Глава 168: Для тебя, для меня, для него (6)

Атмосфера в гостиной внезапно стала неловкой. Желтая хрустальная лампа посередине потолка в данный момент казалась менее мягкой и теплой.

Пэй Наочунь, который молча сидел там, внезапно похлопал по столу, он нахмурился и посмотрел на Линь Шуци: «Шу Ци, что случилось, когда ребенок старый, пора летать, всегда отпускай ее и думай сам, как идти."

Линь Шуци был ошеломлен этой ситуацией. У них с мужем всегда были споры, и редко когда друг друга выходят из себя, но это вопрос принципа, так как же она могла согласиться: «Как ни посмотри, не заводи плохих детей. ее голова, чтобы посмотреть на Пей Цяоцяо, и искренне сказала: «Цяоцяо, моя мать не такой уж тиранический человек, но посмотри, ты девочка, как ты можешь зайти так далеко? Когда ты останешься один на улице, на тебя повлияет Какая плохая обида, давай поговорим об этом, когда ты вернешься к нам, разве твои родители не смогут помочь тебе и помочь тебе?»

Она рассказала, что у многих жителей этой провинции общие убеждения, а местные жители не любят находиться далеко от родины. Именно по этой причине баллы в местных школах гораздо выше, но все же есть ученики, спешащие поступить.

«Помощи сейчас нет, у ребенка есть способности и он может хорошо работать где угодно. Если с ним поступят несправедливо, возвращаться будет поздно». Пэй Наочун тихо добавил, очевидно, стоя на стороне дочери: «Выйти на улицу определенно будет сложно, но это также может помочь обучать людей. Наша экономика не очень хороша, и темпы медленные. Действительно, существует много отраслей, которые здесь не очень хорошо».

Линь Шуци была в ярости на своего мужа. Если бы дочь сказала… ну, она бы тоже рассердилась, но муж, который должен был быть на ее стороне, предал ее, и она не выдержала: «Тебе придется сегодня со мной драться, да? ради моей дочери!»

"Я тоже." Пэй Наочун вздохнул: в этом мире нет ничего, что могло бы быть и тем, и другим. Дети — это люди, а не предметы, как и родители. Когда вы рядом, некоторые хотят, чтобы их дети были далеко. Разве не так бывает с детьми? «Так давайте будем более разумными и проясним этот вопрос. Хорошее — это хорошо, плохо — это плохо, и не смешивайте так много личных эмоций».

"Ты прав?" Линь Шуци сразу указала на мужа: «Мы такая драгоценная дочь, которая так усердно работала, чтобы вырастить такую ​​большую девочку, и ты готов позволить ей выйти на улицу и свободно летать. Не так ли? Тогда что, если мы старые?Разве нам не нужны дети,чтобы о нас заботились?В то время мы будем стариком и старухой,кто о ком будет заботиться?Говорят,воспитание детей,чтобы предотвратить старость.К тому времени, ей будет комфортно поехать учиться за границу, а затем найти подходящего партнера, прижиться там, где она есть, и позаботиться о своих родителях для других, а как насчет нас?»

Она наполовину зла, наполовину искренна. Она любит своих детей и не противоречит концепции воспитания детей, чтобы предотвратить старость. Она надеется, что у ее дочери будет хорошая жизнь, но это добро должно охватывать и ее, и ее мужа. Во второй половине жизни почти каждый пункт ее жизненного плана включает в себя существование дочери, например, сколько денег она должна отложить для своих детей, сколько ей нужно вырастить внуков для своих детей и т. д. Пэй Цяоцяо идея стоила ей половины жизни.

Пей Цяоцяо услышала, что ее родители ссорятся из-за нее, и ее сердце запаниковало. Она смущенно огляделась вокруг. Волны вины нахлынули морем, почти задушив ее, особенно когда она услышала за спиной матери слова обиды: «Да, если она пойдет далеко, что будут делать родители?» Она не может быть такой эгоистичной, родители ей так много дали, и ей приходится думать и о своих родителях.

«Шу Ци». Пэй Наочунь тяжело вздохнул и посмотрел на жену: «Ты хочешь, чтобы Цяоцяо был счастлив? Я понимаю твое беспокойство, и то же самое касается меня как отца. Мы, рожденные такими, какие мы есть сейчас, авторитарные родители «Разве мы не можем позволить нашим детям следовать за своими мечтами?»

Линь Шуци не могла помочь, но ее глаза были немного красными, она отвернулась, а ее грудь продолжала вздыматься от гнева и обиды: «Кто не любит детей, ладно?»

Кто знает, как она обижена, разве не все так делают? В первой половине жизни ее родители много работали скотом и лошадьми для своих детей и дочерей. Во второй половине своей жизни они также могли наслаждаться благословениями своих детей. К тому же она многим пожертвовала ради дочери в этой жизни, и вся ее жизнь вращалась вокруг нее. Я надеюсь, что ребенок останется здесь, почему это ее вина?

Разве не то, что она сказала для своей дочери?

«Шу Ци, поговорим об этом позже?» Пэй Наочунь успокаивающе похлопал жену. Он знал, что его жена не хотела ссориться с ним на глазах у дочери, поэтому он снова повернулся к Пэй Цяоцяо с ободрением в глазах: «Цяо Цяо, хорошо, что у тебя есть свои идеи, тогда тебе придется сначала поработайте усердно, как вы уже сказали, проверьте информацию и составьте подробный план для своих родителей? Мы также обеспокоены тем, что вы импульсивны и недостаточно делаете Готово, вы показываете нам план, это осуществимо, конечно, мы поддержим ты в порядке?"

В сердце Пэй Цяоцяо хранилась тысяча слов. Подумав об этом в течение долгого времени, она кивнула и сказала тихим голосом: «Хорошо». На самом деле она видела, что папа пытается сгладить ситуацию. Почему это произошло потому, что она плохо спланировала?

Но видя, как ее отец так старается примирить ее и ее мать, она может только принять эту доброту, по крайней мере, постараться увидеть это? Может быть, если план будет реализован, моя мама действительно согласится?

Имея нереалистичные ожидания, Пей Цяоцяо осторожно встала, подошла к матери и нежно потянула ее за рукав: «Мама, ты не сердишься на меня? Я составлю план и расскажу тебе позже».

Линь Шуци не из тех, кто любит возиться со своей дочерью. Глядя на внешний вид Пэй Цяоцяо, она смогла только сдержать гнев и фыркнула с невозмутимым выражением лица: «Иди спать, подожди, пока я не смогу встать утром, и повторю это снова. Я ругаю людей, я» Все равно поговорим об этом, когда придет время. Ее не волновали действия дочери, и она сразу начала убирать посуду и палочки для еды, и не собиралась позволять ей вмешиваться, ведь сегодняшняя ссора задержала учебу дочери, которая и без того имела большое значение в ее план.Ошибка.

А какое будущее?

Давайте поговорим об этом, когда будете набирать волонтёров! Какие мечты могут быть у ребенка в этом возрасте, еще не определено. А что насчет будущего? Оно меняется каждый день, возможно, ты так не подумаешь, когда проснешься завтра, и, кроме того, это не она проверяет это в конце концов! Подождите до времени.

Но первое, что нужно решить, — это серьезная проблема вокруг нее. Сказала Линь Шуци и посмотрела на своего мужа, который сидел рядом с ней. Она должна сначала решить проблему этого внутреннего предателя и объединиться, прежде чем она сможет получить свою дочь.

В то же время Пэй Наочун, сидевший рядом с ним, тоже оглянулся. Похоже, сегодня была ночь еды и сна, и ему нужно было убедить жену.

Комната Пэй Наочуня и Линь Шуци была хорошо оформлена. За большой кроватью стояли свадебные фотографии пары, а напротив кровати — телевизор. Было расстелено одеяло из цветов, что нейтрализовало серьезность. Декоративный стиль.

«Старый Пей, ты теперь свободен?» Линь Шуци скрестила руки и долго сидела на кровати, ожидая мужа. Она не улыбнулась и не назвала своего имени. Гнев: «Давай, сейчас ребенка нет, давай поговорим».

«Хорошо, давай поговорим». Пэй Наочунь сидел прямо с другой стороны и тоже смотрел на свою жену, ни один из них не был высокомерным, но скрытое чувство слегка нарастало. Ведь им всем было ясно, в этом вопросе никто не хочет отступать.

«Тебе не кажется, что то, что ты сказал сегодня перед Цяо Цяо, слишком иррационально?» Линь Шуци холодно фыркнул: «Вы когда-нибудь думали, что воспитывать наших детей так легко? работа для детей, разве мы не много платили? Вы думаете, что знаете только то, что хорошо для детей? Но кусок плоти, который отвалился от моего тела, я выкапываю свое сердце и свои легкие, и так много делаю для нее Что теперь? Я хочу стать белоглазым волком, когда состарюсь? Я хочу улететь, быть свободным и оставить наших родителей, верно? Имеет ли это смысл?»

Чем больше он говорил, тем больше он был обижен. Он не мог не думать о прошлом. Думая о невзгодах, которые он перенес из-за своей дочери в прошлом, Линь Шуци почувствовал, что вот-вот польются слезы: «В любом случае, если ты хороший человек, можешь ли ты им быть? Я буду создавать проблемы без причины, нет. Честно говоря, Как мать, я надеюсь, что моя дочь сможет быть послушно рядом с нами, и мы позаботимся о ней, разве это грех?»

Сколько неподготовленных родителей ждут, в конце концов, рождения своего ребенка, терпя невыносимую боль и делая вещи, от которых страдает ребенок и страдают они сами.

Воспитание – это воспитание и рождение, привнесение жизни в этот мир, а затем воспитание и построение отношений. Как это может быть так легко?

"Что ты знаешь!" Линь Шуци уже испытывала душераздирающую боль: «Я так много сделала, для кого, не для нее?

«Сначала не расстраивайся и выслушай меня». Пэй Наочунь вздохнул. Закончив говорить, он спокойно подождал, пока жена успокоится.

Зрелое поведение взрослого человека, наверное, настолько смущается, что он может разобраться в себе. Линь Шуци быстро оправился. Она посмотрела на мужа и сказала: «Скажи мне».

— Ты не жалеешь об этом позже? — внезапно спросил Пэй Наочунь.

«Сожалею о чем?»

«Я подумал, если бы ты хотел получить повышение ради Цяо Цяо, но когда тебя не повысили, ты почти не смог бы вернуться в тренировочный класс. Ты бы пожалел об этом?» Пэй Наочунь увидел ошеломленный взгляд своей жены. «За эти годы наши муж и жена многое сделали для Цяо Цяо. Трудно сказать это. Мы просто вращаемся вокруг нее каждый день, как будто у нас нет своей собственной жизни. Вы иногда сожалеете об этом?»

Сердце Линь Шуци было сложным. Она не посмотрела на мужа, но закусила губу. Через некоторое время она сказала: «Мне не о чем сожалеть о том, что я сделала. Я не пожалею об этом, когда посмотрю на Цяо Цяо».

На самом деле, она также знала, что когда она произнесла это предложение, она словно ответила на вопрос своего мужа.

Да, она действительно сожалела об этом, и то, о чем она сожалела, исчезло, но как только она увидела свою дочь, она почувствовала облегчение, особенно Пэй Цяоцяо действительно был разумным ребенком.

«Я тоже об этом сожалею. Я не жалею, что у меня появился Цяо Цяо. Я просто подумал: до того, как мы стали родителями Цяо Цяо, вы были вами, я был мной, и у нас тоже были свои дни, чтобы прожить». Голос Пей Наочуна был очень мягким: «У тебя есть друзья, как и у меня. У всех нас есть работа и вещи, за которые нужно бороться. Неужели Джоджо действительно нужно, чтобы мы посвятили ей всю свою жизнь?»

«Я не думаю, что это необходимо. Это слишком тяжело. Зачем нам Джоджо? Мы все хотим иметь ребенка. Она — кристаллизация нашей любви и брака, а также делает нашу жизнь более полной. Когда она была с ней мы все были счастливы, так почему же мы все стали для нее?"

«…» Линь Шуци не сказала ни слова, она просто слушала.

«Шу Ци, мы провели вместе более десяти лет на Цяо Цяо в нашей жизни. Чем больше мы отдаем, тем больше мы хотим взамен. Помнишь, сколько слов мы сказали Цяо Цяо за тебя? Я не знаю. как считать, но какой в ​​этом смысл? Джоджо не невежественный ребенок. Разве мы, родители, не должны тоже иметь какую-то меру и не давить на нее каждый день».

«Почему это давит на нее…» Линь Шуци колебалась, но не потому, что ее внезапно уговорил муж, но, услышав, сколько слов она сказала для тебя, ее сердце забилось сильнее.

«Мы так стары и многое пережили. Как вы думаете, Джоджо не будет вынужден говорить об этом?» Пэй Наочун тяжело сказал: «Если бы я мог начать все сначала, я бы лучше подождал, пока ты закончишь свое продвижение по службе. Или раньше, когда ты родила Джоджо, вам двоим не следует быть такими бережливыми, наймите няню, найдите кого-то, кого вы знаете, и не откладывайте свою работу. Джоджо, в том числе и окружающие, возможно, не знают, что вы были раньше. Какой замечательный человек, но я знаю, что в то время любого учителя переманили бы в учебное заведение ."

Пэй Наочунь до сих пор помнит, что в своих первоначальных воспоминаниях Линь Шуци в молодости была жизнерадостной. Ее лекторские способности были одними из лучших среди коллег и высоко ценились. Ее собираются превратить в тренера.

Линь Шуци была соблазнена мужем и вспомнила себя в молодости. Она сделала паузу: «О чем ты говоришь? Это все в прошлом».

«Это не прошлое». Пэй Наочунь сказал очень искренне: «Я знаю, скольким ты пожертвовал и как много ты делаешь для своей дочери, поэтому я не хочу, чтобы ты сожалел об этом в будущем, Шу Ци, ты слишком многим пожертвовал ради своей дочери. но надеешься ли ты на этого ребенка, ведь мы вдвоем, как и раньше, сложили крылья и послушно будем птицей в клетке? возможно, ребенок не пожалеет об этом, когда увидит нас в будущем, но это не значит, что она никогда об этом не пожалеет».

«Это не так, все так делают».

«Но каждый ребенок индивидуален. У некоторых детей нет никаких представлений о будущем, и они не осмеливаются рискнуть. Остаться здесь — счастье для них, но, поскольку у Цяоцяо есть эта идея, он готов ее опробовать. Попробуй, почему мы не можем дать ей шанс?»

Пэй Наочунь не хотел говорить слишком много: «Шу Ци, как родители, мы можем позволить этой птице открыть дверь клетки и выйти летать. Конечно, она может столкнуться с плохими людьми, ветром и дождем, и мы также можем, закрыв дверь клетки, она реже столкнётся с кризисом.И это не радует,и иногда я не могу дать уверенный ответ.Знаю только,что теперь Джоджо осторожно выглядывает,типа Вылети на улицу и посмотри. "

«Тогда ты сломал себе крылья и остался в клетке ради этой семьи. Я знаю, что у тебя было много печали и обид. Ты надеешься, что Джоджо сделал бы то же самое?»

«Чья жизнь не такая?» Линь Шуци глубоко вздохнул и снова вздохнул: «Кто не такой?»

Я не знаю, убеждает ли она Пей Наочуна или убеждает себя.

«Это действительно так?» Пэй Наочунь задал вопрос: «В мире так много людей, которые могут послушно оставаться со своими родителями, почему Цяоцяо хочет уйти? В мире так много людей, которые могут взять это и уйти. разве Цяо Цяо не может получить возможность стать орлом, заработав состояние и став орлом?»

«Мы — поддержка, а не клетка». Пэй Наочунь лег и накрылся одеялом. Он посмотрел на Линь Шуци, которая все еще сидела рядом с кроватью в оцепенении, зная, что другая сторона в данный момент была очень взволнована: «Шу Ци, когда моя дочь пойдет в колледж, мы тоже собираемся выйти на пенсию, и мы можем путешествовать вместе как муж и жена, заняться каким-нибудь хобби, и танцевать кадриль - это неплохо, какой сейчас возраст, кому приходится ходить."

«Ты только что танцевала площадь». Линь Шуци сильно ударила мужа, затем выключила свет и легла на кровать.

В эту ночь некоторые люди ворочались, некоторые не могли спать по ночам, она была необычайно длинной.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии