Глава 213: Император долголетия и его наследный принц (13)~(Конец)

Что такое убийственное сердце? Могло ли это быть так?

Пэй Тинъань был одет в праздничное платье, специально приготовленное для такой церемонии. Он был вышит различными узорами, имеющими благоприятное значение в зависимости от степени. Прошло много времени с тех пор, как он вернулся в Киото. В своем возрасте он быстро растет, и размер, который он оставил раньше, ему не подходит.

Кстати говоря, Пэй Тинъань давно не носил такой нежной и тщательно подготовленной одежды. В Академии Шэншань к ним обращают внимание одинаково, независимо от того, кем они являются снаружи. Если вы ищете одежду, изготовленную по индивидуальному заказу в Embroidery Workshop, из-за большого количества и стоимости можно представить себе используемые материалы. Поначалу Пэй Тинъань к этому не привык и несколько раз пытался сопротивляться, но спустя долгое время последовал за ним.

Как и другие благородные дети, отправленные в академию, он однажды вообразил, что однажды выйдет из академии и захочет есть и пить острую пищу, носить модную одежду и пробовать хорошее вино. Конечно, Пэй Тинъань думал больше, чем другие ученики. Некоторые, но он никогда не думал, что, выйдя из больницы, он надел такой костюм для того, чтобы присутствовать на этом мероприятии.

До сих пор Пэй Тинъань, казалось, находился во сне. Он надеялся, что когда он проснется, все будет сном, но это было явно невозможно.

Он был слегка очарован этим, но не мог остановить церемонию. Для Ритуального отдела Великой династии Ся это тоже была большая девушка, садящаяся в портшез. Впервые они сверились с древними книгами, задали вопросы великим ученым-конфуцианцам, и снова и снова. Это отличается от обычной церемонии интронизации. Мудрец и принц вместе встанут на сцену, а затем мудрец коронует принца и вручит нефритовую печать. император.

Публика была нервная и торжественная. Придворные, если только они не были крайне тупыми, имели бы некоторую догадку о том, что произошло сегодня, но когда догадка сбылась, они все равно были бы немного ошеломлены. Кто бы мог подумать: первый император Великой династии Ся, который взял на себя инициативу сдаться, является их святым?

Придворные обсуждали государственные дела на частных собраниях и обсуждали их несколько раз. Даже если бы они передали политические ресурсы членам семьи, они все равно не захотели бы и даже имели бы сомнения; Несколько старых чиновников, более чем на десять лет старше нынешних, никогда не слышали о том, что планируют выйти на пенсию и вернуться в свои родные города. .

Сегодняшняя непредубежденность и скорость медитации далеко превосходят их ожидания. Они осмелились подумать, что если бы это были они, были бы они готовы отказаться от своей власти, отступить и стать бессильным императором? После долгого молчания все ответы были отрицательными. Власть – как хорошее вино. Те, кто вкусил его, никогда не будут забыты в этой жизни, и они не смогут сдаться.

Чем больше об этом думаешь, тем сложнее выглядят придворные на сцене. Будете ли вы сожалеть об этом после того, как сдадитесь сегодня? После того, как Его Королевское Высочество взойдет на престол, сможет ли он занять трон императора? Сейчас ни у кого нет ответа, и они могут только видеть все происходящее своими глазами.

Во дворце находится большое количество ритуальных отрядов, и они с серьёзными лицами числятся с обеих сторон. Каждый из них использует свои колокольчики, сандаловое дерево и другие инструменты для исполнения торжественной музыки. Атмосфера вокруг них также кажется достойной и достойной. Стоя на коленях, ожидая коронации нового императора.

Ли Дэчжун — сегодняшний евнух Си Ли, он завоевал доверие двух поколений императоров. Он давно знаком со всеми современными процедурами. В этот момент он изо всех сил старается подавить свой резкий голос и попытаться сделать голос более толстым: «Пожалуйста, коронуйте принца…» Протяжный голос эхом разнесся в зале, и люди, стоявшие на коленях и поклоняющиеся, наконец, смогли посмотреть. вверх, а придворный живописец сидел и тщательно все записывал.

У Пэй Наочуна и Пэй Ючжи, стоявших на сцене, было совершенно разное настроение.

Сердце первого давно перешло к пастырской жизни у подножия неторопливой горы Наньшань. Он договорился о встрече со своим сыном. В то время он построит в гареме плодородное поле, освоит там собственную землю и будет неторопливым стариком-фермером. Рядом с ним есть озеро. , подключен к живой воде, и кои в нем все выращены, но они не очень съедобны, но Пэй Наочун давно подумал, что он станет большим фермером, а затем вырастит немного белого амура и речных креветок. , улитки и тому подобное, что есть каждый день, было бы чудесно.

Есть также разные книги, которые были сложены в кучу и куплены в книжном магазине. Пэй Наочунь впервые поблагодарил оригинальное тело. Контроль народной речи не был строгим, что давало полный простор творчеству народа. Есть все виды вещей, такие как ожидание, расследование, бессмертие, любовь, все.

В это время он будет спать, пока не проснется естественным путем~www..com~ Видя, что он устал, как насчет того, чтобы встать в четыре часа и лечь спать, оставьте это сыну, который может взять на себя тяжелые обязанности! Это определенно не значит быть ленивым.

Пэй Ючжи, стоявший рядом со своим отцом, был в беспокойном настроении. Два месяца назад он, как всегда, сидел на троне дворца Нефритового Дина, осматривая мемориалы. рот.

«Южи, ты уже почти усвоил политику управления страной. В остальном мне, как отцу и императору, нечему тебя учить».

Услышав это, Пэй Ючжи что-то понял и в изумлении посмотрел на отца. Чем больше он знал, тем больше понимал свою поверхностность: «Отец, у моего сына еще слишком много дел, я мало что об этом знаю и не могу с этим справиться. С тобой...»

"Я всегда здесь." Пэй Наочунь похлопал сына по плечу: «При дворе так много придворных, они будут твоей правой рукой и правой рукой. Точно так же, когда бы ты ни захотел послушать меня как отца, я также готов дать тебе совет. , но, возможно, к тому времени ты уже будешь квалифицированным императором, которому не нужно будет просить других о помощи».

"Отец..."

"Приготовься." Пэй Наочунь внимательно посмотрел в глаза сына, и в них действительно было немного съеживания, но было также и амбиции, которые, казалось, вскоре вспыхнули. Да, солдат, который не хочет быть генералом, не является хорошим солдатом, Пэй Ючжи. То же самое верно. Хотя он не против продолжать быть принцем своего отца и учиться у своего отца, ему следовало подумать о том, как поступить с делами после того, как он взошел на трон.

«В последние несколько дней я объявлю на заседании суда, что хочу, чтобы они подготовились к церемонии отречения. Когда церемония закончится, я буду императором, которому нечего делать».

Пей Ючжи пристально посмотрел на своего отца, он все еще хотел сдаться, но, глядя в глаза отца, я не знаю, когда в его сердце он родился с сильным чувством гордости, он сын отца. Император: «Сын мой, я обязательно буду хорошим королем».

«Конечно, император верит в тебя». Пэй Наочунь только рассмеялся. Конечно же, он выбрал неподходящее время. Нынешний сын обладает способностями и уверенностью. Учение этого императора не должно продолжаться бесконечно.

А сможет ли сын занять должность императора? Пэй Наочунь думал, что это возможно.

Быть императором не сложно и не сложно. Дело не только в том, что Пэй Наочун в последние несколько лет учил своего сына управлять страной. Фактически, следует сказать, что он учит своего сына тому, как анализировать качество политики и как на нее смотреть. Люди, как использовать людей. Страна огромна, способ связи медленный, и ни один император не может все контролировать. Что может сделать Пэй Ючжи, так это использовать нужных людей на правильном месте; полностью проанализировать плюсы и минусы, прежде чем внедрять политику... Их достаточно легко.

Он доверял своему сыну, а остальное будет передано Пэй Ючжи.

Старый принц, который был того же поколения, что и отец Пэй Наочуня, дрожа, поднялся по лестнице. Он держал императорскую корону, которую только что вынул из библиотеки сегодня утром, а за ним стояла знаменитая династия Даксия. Великий конфуцианец, принц и дедушка, назначенные мудрецом, и Ли Сюнь, полный персиков и слив, держат в руке нефритовую печать.

В нем свободно лилась торжественная музыка, и почему-то в этот момент почти все затаили дыхание.

Пэй Наочунь все еще был одет в драконью мантию. Он взял корону и пошел к сыну. Пэй Ючжи был одет в ту же мантию дракона, что и Пэй Наочунь. Это платье сам Пэй Наочун носил утром для своего сына. Говорили, что древнюю одежду было трудно носить. По этой причине Пэй Наочун лично несколько раз надевал и снимал.

Он осторожно надел корону на волосы сына, затем тщательно отрегулировал положение, опустил руку, повернулся боком, Пэй Ючжи был обнажен перед придворными, это настоящее одеяние дракона, углубленное сверху вниз, все особенные. об этом. Пэй Наочунь почувствовал облегчение, просто взглянув на своего сына. В этот момент он был похож на императора.

Это еще не конец, он снова взял нефритовую печать. Эта нефритовая печать была сделана из чистого нефрита и была очень тяжелой. Он взял его обеими руками и торжественно вложил в руку Пей Ючжи.

Сделав все это, Пэй Наочунь спокойно отступил на место под креслом-драконом и спокойно, без паники, сел.

Спина Пей Ючжи была прямой, он всегда смотрел вниз, не поворачивая головы, он мог видеть бесчисленное количество министров, находившихся в Его Высочестве, а также своего отца, сидящего на стуле, который мог видеть только его спину, до сих пор он все еще видел что-то вроде «Не могу быть приземленным и сбитым с толку, это тот император, которым он упорно трудился с момента своего рождения и до сих пор?»

Он даже не слышал, что говорили люди рядом с ним. Служители министра обрядов и управляющего небесами уже держали в руках длинные свитки и беспрестанно декламировали. Все они говорили такие вещи, как принесение жертв небу и мольбы Бога благословить лето, в то время как рядом с ними играла музыка. Музыканты также заменили новые треки.

«—На троне—»

То, что сказал Ли Дэчжун, Пей Ючжи не расслышал слишком ясно. Он слышал только слово «интронизация», но по этим двум словам он знал, как далеко зашел процесс. Далее ему оставалось только сесть на драконье кресло. .

Сегодня Пэй Ючжи, вероятно, не показал улыбки на лице. Он сделал несколько шагов назад, затем выпрямился и опустил сиденье.

Кстати говоря, я просто сидел на стуле, но ощущения были совсем другие.

Он держал обе руки за ручку и мог коснуться резного дракона. Стул был широкий и широкий. С того момента, как он впервые поднялся наверх, он посмотрел вот так, представляя, что однажды в будущем он будет сидеть на нем. , Но оказывается, что сидеть в этом кресле не так удобно, как представлялось, наоборот, оно заставляет людей подсознательно выпрямляться и не сметь ​​трястись.

«Да здравствует, да здравствует, да здравствует, Ваше Величество…» Голос Ли Дэчжуна — самое важное, что можно услышать сегодня. Раздался его резкий голос, а затем люди один за другим опустились на колени, как волны, и упали на землю. Да здравствует звук, накладываясь друг на друга, он кажется бесконечным и даже имеет эффект эха.

Увидев эту сцену, Пэй Ючжи внезапно почувствовал себя настоящим.

Он возведен на трон.

Он стал новым императором Великой династии Ся.

С тех пор он больше не был принцем, а принцем, который держал спасательный круг Великой Династии Ся.

«Извините за церемонию, оставайтесь на месте». Пэй Ючжи открыл рот и впервые сказал такое министрам. Это было немного дергано, но он не выглядел смущенным. Для него шаг от принца к императору, лишь бы его сердце пересекло его. , вроде быстро вошел в роль.

Министры вставали один за другим, и он был на сцене, с видом на горы и небольшие горы.

Королевский Отец, посмотрите на меня, я точно не разочарую ваших ожиданий. Я хочу, чтобы вы увидели процветание Великой династии Ся и приход всех народов. Я хочу, чтобы ты никогда в жизни не пожалел об этом и доверил трон мне. ; Я сделаю это, сделаю твою жизнь гордой, сынок.

...

Граница всегда покрыта слоем желтого песка. Люди здесь крепкие, а женщины могут поднять полнеба. Каждую осень и зиму они часто сражаются с пограничниками. На дороге также много солдат в кожаных доспехах.

«Мастер Дин, вы больны, почему бы вам не отдохнуть в особняке?» Генерал Ли, стражник, был очень могущественным. Глядя на этого хрупкого мастера Дин Цзицзяня, он не мог не скривить губы. Такие военные генералы, как они, больше всего не любят Дин Цзицзяня. Лэй Вэнь, креп-креп, потерял сумку с книгами, плохое здоровье и слабый ученый, который каждые три дня лежит на кровати, Дин Цзицзянь, вероятно, стар, и с тех пор, как он добрался до границы, болезнь не прекратилась.

"Ничего." Дин Цзицзянь стоял у городской стены и смотрел в сторону Киото.

Более полумесяца назад он получил срочное сообщение из Киото. Приложенный документ представлял собой бумагу с большой красной печатью. Это было сделано для того, чтобы проинформировать мир, подготовиться к церемонии и проинформировать этих гражданских чиновников. После того как новый император взошел на престол, он избегал таких вопросов, как табу и торжества.

Как только он увидел газету, сердце Дин Цзицзяня забилось сильнее. На самом деле, все, что произошло за последние несколько лет, он бы уже понял, что значит, кончилось, но ему очень не хотелось. Если бы он мог дать ему немного больше времени, пусть Ли. Когда принц вырастет, у всего есть шанс.

Может быть, кто-то спросит, в любом случае, они, должно быть, все восстали, в конце концов, зачем беспокоиться о смене императоров, но Дин Цзицзянь знает, что, конечно, есть разница, и разница большая.

Грубо говоря, группа людей вокруг принца Ли в то время, за исключением Дин Цзицзяня, который был чрезвычайно лояльным, остальные в основном были за свою семью, и из-за их связи с бывшим принцем Ли их пришлось Они знают, что они близки к принцу Ли: «Под властью Цзиньшана, даже если они могут нормально быть чиновниками, им все равно трудно достичь высоких должностей. Кто заставил их встать на неправильную сторону? Это тоже цена, которую нужно заплатить.

Но успех наследного принца в восхождении на престол означает в определенной степени перетасовку карт. С помощью Пэй Наочуна Пэй Ючжи всегда устанавливал доброжелательный стиль правления. Развивать таланты, не говоря уже о тех придворных, которые не вовлечены в это глубоко? Только один из этих диссидентов сможет в то время успешно продвигаться по службе. Предполагается, что все они падут и больше не будут смотреть на принца Ли.

Более того, это скандирование произошло очень аккуратно, без каких-либо задержек и даже не содержало никакой политической борьбы. Изначально в плане Дин Цзицзяна и других, судя по отношению Пей Наочуня к Пэй Ючжи, предстояло многое сделать, и они планировали это уже давно. Ну а после какой-то провокации в это время наступит хаос, и они будут ловить рыбу в мутной воде и привлекать таланты.

Но теперь все прошло, все прошло, видя восхождение Пей Ючжи на трон в качестве нового императора, это то, чего все ожидают, новый император будет возведен на трон, он должен реализовать новую политику, сделать решительный шаг, и будет тогда больше возможностей, плюс Пэй Ючжи и Пэй Наочун. Разница в том, что у него под коленями два прямых сына и две наложницы. Если он действительно хочет играть, то это также игра между принцами. Что такое принц Ли?

Дин Цзицзянь, который знал, что это дело имеет большое значение, вырвал полный рот крови, когда получил срочное сообщение. Конечно, он объяснил генералу Ли, что слишком рад и взволнован, но на самом деле это было горе и гнев.

Ему не терпелось указать на нос Верховного императора Пэй Наочуня и спросить: «Плохо ли быть императором? Хороший император неуместен, что такое Верховный император! Знаете ли вы, что, став императором, вы больше не будет больше десяти тысяч человек, никогда. Не можешь решать жизнь и смерть по своему желанию?»

Он просто не дал Пэю Наочуну услышать этот вопрос, иначе ответ наверняка заставил бы его снова выблевать тремя литрами крови.

Потому что Пэй Наочунь только говорил ему с улыбкой: «Нехорошо быть императором. Я не хочу менять двор, чтобы обсуждать дела. Я просто хочу быть императором, который ловит рыбу, занимается сельским хозяйством и читает праздные книги. "

К счастью, он не спросил. После рвоты кровью ее все равно можно было остановить, поэтому он лежал мертвый дома. В это время он был похож на ходячий труп, бил себя в грудь и топтал ногами: «Принц Ли, я министр, извините!» , но не смог добиться успеха. Могло ли быть так, что принц Ли стал императором не по воле Бога?

Нет-нет, он не может так думать, они еще могут подождать, принц только что взошел на трон, и он, возможно, не будет хорошим императором, принц еще молод, принц еще может подождать.

Дин Цзицзянь тоже знала в глубине души, что, вероятно, обманывала себя, так чего же ты ждешь? Ждете ли вы, пока Пей Ючжи умрет, чтобы стать императором? Ему сейчас чуть больше 30, он молод и силен, как прожить 20 лет - не проблема, об отравлениях и убийствах говорить нечего, если у него действительно есть способности на такое, принц Ли сейчас сидящий на троне.

«Мастер Дин тоже очень счастлив, верно?» Генерал Ли громко рассмеялся: «Для меня как министра это действительно благословение видеть появление Лорда Шэнмина».

Генерал Ли выглядел так, будто нашел коллегу, и начал беспрестанно говорить: «Мастер Дин, возможно, мало что знает». Говоря об этом, он немного гордо поднял подбородок: «Мы, пограничные генералы, можем писать. В предыдущие годы выдержки просматривались лично императором Тайшаном, но три или четыре года назад они просматривались сегодня, и каждый раз выдержки внесены, они сейчас тщательно проверяются».

Пей Ючжи раньше изменил книгу на имя Пей Наочуня, а затем изменил ее на свое имя.

«Предыдущий Лорд Он вступил в сговор со взрослыми на других пограничных воротах, чтобы использовать военные зарплаты в частном порядке». Генерал Ли был настолько раздражен в то время, что у него не было возможности подать жалобу, и в конце концов он проявил безжалостность и написал книгу прямо в столицу: «Ваше Величество увидело это, и сразу после составления плана с императором Тайшаном вы также знаю, что произошло дальше. После суда Господь спросил напрямую, и Лорд Дин, вы приходите только сюда».

«Это оказался ты», — Дин Цзицзянь оглянулся на генерала Ли, который всегда честно улыбался, и разозлил его! Если бы не этот генерал Ли, написавший в то время книгу, он до сих пор находится в столице и может хорошо работать на принца Ли, так что даже новости о церемонии отречения должны были бы стать известны через месяц. позже.

«Мастер Дин, почему вы видите меня таким?»

"Ничего." Дин Цзицзянь стиснула зубы, ее сердце было полно горя и гнева, ее грудь стала неуправляемой, и из ее рта хлынула еще одна порция крови.

«Да ладно, лорда Дина снова вырвало кровью!» Генерал Ли быстро прыгнул в правую сторону, избегая плюющейся кровью богини, разбросавшей цветы, а затем протянул руку, чтобы поймать Дин Цзицзянь, иначе Дин Цзицзянь не упал бы на городскую стену, иначе мужчина ударился бы головой о кирпичи из голубого камня. , им снова придется переодеться во взрослых.

Солдаты торопливо подошли, готовые отнести лорда Дина обратно в дом. Действия были грубыми и превосходящими воображение. Дин Цзицзянь чувствовал, что его снова вырвет кровью, поэтому он мог только терпеть это.

«Мастер Дин слаб, поэтому ему следует меньше думать об этих счастливых вещах в будущем». Генерал Ли беспомощно покачал головой: «Это правда, что такой мудрец, как Ваше Величество, редко встречается в прошлом, но вы слишком преувеличиваете...» Он слышал об этих литераторах. Радость в его сердце - это и выпивка, и поэзия. , но он видит это впервые, и его сразу же рвет кровью, когда он сталкивается с радостными вещами.

Дин Цзицзянь не сказал ни слова, но его молча отправили обратно в особняк. Он всегда чувствовал, что, если он скажет генералу Ли еще одно предложение, его убьют заживо.

Он не согласен! Но какой смысл в непослушании?

Он хочет убедить принца Ли приложить все усилия, рано или поздно, рано или поздно… ну, он не знает, произойдет это раньше или нет, короче, подождем и увидим! Возможно, будет шанс!

...

Осень уже в самом разгаре, и погода действительно комфортная. Во дворце каждый кирпич и плитка тщательно выложены мастерами. Если обернуть эту дворцовую стену, то перед ней окажется кусок сельскохозяйственной земли. Это должен быть сезон сбора урожая. Саженцы были тяжелыми, как будто вот-вот упадут на землю в следующую секунду.

Мужчина, одетый, по-видимому, в грубую одежду, лежал на бамбуковой скамейке рядом с сельскохозяйственным угодьем, рядом с ним стоял большой зонтик, который, вероятно, создавал эффект зонтика, и небольшой столик с закусками на нем. И чайник чая.

«Ваше Величество, Ваше Величество упало». Ли Дэчжун подбежал сбоку. Он тоже был одет в короткую рубашку и стоял рядом с Пэй Наочуном, как два фермера.

Однако этот, казалось бы, грубый материал на самом деле сделан из тонкого льна, а внутренняя рубашка более особенная, поэтому она никогда не повредит кожу.

"Ага." Пэй Наочунь ответил небрежно и отложил в сторону талантливую и красивую женщину, которую читал перед сном, любуясь плодами своего труда и ожидая появления сына.

"Отец." Этим утром, когда Пэй Ючжи закончил заниматься политическими делами, он, как всегда, отправился во дворец Хоюнь, чтобы найти Пэй Наочуня.

"Сидеть." Пэй Наочунь сел. Кресло с откидной спинкой было довольно просторным. Он похлопал по стулу рядом с собой и жестом пригласил сына сесть.

Пэй Ючжи не обратил на это внимания, он сел прямо: «Отец, солнечный семестр в этом году хороший, кажется, ты сможешь собрать много урожая». Он, как обычно, похвалил отца: «Отец все может сделать хорошо, даже если он фермер. А еще он самый опытный фермер среди фермеров».

«Что я делаю, так это обманываю людей». Пэй Наочун тоже говорит правду. Инструменты фермеров в наши дни несопоставимы с инструментами последующих поколений. Раньше он занимался сельским хозяйством, несмотря ни на что, он использовал улучшенные семена. , но нынешние методы ведения сельского хозяйства довольно грубы, и если бы не помощь такого количества евнухов, предполагается, что он был бы истощен и болен.

Каждый раз после решения политических дел сидеть рядом с отцом — это самое неторопливое время, как будто он уже не император, а стал принцем, задавшим три вопроса и троих неизвестных рядом со своим отцом.

Поначалу он часто приходил сюда, чтобы спросить мнение отца по политическим вопросам. В то время Пэй Ючжи чувствовал, что он превзошел бы своего отца, если бы не сообщил отцу об этом, но это длилось недолго, и он еще не спросил несколько раз. Пэй Наочун взял на себя инициативу поговорить со своим сыном.

«Южи, эти вещи должен решать ты, я верю в тебя, ты все еще можешь верить в себя?» Пэй Наочунь очень серьёзно посмотрел на своего сына: «Однажды меня не будет рядом, и тогда ты задумаешься. Ты когда-нибудь задумывался о том, кого хочешь спросить? После того, как ты взойдёшь на трон, ты станешь императором Великой династии Ся. , а еще ты должен понимать, что любое твое решение имеет большое влияние, которое неизбежно. Рано или поздно ты возьмешь на себя такую ​​ответственность, правильно это или неправильно, и у меня нет ответа отцу, если я не внедряйте его, кто знает, что произойдет?»

«Независимо от того, когда отец здесь. Отец рад дать тебе несколько советов, но это всего лишь мнение. Теперь, когда я стар, ты все еще не позволяешь мне отдыхать здесь каждый день?»

Пэй Ючжи знал, что его отец шутит сам с собой, и, подумав немного, кивнул в знак согласия. Сдержать инерцию поисков отца было непросто. Он начал учиться строить альтернативные планы, чтобы не позволить своим упущениям совершить большую ошибку. В мире не существует полной политики и порядка, и он всегда будет совершать ошибки. К счастью, после достаточной подготовки последствия этой ошибки не будут необратимыми.

Постепенно он привык самостоятельно командовать и отдавать приказы. Он думал, что ему следует все больше и больше походить на мудреца, верно?

— Что не так на этот раз? Пэй Наочун схватил арахисовый пирог и сунул его в руку сына. Хотя он и стал старше, у него все еще был хороший рот.

«Ничего, я просто хочу поговорить с тобой, королевским отцом. Кстати, я покажу тебе список свадебных подарков для проекта этого года». Пей Ючжи поманил, достал зарегистрированный список и разложил его, чтобы королевский отец объяснил: именно его сыновья заключали браки в призыве этого года. Он хотел, чтобы его отец знал, кем будет его будущая невестка.

«…Старшая дочь министра наказаний, я сделал ее наследной принцессой, второй дочерью губернатора Цзяннани…» У Пэй Ючжи хорошая память, и ему не нужно вспоминать, он может в основном объясните: «Я в основном знаю все эти вещи. Я спросил придворных, королевы и наложницы также упомянули мне об этом в частном порядке, и многие люди передали знак и сказали несколько слов, я не заинтересован в придумывании какие-то идиоты». Пэй Ючжи объяснил, что он нейтрально относится к слепым и глупым бракам. , Если кто-то приходил отчитываться, он старался удовлетворить идеи каждого. Конечно, не было никаких указаний на женитьбу на том-то и таком-то, а только то, что он надеялся, что его дочь сможет выйти замуж за государственного служащего, военного генерала и т. д.

Пей Ючжи перевернул страницу: «Отец, принц Ли тоже стар. Он вернулся из академии в этом году. Я приказал ему и Цзунчжэну вместе управлять королевскими делами». Дела королевской семьи — это большие и малые дела королевской семьи. Однако на данный момент в клане не так много людей, поэтому принца Ли не волнует, пойдет ли он туда. «Я вызвал его два дня назад и спросил, что он думает о принцессе. Он обошел нескольких».

Говоря о принце Ли, он затронул интерес Пэй Наочуня. Он посмотрел на это и не мог не поднять брови от изумления. Имена в кругу принца Ли — это, по сути, вторая и третья дочери придворной семьи влиятельных чиновников. , все видные члены семьи, но их собственный статус не уступает, но среди них нет героини оригинальной книги Сян Сяолянь.

Пэй Наочунь вспомнил все, что происходило на его памяти, и наконец нашел причину в углу.

В прошлой жизни принц Ли, Пэй Тинъань, на этом этапе уже был известным *****. Он хотел найти хорошую и надежную жену, но как в Киото какая-нибудь надежная семья могла хотеть смотреть на него? Не говоря уже о том, что в то время Пэй Наочунь не проявил своего милосердного сердца, поэтому он небрежно обошел Сян Сяолянь, дочь первого слуги в столице, и отдал его другой стороне.

«Отец, разве это не неуместно?» Пэй Ючжи колебался, но не думал, как обручить этих девушек с Пэй Тинъань. Пока Пэй Тинъань будет держать себя в безопасности, в этой жизни его будут считать праздным принцем. После того, как он окончил Академию Шэншань, его можно считать человеком с хорошим поведением, и в прошлом он не слышал ни о каких личных вещах, так что он вряд ли подойдет.

«Нет, все в порядке. Я просто вижу, что в твоем кругу много девушек. Ты хочешь отдать ему это?» Пэй Наочунь не хотел вмешиваться. Боюсь, он действительно вмешался. Пэй Тинъань все еще ненавидит его. Он строго охраняет, опасаясь, что у него есть какая-то своя сила.

Pei Youzhi glanced at the father again, and confirmed that the father did not lie, and then pointed to the father: "It should be the one to be ordered. Prince Li has a special identity. I specially called someone to ask them. Yes, but Lord He was a little hesitant, so I circled another one."

"Okay." Pei Naochun nodded, watching his son continue to scroll back, and finally saw Xiang Xiaolian's name near the end. Those names that were not circled in red were all about to be rejected. At that time, Xu Yi will marry on her own, but she doesn't know who will be the bride of Xiang Xiaolian in this life. There is no conflict between husband and wife and beauty, and she will not faint and the injured Xiang Xiaolian. ?

Сказав это, Пэй Ючжи снова позвал **** позади себя, а другая сторона держала толстую стопку книг: «Отец, я попросил евнухов выйти из дворца и положить еще одну партию книг, я не знаю. не знаю, с тобой я или нет. вкус?"

«Пусть Ли Дэчжун сохранит это». Пэй Наочун ответил небрежно, и он знал, откуда взялись эти книги, даже не спрашивая.

В древние времена было непросто написать книгу. Не то чтобы сейчас есть компьютер, и можно печатать с треском. Кому-то пять или десять лет. Плюс время на гравировку и печать, это требует больше времени. Скорость чтения Пэй Наочуна очень высокая. Вскоре не потребовалось много времени, чтобы впасть в печальный книжный голод.

Зная это, Пэй Ючжи очень волновался. Он хотел решить проблемы своего отца, поэтому взял отца за спину и начал деятельность без учителя в частном секторе и нескольких крупных книжных магазинах и ресторанах и создал ее современную версию. В писательской деятельности упоминается только одна книга. Если он будет выбран, он будет вознагражден определенной суммой денег, а также поможет его опубликовать. Тогда же будут распределены дивиденды... Короче говоря, безупречная служба этой сборочной линии скоро получит много рукописей. Поскольку он не смел медлить, мастера гравюры были полны огневой мощи, и непрерывным потоком производились книги, которые затем переходили из рук евнухов во дворец, становясь книгами, купленными Его Величеством у народа.

Но чуткий Пэй Наочун не раскрыл добрых намерений своего сына. Он просто принял это с радостью. Такой неторопливый день несравним с богами и подобен отпуску.

«Отец, что ты думаешь о посылке, которую ты отправил в прошлый раз?» — небрежно спросил Пэй Ючжи.

"Книга "Блуждающие призраки" о призраках и богах очень хороша, и книга "Блуждающие по горам и играющая вода" о бытовой пейзажной ситуации тоже хороша, ах да, там тоже талантливая и красивая женщина, кажется что оно называется Цзян Шушэн, и оно хорошо написано».

«Отец сказал, что это выглядит хорошо, должно быть хорошо, и я не знаю, будет ли продолжение. Тогда я позволю людям обратить внимание. Если оно выйдет, я куплю его во дворце, как как можно скорее."

Пей Ючжи взглянул на маленького ублюдка позади себя и записал это. Это выдающаяся награда, назначенная императором Тайшаном. Мы должны сосредоточиться на обучении и призвать их к созданию продолжений. Это похоже на «Хроники талантливых сыновей», которые сейчас любил смотреть император Тайшан. Он уже перешел в двадцатую степень. Старый ученый, не преуспевший во многих испытаниях, теперь получил жилье от Его Величества, и он также нашел кого-то, кто мог бы ему прислужить. Единственное требование – он сдаст рукопись вовремя.

«Королевский отец, могу ли я остаться сегодня на ужин во дворце Хоюнь?» Пей Ючжи снова спросил: «Я не знаю, созрели ли рыбы и креветки в пруду отца-императора. Я хочу, чтобы Ли Дэчжун вырастил их, и давайте поедим вместе».

Говоря об этом, Пэй Наочун потерял дар речи и почти не смотрел на сына пустыми глазами. Раньше у него не было опыта работы в аквакультуре. Этот пруд был весь зарыблен для него. Поначалу даже мальков он пускал Ли Дэчжун. Это было устроено, ведь он не знал, как большая рыба поедает мелкую рыбу, из страха, что поднимет хулигана среди рыб и съест всю остальную рыбу.

В любом случае, его вклад в этот пруд состоит в том, чтобы разбрасывать корм, приготовленный Ли Дэчжуном, каждый день в определенное время.

Но вскоре он понял, что что-то не так.

Пэй Наочуну было очень любопытно, что это за пруд в Киото, который может содержать столько странных видов, вероятно, только их пруд, верно?

Как только Ли Дэчжун услышал слова Пей Ючжи, он подошел и сказал: «Почему Император и Его Величество не пойдут и не потревожат их вместе? Гораздо вкуснее спасти это самому».

«Ли Дэчжун выйдет в Интернет, и я буду со своим отцом». Пей Ючжи сразу согласился и спокойно встал.

Пэй Наочунь, естественно, последовал за ним, но в глубине души он потерял дар речи. Он мог догадаться, что произойдет, еще до того, как начал ловить рыбу, но он и это выдержал. Это хорошо, даже если сын считает себя дураком, он это стерпит.

Один из отца и сына одет просто, другой — сложно, держит в руках большую сеть и неумело бросает ее в воду. Маленький **** рядом с ними торопливо помог им. Если сеть выйдет из строя, она никогда не выйдет из строя.

«Царственный отец, я поймал это». Пэй Ючжи был сильнее своего отца и уже попал в рыболовную сеть. Пэй Наочунь посмотрел на это и, конечно же, мог только молчать.

Да ладно, кто ему скажет, почему в пруду до сих пор можно ловить волосатых крабов? Он впервые услышал, что вода в Киото пригодна для выращивания волосатых крабов.

Пэй Наочун тоже начал закрывать сетку. Когда сеть натянули, его брови не могли не подпрыгнуть. Ли Дэчжун и другие очень хороши в мастерстве. Все что тебе нужно.

«Королевский отец действительно могущественный. Сегодня я воспользовался преимуществом своего отца и могу наслаждаться этим!» Пей Ючжи сразу же похвалил его. Что касается того, виновен он или нет... На такие вещи отвечать не надо.

Потом отец и сын сидели во дворе, как и всегда, лицом к столу с вкусной едой, попивая немного вина и разговаривая, этот волосатый краб действительно очень вкусный, особенно пухлый, вот только он растет там, где ему нельзя. расти. , Пэй Ючжи, сидевший напротив отца, уже начал думать о том, что бы вырастить этот пруд в следующий раз, чтобы порадовать отца.

Лунный свет слегка окропил, как иней, два императора Великой династии Ся пили алкоголь друг против друга.

Хотя на небесах они отец и сын, они также прежде всего отец и сын.

...

В этой жизни он родился без принца Ли, и Пэй Наочунь действительно стал императором долголетия. Он прожил девяносто три года, прежде чем закрыл глаза. Это была счастливая смерть. Три года назад он постепенно почувствовал, что стареет. Пэй Ючжи также отрекся от престола в пользу наследного принца и стал Верховным императором, поставив перед всеми трудную проблему. Императора на троне Дзэн зовут Тайшанхуан, так как же зовут отца Тайшанхуана? Так или иначе, в Книге Обрядов ответа в итоге не нашли, просто так расплывчато ляпнули.

Пэй Наочун провел последние несколько лет со своим сыном. Отец и сын жили вместе во дворце Хоюнь, наслаждаясь цветами и сельским хозяйством, а также разводя постоянный поток прудовых существ. Потом они читали праздные книги и, конечно же, вместе комментировали. На этот раз нет необходимости анализировать глубокий смысл рецензии, достаточно просто говорить о том, хороша эта книга или нет.

Что касается принца Нали, то Пэй Наочун почти забыл об этом. Ведь с возрастом у него ухудшилась и память. Другая сторона последовала за Цзунчжэном, чтобы сделать много вещей, возможно, он предпринял какие-то шаги, но чиновники Великой династии Ся справились с Цинмином. Люди живут и работают в мире и довольстве, и кажется, что никаких беспорядков нет, и даже Пэй Ючжи не обратил внимания, произошло ли что-нибудь. На памяти Пэй Наочуна осталось не так много старых чиновников, у которых сложилось впечатление, что они следовали за принцем Ли, в основном все они достигли возраста и скончались. А какие новые люди выросли вокруг него? Пэю Наочуну было все равно, у его детей и внуков были свои дети и внуки, он и Пэй Ючжи

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии