» У нее было только то, что у нее осталось. Было две или три сотни. Теперь, когда она пересчитала, она не знала, почему деньги пропали. Короче говоря, она либо отдала их Сюй Хайяну, либо потратила сама.

«Юлань, у нас должно быть революционное сознание. Он мой хороший соратник. Если со мной что-то случится, он сделает со мной то же самое». Пэй Наочунь уставился на жену, и ему пришлось действовать в полной выкладке, его глаза были торжественны: «Я тоже знаю, нашей семье еще предстоит жить, но не волнуйся, я еще могу зарабатывать деньги. Я подниму свои деньги. Через какое-то время снова звание, и зарплата будет выше. Кроме того, у нашей семьи должны быть большие сбережения, или... я неправильно посчитал?

«Нет! Ты не ошибся!» Хэ Юлань тут же встала, она почувствовала холодный пот по всему телу: «Просто… мы можем позволить себе этот дом вместе, и детям придется учиться в будущем!» Она быстро нашла новое оправдание.

«Разве мы не говорили об этом раньше? Прежде всего, дом должен быть доступным. Мама не привередлива. Когда моя сторона будет стабильной, я возьму тебя и твоего сына в армию. У нас есть общежитие на другой стороне. .»

«...Да, да, ты это сказал». Хэ Юлань действительно сейчас не может найти никакой причины, но, честно говоря, она не может сказать, что большая часть денег была отдана Сюй Хайяну, верно? Подумав об этом, ее чуть не вырвало кровью, и она ненавидела только себя за то, что не смогла прийти раньше: «Просто мы потратили много денег за эти годы... Ты не дом, ты не знаешь что дрова, рис, масло и соль стоят дорого. Очень!»

«Разве ты не можешь получить тысячу?» Пэй Наочунь нахмурился: «Ты прав, но несмотря ни на что, тебе нужно получить семь или восемь сотен? В будущем буду я!»

Хэ, Юлан, не терпится немедленно упасть в обморок, какой смысл иметь тебя в будущем? У меня теперь нет пятисот в кармане!

"Я……"

"Что с тобой не так?" Пэй Наочунь подозрительно посмотрел на нее.

«Разве я не разделил деньги по нескольким местам, чтобы спрятать их?» Хэ Юлан пришла в голову идея: «Вы также знаете, что я боялся предыдущих беспорядков в деревне, поэтому я положил деньги в несколько мест, не волнуйтесь, они все спрятаны, и я буду видеть их каждый раз в А пока, так я получу их через два дня! Я могу получить их через два дня, и я отдам их тебе, когда придет время!»

Эта причина, конечно, полна ошибок, но Пэй Наочунь не стал ее развивать, а просто кивнул: «Тебе следует быть осторожнее, ты прав, дома только ты, моя мама и Сяодун, действительно опасно класть так много деньги, а затем забери их через два дня».

Хэ Юлань вздохнула с облегчением, фигура, которая сейчас занимала ее мысли, была Сюй Хайян, да, Сюй Хайян, с ее характером по отношению к Сюй Хайяну, другая сторона, должно быть, спрятала деньги, она должна быть в состоянии их найти! И еще кое-что: ее муж последние два дня сидит дома, как она собирается увидеться с Сюй Хайяном?

«Кстати, Юлан, я собираюсь поехать в город на два дня, чтобы навестить Сяо Лу, и вернулся только через два дня, чтобы забрать деньги». Пэй Наочунь извиняющимся взглядом произнес: «Я только что вернулся и снова собираюсь куда-то пойти, правда…»

"Все в порядке!" Тон Хэ Юланя повысился: «Конечно, тебе пора идти, ты брат, Сяо Лу счастлив, и его болезнь скоро поправится, ты вложил семейные дела в мое сердце, я дам тебе деньги через два дня». !"

«Хорошо, спасибо за вашу тяжелую работу». Пэй Наочунь кивнул.

«Это не тяжело, конечно не тяжело!» Маленькие счеты Хэ Юлана в ее сердце начали трещать, она должна вернуть деньги, а также все мелочи, которые она купила дома, и ей придется позже пойти на черный рынок!

...

В помещении образованной молодежи Сюй Хайян плотно закрывал дверь. Они делили комнату на двоих. Образованный юноша, живший сегодня с ним, взял рекомендательное письмо и отправил его на почту. Только тогда у него появилась возможность работать в одиночку.

Он осторожно и просто раскрыл одеяло. В вате был спрятан мешок с деньгами. Это была его кровь. Сюй Хайян лучше других знал, как много значат деньги. Если бы он не был богат, как бы он мог жить в деревне? Добрый день, не беспокойтесь о еде и одежде.

Просто... Думая о недавних новостях о возвращении домой, сердце Сюй Хайяна колотилось.

Я не знаю, не важно, нет ли у него здесь связей, сможет ли он воспользоваться этой возможностью, но это не важно, у него все еще есть деньги, и Сюй Хайян, охраняющий золотое гнездо, показывает удовлетворенная улыбка. Хэ Юлана надо попросить о встрече, ради денег, все легко сказать.

Подумав об этом, Сюй Хайян вытащил еще один лист почтовой бумаги и начал красноречиво писать любовное письмо. Искренние слова на нем контрастировали с его равнодушным выражением лица.

Сюй Хайян никогда не нравился Хэ Юлань от начала до конца. Дело не в том, что Хэ Юлан уродлив, но другая сторона милая, сварливая, невежественная, замужняя и имеет детей. Даже если он захочет снова наладить отношения. Это было сложно, но в этой деревне, если он хотел выжить, ему приходилось полагаться на Хэ Юланя.

Конечно, есть и те, кто живет с ним на станции образованной молодежи и живет самостоятельно. Просто Сюй Хайян не смотрит на них свысока. Это зависит от разницы между ними. Те, кто работает каждый день, теперь имеют темную кожу. Намного старше, но что насчет него? Любой, кто это увидит, разве не должен сказать слово благодати?

Он хочет вернуться в город, он должен вернуться в город!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии