Глава 56: После похищения (4)~(7-я)

Деревня Линдай расположена в горной местности в административном центре провинции H. Он богат специальностями. Производимые здесь грибы и фазаны известны по всей стране. Полагаясь на эти операции, эта деревня становится богатой. Богатые люди, которые выходят, обычно отдают немного денег. По крайней мере, в поселке дороги достаточно ровные, и вокруг нет слишком ветхих построек.

«Дуншун, что ты делаешь?» Были летние каникулы, и дети в деревне остались одни. Обычно они играли по двое и по трое. Если бы дома был компьютер, они бы остались дома. Хузи только что перекусил. , затем вышел и побродил с карманными деньгами, планируя купить фруктовое мороженое, чтобы вернуться, но прежде чем он добрался до продуктового магазина, он увидел своего друга Лу Дуншуня, лежащего на земле у реки, и потянул его: «Сегодня так жарко, что тебе все равно придется лежать на земле. Ты лежишь?»

Ху Цзы в глубине души восхищался тем, что, если ему позволить лечь на **** в такую ​​погоду, он может получить тепловой удар, а его маленькие друзья все еще остаются кожаными.

"...Ничего." Лу Дуншуня остановил его друг. Он все еще сидел там. Он сильно вспотел, и его кожа потемнела. Когда он улыбался, только его зубы были белыми. «Мне нравится быть на улице».

Он не сказал правду. В своем маленьком сердце у него уже была мысль, что семейный скандал нельзя предавать огласке – ну, сказать это все равно, что ударить толстяка с опухшим лицом. Какой может быть домашний стыд? Он спрятался снаружи только потому, что, как только он вернулся домой, Сишунь ответил ему глазами, а не носом, и лег на землю, чтобы создать проблемы. Он знал, что он посторонний, и не хотел смущать родителей.

Ху Цзы — преданный ребенок. Он сел и посмотрел на своего друга. Он не мог не спросить: «У твоего Сишуня снова вспыльчивый характер?»

«...» Лу Дуншунь некоторое время ничего не говорил, он долго молчал: «Нет».

«Ты тоже…» Ху Цзы вздохнул. Эти два мальчика из семьи Лу известны в деревне. Ху Цзы играл с Дун Шуном, когда они были молоды. Раньше он был в замешательстве. Дон Шун такой хороший, почему дядя Лу Лу? , тетя Лу внезапно перестала причинять ему боль. Позже, когда он смутно услышал, как его родители болтают, вздыхают и что-то говорят, он тоже догадывался обо всем, но Сишунь был действительно властным.

Льв Дуншунь не сказал ни слова. Он к этому привык. Если бы это было в первый год или два после рождения Сишуня, он, вероятно, лежал бы на земле и плакал от счастья, споря со своими родителями, говоря, почему вы любите только своего брата. Но теперь он понял, что всегда есть разница между инсайдеры и аутсайдеры.

Ху Цзы вытер пот и потянул Дун Шуня: «Пойдем, я тебя угощу!» У него не было карманных денег, но он все равно мог себе их позволить: «Не будь несчастным». Он был еще молод, на самом деле я не совсем понимаю, так ли важно родиться или нет.

"Незачем." Дуншунь отказался. До того, как родился его младший брат, у него были карманные деньги. Позже его мать давала его несколько раз. Хотя его младший брат не осознавал смысла использования денег, он пинал ноги и плакал, поэтому ему пришлось отдать ему деньги. Ничего страшного, спустя долгое время он больше не будет брать у родителей карманные деньги.

«Все в порядке, я угощу тебя фруктовым мороженым». Ху Цзы знал, что Дуншунь убит горем, и похлопал его по груди. Фруктовое мороженое в деревенском продуктовом магазине стоило пятьдесят центов за штуку. Они были фруктовыми и сладкими.

«Я верну тебе деньги позже». Лу Дуншунь согласился. Время от времени он собирал по школе несколько бутылок и бумажных оберток. Если бы он мог продать его за какие-то деньги, оно бы того стоило.

Все деревенские дети — бегуны на длинные дистанции. Они обладают хорошей физической силой и быстрой скоростью. Они устремляются вперед, когда поднимают ноги. Через некоторое время они подходят к двери продуктового магазина. Хузи покупает дорогое мороженое в виде снеговика, а Дуншунь — манго. Ароматное фруктовое мороженое, они вдвоем лизали и шли, редкая радость, Хузи потянул Дуншуня к себе домой, он знал ситуацию в доме Дуншуна, если бы он не потянул его, Дуншунь мог бы спать снаружи. Раньше Дуншунь был таким же. Он выбежал на улицу в оцепенении, и шел сильный дождь. Семья Лу забыла, что он еще не вернулся домой. Когда он прибежал обратно, у него была высокая температура, и он почти не болел.

«Дуншун, твоя мать ищет тебя!» Вдалеке мимо проходил третий дядя Лу из деревни. Он только что вышел из дома, когда услышал, как мать Лу зовет Дуншуна по имени, поэтому, кстати, он тоже принес сообщение.

— Хорошо, я сейчас вернусь. Лу Дуншунь быстро ответил: «Хузы, сначала я пойду домой». Он махнул рукой и быстро побежал в сторону дома. Он не забыл быстро разгадать фруктовое мороженое на случай, если оно вернется, Сишунь увидел дом, и это был еще один запутанный отчет.

"Хорошо, идем." Ху Цзы наблюдал издалека и вздохнул. Иногда он задавался вопросом, смогут ли биологические родители Дуншуна прийти и забрать его. Родители семьи Лу вообще не хотели воспитывать Дуна. Шунь, он какое-то время слушал, как Дуншунь читал это, и сказал, что хочет выйти на работу раньше, но было ясно, что оценки у Дуншуна были неплохими. Но дом Эрни недалеко от деревни – это урок прошлого. Эрни услышала, что она не биологическая, поэтому побежала обратно в следующую деревню и нашла свою мать, которую чуть не продали во второй раз. На случай, если биологические родители Доншуна тоже были такими. А как насчет людей? По крайней мере, сейчас дни идут хорошо.

Лу Дуншунь бежал необычайно быстро. Фруктовое мороженое было брошено им в мусор на улице. Он тяжело вздохнул: «Мама, я вернулся».

— Где ты был и вернулся только сейчас? Мать Лу сидела в гостиной, держа в руках холодную медовую воду и кормя Лу Сишуня маленькими ложками: «Я попросила твою третью тетю что-то сказать, я хочу позвонить тебе, позаботься о Сишуне». Она спешила выйти и разозлилась, когда не смогла никого найти.

Странно говорить, что до рождения Си Шуня ее глаза могли видеть только преимущества Дун Шуня. Даже если другая сторона плакала, она чувствовала, что это драгоценный ребенок потерял золотые бобы; но после рождения Си Шуня каждый раз, когда она рождалась. Глядя на Дуншуня, я становился все более несчастным, и в моем сердце всегда смутно жила такая мысль – с Сишунем, что бы ты сделал, чтобы воспитать этого ребенка? Воспитать ребенка не так просто. Деньги – это одно, и о них нужно беспокоиться. Доншунь еще не окончил начальную школу, и дни впереди еще долгие. Размышляя о будущем, ей, возможно, придется побеспокоиться о приданом и замужестве. Просто застрял.

Мать Лу также в глубине души призналась, что она предвзята, но Сишунь родился на десяти месяцах беременности, а Дуншунь был куплен со стороны, может ли это быть то же самое? Было бы хорошо, если бы ребенок мог помочь младшему брату, но когда Сишунь только что приземлился, два брата не справились с этим. Иногда в новостях, которые смотрела Мать Лу, братья ссорились из-за семейной собственности, а старший брат ревновал к младшему. Один?

"...Хорошо." Лу Донг подчинился. В школе он был довольно красноречивым, но дома стал язвительной тыквой.

Мать Лу взяла Лу Сишуня на руки, и она не могла его отнять, и нерешительно объяснила: «Ты должен хорошо заботиться о Сишуне. Каждый раз, когда вы двое ладите одни, вы можете заставить его плакать». Это она злится, Сишунь такой умный и милый, почему Дуншунь не умеет терпеть своего младшего брата?

«Мама, я знаю». Лу Дуншунь не стал опровергать, он протянул руку, молча взял брата и обнял его. Лу Сишунь вел себя необычайно хорошо и серьезно смотрел на него открытыми глазами.

«Тогда я уйду». Мать Лу трижды повернула голову на шаг, собираясь выйти, когда услышала позади себя душераздирающий крик: «В чем дело?» Она бросилась быстрым шагом, чуть не ограбив кого-то. Взяв Лу Сишуня обратно на руки, он свирепо посмотрел на Лу Дуншуня: «Почему ты спровоцировал своего брата?»

Лу Дуншунь был в растерянности. Он был очень взволнован. Только что его младший брат внезапно подошел, лизнул уголок его рта и закричал: «Мама, я ничего не делал».

«Я ничего не делал, я ничего не делал, почему мой брат плачет?» Мама Лу была так зла, что перевернула своего ребенка вверх тормашками и кружила по комнате: «Сишун хороший, мой брат плохой, это делает тебя несчастным, давай не будем плакать, нет. Позаботься о нем». Она уговаривала Лу Сишуня, и когда ребенок плакал, она тоже волновалась, она не могла контролировать старшего сына, который стоял сбоку с опущенной головой. Во-первых, она злилась на него, а во-вторых, кто бы не стал так уговаривать детей? ?

Лу Дуншунь хотел защитить себя, но держал эти слова в сердце — имеет ли это смысл? Так было всегда, он к этому привык.

Лу Сишунь запыхался, рыдая, и сказал: «Брат такой милый…»

«Что сладкого?»

«Мой брат тайно съел конфету». Он очень сильно плакал: «Все конфеты мои, а мой брат съел мою конфету!» Он пожаловался матери. Только что он почувствовал аромат изо рта брата, и он был действительно сладким. Да, мой брат украл его конфеты и хочет подать в суд на мою мать!

«Нет, мама, я это не крал». Лу Дуншунь, которого младший брат внезапно обвинил в краже конфет, запаниковал. На самом деле семья не была малообеспеченной. На столе стояло несколько тарелок конфет. Любой пришедший мог взять горсть. Что уж говорить о воровстве? А вот младший брат любит ограждать территорию дома. Он считает, что все эти конфеты по договору принадлежат ему, поэтому он никому не позволит к ним прикоснуться. Лу Дуншунь из того возраста, который любит перекусить. Поели дома.

«Он съел это!» Лу Сишунь резко вскрикнул, когда услышал софистику своего брата, и его короткие ноги начали трястись: «Мило, это все мило!»

«Дуншун, я говорил тебе несколько раз. Моему брату это нравится, поэтому ты позволяешь ему. Что, если я буду есть меньше конфет?» Мать Лу плакала от головной боли и потирала лоб рукой, чтобы обвинить ее. Послушный старший сын.

«Я этого не сделал». Лу Дуншунь сделал паузу: «Хузи пригласил меня съесть мороженое. Я действительно не ел конфеты дома».

"Действительно?" Мать Лу спросила в ответ, и после того, как Лу Дуншунь кивнул в подтверждение, она начала уговаривать своего младшего сына: «Сишун хороший, сказал мой брат, он не ел конфеты, он просто съел фруктовое мороженое!» Она рассчитывала на своего маленького предка. Прекратите это сейчас же, иначе она заплачет так сильно, что долго не сможет говорить и умрет от горя. Что касается извинений перед старшим сыном, то у нее в сердце нет такой мысли. Что не так с ее собственным ребенком?

«Ледяное фруктовое мороженое, я тоже хочу фруктовое мороженое!» Лу Сишунь переключил свое внимание и продолжил плакать: «Почему у меня нет фруктового мороженого, я тоже хочу фруктовое мороженое!» Он так и не понял, что такое фруктовое мороженое, но оно должно быть вкусное.

Да, вот и снова.

Мать Лу почувствовала, что пронзительные крики Сишуня звенят в ее ушах, но она не смогла сдержаться и сердито обвинила ее: «Дуншунь, почему ты такой невежественный? Даже зная, что твой младший брат жадный, ты все равно идешь покупать эти семь, семь или восемь. Восемь придут его зацепить!» Когда он был взволнован, как он мог иметь хоть какой-то смысл: «И где ты взял деньги? Я помню, что ни твой отец, ни я не давали тебе денег, так что не ходи и не краси воров. Небольшое прикосновение».

Когда она думает об этой возможности, она злится. Дело не в том, что она обидела своих детей. В деревне много детей. Дети этого возраста всегда легко учатся друг у друга и знают пропорции. Один доллар!

«Я этого не делал, на самом деле тебя пригласил Хузи».

«Без причины, что тебя просит Хузи, денег много?» Одна сторона плакала, другая тревожилась, и мама Лу больше не могла много думать.

Лу Дуншунь потерял дар речи, когда его спросили, почему Хузи пригласил его и откуда он узнал? Он все еще не понимал, что значит быть преступлением, поэтому у него не было другого выбора, кроме как повторять эту фразу снова и снова: «Я не брал это, это тигр дал мне это».

«Мама, я хочу фруктовое мороженое». Плач Лу Сишуня постепенно утих. Дело не в том, что он больше не хочет плакать, просто у ребенка настолько низки физические силы.

«Нет, тебе нельзя есть фруктовое мороженое. Если у тебя будет расстройство желудка, мама даст тебе медовой воды». Когда мать Лу увидела маленького предка, она снова начала бросать другие вещи. Она запаниковала и дала Лу Дуншуню еще один глазной нож.

"Я хочу это." Маленькая грудь Лу Сишуня вздымалась вверх и вниз, и он был готов ко второй волне. Его слезы вот-вот потекут, и он попросил мать Лу немедленно поднять руку, чтобы сдаться, и она толкнула Сишуня в объятия Дуншуня. «Возьмите Сишуня, чтобы он купил один, купите несколько хороших, не позволяйте ему съесть их все! Не запугивайте его снова, понимаете?» Она достала из кармана пять юаней сдачи и сунула их туда. В руках Лу Дуншуня.

"...Хорошо." Лу Дуншунь обнял своего младшего брата и молча вышел без улыбки на лице. Эти плохие дни похожи на бесконечные дождливые дни на юге. Даже самая глубокая часть сердца слишком влажна, чтобы принять это. .

Лу Сишунь уже остановился и с любопытством оглядел окружающие сцены. Он провел больше времени дома и наконец вышел. Ему хотелось, чтобы тот чрезвычайно волновался, тыча пальцами туда-сюда: «Цветы! Трава! Дорога!» Мой брат — большая лошадь, хихикая: «Еду! Еду! Еду#».

Ребенок подобен золотой рыбке. У него всего несколько секунд памяти. Только что сотрясающий землю крик остался позади. Перед ним только сцена. Он лежит на теле брата и чувствует себя необычайно комфортно.

На самом деле, именно это делает Лу Дуншуня самым противоречивым и болезненным - иногда он предпочитает быть похожим на Эрни, а его приемные родители обращаются с ней как с рабыней, так что у него не может быть никаких ожиданий.

Но раньше родители семьи Лу относились к нему очень хорошо, но сейчас все не так уж и плохо. По крайней мере, у него есть книги, еда и одежда. Когда нет конфликта с Сишунем, они не против позаботиться о нем. когда-то. А что насчет Сишуня? Хоть он и властный, вспыльчивый и каждый день издевается над ним, иногда, когда он послушен, он дважды кокетливо назовет его братом или, как в этот момент, просто будет сидеть по своим делам и не доставлять неприятностей своим вода из собственной скважины.

Это сделало его еще более несчастным. Он не был счастлив и всегда чувствовал, что не является частью этой семьи, но в то же время он не мог понять, были ли боль и борьба, которые он похоронил в своем сердце, ненавистью? Его возраста недостаточно, чтобы заставить его слишком много думать, на это он может только надеяться - когда он вырастет, он сможет зарабатывать деньги, затем возвращать деньги родителям и жить своей жизнью, тогда он должен быть может иметь это, действительно принадлежит его собственному дому, не так ли?

Время пролетело быстро, Лу Дуншунь послушно сидел дома, следуя указаниям матери, Сишунь только что съел половину мороженого и отказывался отпускать его. Лу Дуншуню пришлось уговорить, завернуть пачку мороженого и положить в холодильник. , Позже отдам брату, это будет для Сишуня включать телевизор, чтобы он смотрел мультики. Он в оцепенении смотрел на свою руку, но вдруг услышал голос из-за двери, поднял голову и остолбенел на месте.

В дверь вошла бригада из четырех-пяти полицейских — это надо чинить. Большинство деревень представляют собой самодельные постройки. Пока кто-то дома днем, дверь обычно не закрывается. В основном они кричали в один голос, а не в дверной звонок, а за ними с встревоженными лицами следовала парочка.

Лу Дуншунь узнал одежду полицейского. Он подсознательно немного паниковал. Он обнял брата и сказал: «Ты... что с тобой?» Такие сцены часто показывают по телевизору, но, по его мнению, к их семье это не имеет отношения. Не могу ударить.

Увидев Льва Дуншуна, пара позади полицейских, казалось, была немного взволнована. Женщина чуть не бросилась вперед, но ее удержал муж. Полиция также заблокировала фронт. Как вас зовут."

«Я… я Лу Дуншунь, что ты делаешь в моем доме?» Глаза Лу Дуншуня расширились. Он явно нервничал и старался продолжать в том же духе. В этот раз он вообще ничего не заметил. Его голос почти упал в обморок.

Полицейский достал удостоверение личности, взглянул на него и успокоился: «У меня есть какие-то дела с твоими родителями, ты можешь помочь мне перезвонить им?»

«...» Лу Дуншунь поджал губы и не осмеливался говорить. Он всегда чувствовал, что не может попросить родителей вернуться. Мешки с сушеными морепродуктами, напевая песню и увидев издалека людей в доме, торопливо помчались: «Кто вы и что делаете?» В конце концов, она была женщиной и очень нервничала, столкнувшись с толпой полиции.

«Здравствуйте, мы из бригады уголовного розыска Бюро общественной безопасности города Дунхэ. Это наш сертификат». Полиция снова показала свидетельство и назвала имена матери Лу и отца Лу: «В настоящее время, по данным следствия, мы подозреваем, что ваша пара. Человек подозревается в похищении детей, пожалуйста, сотрудничайте со следствием и сообщите вашему мужу прийти в наше бюро вместе».

В комнате на некоторое время воцарилась тишина, за исключением Сишуня, который был напуган и скулил, как котенок. Через некоторое время Мать Лу схватила себя за талию и закричала: «Что, полиция до сих пор арестовывает людей без улик? Говорю вам, такого не бывает, я ни разу не выезжала из деревни несколько раз, не пойду! " Она выбежала в три шага и два шага и кричала на людей: «Позвоните старосте, кто-то входит. Деревня собирается арестовать меня и моего начальника, и они собираются украсть детей!»

Полицейские переглянулись, и их сердца упали. Да ладно, чего ты больше всего боишься на дороге? На самом деле, больше всего вы боитесь этих местных клановых сил. Если вы хотите забрать своего ребенка, вам нужно сначала пройти его уровень!

Лицо Лу Дуншуня было бледным, и он крепко держал Лу Сишуня за руки, чувствуя себя крайне растерянным.

...

Пэй Наочунь и Ян Цюпин сидели в офисе бригады уголовного розыска Бюро общественной безопасности города Дунхэ.

— Ты тоже успокойся. В офисе осталась женщина-полицейский. Она сочувственно обвела парочку глазами, подала им две чашки горячей воды и про себя вздохнула. «Сначала закончите запись, а потом мы сможем говорить медленнее».

"Спасибо." Глаза Ян Цюпин были такими красными, что она все еще не забыла сказать спасибо. Она протянула руку, чтобы взять чашку, и сделала глоток.

«Офицер, вы можете просто сесть, с нашим мужем и женой все в порядке». Пэй Наочунь тоже ответил.

«Эй, окей». Женщина-полицейский ответила, а затем откинулась на своем месте, полная эмоций в сердце, какой это грех, они хорошо информированы в Бюро общественной безопасности, тем более, что она все еще находится в бригаде уголовного розыска. она давно об этом слышала. Об этой паре я слышала, что их ребенка похитили семь лет назад, а найти они пытались в этом году. Если бы полиция получила анонимную наводку и поймала торговца людьми, возможно, ребенка так и не нашли бы в этой жизни. Вернись! Высшие руководители дали им указание не передавать дело на низовой уровень - оно и понятно, как и они, клан мощный, и в первые годы некоторых похищенных детей не удавалось спасти ни при каких обстоятельствах. настаивайте на его спасении, люди будут плакать, создавать проблемы, повеситься,

Пара перед ними выглядела интеллектуалами. Женщина-полицейский услышала, что профессор Пей также преподавала в университете города Б. После поиска в Интернете имен друг друга и энциклопедии Baidu результаты исследования были аккуратно перечислены выше. Видно, он великий человек, но какой бы он ни был великий, он не может устоять перед бедой плохого человека? К счастью, в этом мире еще есть причина, я просто надеюсь, что к тому времени все пройдет хорошо.

Пэй Наочунь тоже думал о вещах в своем сердце. Он много думал. Ему еще не рано было прийти в этот мир. Еще до десятого дня рождения Пей Юаньбо бабушка Пей уже испытала множество признаков плохого здоровья: каждые три или два дня ее отправляли в больницу.

К счастью, в своей прошлой жизни он родился из этой ненависти — даже в день своей смерти он никогда не забывал имена и личные данные торговцев людьми, которые похитили и продали его сына. Запечатлевшись в его сердце, как только Пэй Наочунь получил это воспоминание, он анонимно и как можно быстрее передал информацию о торговце людьми в полицию.

Дело не в том, что он не хочет первым прийти за сыном, но это также связано с различными проблемами - например, без справки, выданной полицией, зачем ему забирать сына, который теперь принадлежит «семье Лу»? ? Не так-то просто устроиться. Вы можете получить это, если скажете это. Причем похищенные дети не только из их семьи. Воспоминая о первоначальном теле, он особенно чувствует боль потери ребенка. Теперь, когда он здесь, нет причин оставаться одному.

Полиция очень быстро расследовала дело о похищении и торговле людьми. Прошло меньше полумесяца после того, как были доставлены его новости. Его друг-полицейский связался с ним и сказал, что его сына могли найти, но его не спасли. На самом деле, в этом году сердце Ян Цюпина было самым противоречивым. Она была погружена в глубокий страх и боялась, что там снова будет пусто. Даже по дороге сюда ей каждый день снились кошмары: ей снился ребенок, которого она искала, и она качала головой. Скажите им, что я не ваш Юань Юань.

«Можем ли мы поговорить с ребенком?» Ян Цюпин допил воду. Она была настолько худой, что ее глаза, которые сначала были небольшими, теперь стали большими. «Я хочу поговорить с ним». Сердце, я не знаю почему, она всегда чувствовала, что да, это ее Юань Юань.

Женщина-полицейский немного колебалась: «Мы устроим вам тест на отцовство позже». Хотя это было неразрывно, ей все равно нужны научные результаты в качестве подтверждающих доказательств: «Я попрошу коллегу спросить вас, и после того, как допрос закончится, на вечеринку смотреть не удобно». Это также связано с проблемой защиты несовершеннолетних. Фактически, она должна признать, что некоторые семьи, которые покупали похищенных детей в прошлом, очень любили своих детей, из-за чего дети узнали, что они были похищены и проданы. были когнитивные различия, и некоторые не хотели уезжать, а иногда у всех была противоречивая психология, я не знаю, лучше ли эти семьи для их детей или не лучше.

«Нао Чун, мы можем забрать Юань Юаня, верно?» Ян Цюпин оперлась на плечо мужа, слезы текли по ее лицу: «Я хочу забрать Юань Юаня домой».

«Да, мы определенно можем вернуть Юань Юаня». Пэй Наочунь утешал жену. На самом деле, прежде чем он пришел, он также узнал о соответствующих случаях. По закону они как родители должны иметь возможность забрать своих детей. Разумно, что они также могут дать своим детям лучшее и более полное образование и любовь.

...

«Хочешь конфет?» Женщина-полицейский, которая сопровождала Лу Дуншуня, тоже была полицейским. Она сочувственно посмотрела на ребенка, вынула конфету из своего тела и протянула ему: «Съешь». Она долгое время работала полицейским. , Я видел много радостей, горестей и чудес в мире, но у меня все еще есть это сочувствие. Я только что услышал от коллеги, что путь к возвращению этого ребенка не был гладким, и я почти не ссорился с этими жителями деревни. Она подумала: «Что касается Лу Дуншуня, он, должно быть, колеблется.

Лу Дуншунь долго сидел в кресле, смотрел на конфету в руке и долго молчал. То, что произошло сегодня, было для него слишком шокирующим. Вломился милиционер, кому-то позвонила мать, родители и дяди в деревне. Он чуть не подрался с полицией... Его сердце было разрезано пополам, половина висела на родителях, а другая половина не могла не отдать его внезапно появившейся паре.

Они отличаются от людей в деревне — конкретную разницу Лу Дуншунь не может сказать.

«Тётя Полиция». Он облизнул губы и не смог удержаться от вопроса. Это был первый раз, когда он вошел в дом и сказал: «…Эти дяди и тети — мои родители?» Не просто.

Женщина-полицейский промолчала, она присела на корточки перед Лу Дуншуном и тщательно разобрала свои слова: «Теперь моя тетя не может вам обещать, я могу только сказать вам, что существует высокая вероятность того, что согласно результатам из расследования на данный момент они. Существует высокая вероятность того, что они ваши собственные родители». Она чувствовала себя так расстроенной, что ребенок дома был примерно того же возраста, что и Лу Дуншунь, и она смотрела на него, как на своего собственного ребенка.

"Ой." Лу Дуншунь ответил тупо, неоднократно переплетая и разжимая пальцы, его голос был очень мягким: «...Тетя, могу я задать тебе вопрос?»

— Ну, ты спроси.

«...Меня продают родители?» Он опустил голову и потерся ногами о землю, чтобы никто не мог видеть выражения его лица.

«Конечно нет! Как ты мог так подумать!» Когда она услышала это, у женщины-полицейского забилось сердце. Ей не следовало так много говорить, но, услышав этот вопрос от ребенка, она почувствовала себя крайне неловко: «Нет, да, тетушка обещает тебе, что по тем сведениям, которые мы узнали, ты тогда увлеклась». Когда Пэй Наочун пришел, он принес копию стенограммы и множество сопутствующих материалов.

Она не могла не взять ребенка за руку - было явно лето, но было очень холодно: «Тогда, когда тебя вывела бабушка, тебя унесли плохие парни, а потом привезли сюда, продали». ...» На этом слове она сделала паузу и изменила слово: «Отдай это твоим нынешним родителям, твои биологические родители тебя искали, они тоже давали объявления по телевидению, а в газетах размещались объявления о пропавших без вести людях, и они развешаны повсюду. Листовка..."

«Дуншун, тетя может с уверенностью сказать, что твои родители не хотели тебя отдавать и не хотели продавать, никогда». Она сказала это так решительно, что не могла себе представить, как кто-то мог такое сказать? Может быть, торговцы обманывают людей, продавая детей? Он действительно убивает тысячу ножей. Чтобы заставить ребенка думать, что его продали, сколько боли должно быть в его сердце!

——Оказывается, меня не продали и не отдали.

- Оказывается, меня искали.

——Оказывается, у меня тоже есть такой, я только своих родителей люблю? Я просто случайно потерял его.

Лев Дуншунь поднял голову и серьезно посмотрел на женщину-полицейского, пытаясь найти в ее глазах следы обмана – взрослые самые обманчивые, разве родители не говорили раньше, что он был возлюбленным? Но уже не было: «Тетенька, это правда?» Он не знал, что глаза его в это время были подобны раненому зверьку, робкому и тревожному.

"Действительно." Глаза женщины-полицейского заболели, и она чуть не расплакалась. Она крепко сжала руку Дон Шуна: «Я обещаю, это правда».

Лу Дуншунь посмотрел на женщину-полицейского и внезапно улыбнулся. У него была бритая голова и темная кожа. Он улыбнулся и показал свои аккуратные белые зубы: «Отлично». На самом деле, я давно знаю, не беспокойся, что мне грустно, я не грущу, я ценен, я хочу 20 000.» Он протянул руку и сравнил двоих, на обе стороны, воспользовавшись улыбкой, как бы сравнивая Да.

Как только женщина-полицейский подавилась, она чуть не вышла вытереть слезы — откуда у ребенка могут быть такие мысли?

Но Лев Дуншунь, по его словам, совсем не грустил и глупо улыбался.

У Сишуня есть свои родители, у него тоже есть, но будут ли мои родители ненавидеть его мать? Подумав об этом, он снова почувствовал легкую депрессию. Родители его долгое время не любили. Даже его биологическим родителям он может не нравиться, верно?

«В чем дело, Доншунь?» Женщина-полицейский не могла не спросить, когда увидела, что он внезапно опустил голову.

Для него эта женщина-полицейский стала источником безопасности: «Тетя, ты думаешь, я не нравлюсь моим родителям?» Он неловко улыбнулся: «Я не взрослый. Ребенок». Он не мог хорошо уговорить своего брата, он всегда делал неправильные вещи, это должно было очень раздражать, верно?

"Нет." Женщина-полицейский стиснула зубы. «Ты обязательно понравишься твоим родителям. Ты им очень нравишься. Ты их ребенок».

"...Не обязательно." В его мире долгое время не было такого надежного старшего персонажа, и всегда казалось странным говорить это своим сверстникам, особенно в такой отдельной для них двоих среде. Если у него было сильное желание поговорить, «это не обязательно». У него не было уверенности.

«Конечно, тетушка, и ты дергаешь за крючок, ты всегда должен доверять тетушке, верно?»

"...Хорошо." Лу Дуншунь нерешительно сплел пальцы вместе со своей тетей. На самом деле он не поверил, но послушался тетю.

«Я выйду и посмотрю». Женщина-полицейский притворилась, что у нее проблемы, и вышла за дверь. Как только дверь закрылась, она принялась вытирать слезы. Она не смогла сдержаться и позвонила свекрови домой: «Свекровь, пусть Хаохао ответит на звонок. Я скучаю по нему».

По телефону разговаривал другой человек. Мой сын Сюй смотрел мультик, и его кокетливо позвали: «Мама, поторопись, пришло время важного сюжета!»

Услышав слова сына, у него упало сердце: «Ладно, мама просто хочет сказать тебе, скучаю по тебе, мама тебя любит».

«Мама, тебя так тошнит! Если я тебе не скажу, я пойду смотреть телепередачу». Дети в этом возрасте не любят кокетничать, поэтому хотят уйти и, прежде чем повесить трубку, вдруг бросают фразу: «Мама, я тоже тебя люблю!» Он быстро повесил трубку.

На лице женщины-полицейского были слезы и улыбка. Она вздохнула за дверью и снова вошла в дверь. По сравнению с Лу Дуншуном, ее сын был действительно счастлив.

...

Стенограмма просуществовала недолго. Фактически, на этот раз стенограмма была в основном предназначена для спасения Лу Дуншуня или Пэй Юаньбо. После того, как полиция закончила стенограмму, взаимная проверка может в принципе подтвердить, что недопонимания в этом вопросе быть не должно. .

Пэй Наочунь поддержал Ян Цюпина, пара стояла перед полицейским, другой лишь кивнул им, Ян Цюпин уже так плакал, что не мог дышать.

«...Ты хочешь поговорить с ними?» – нерешительно спросил полицейский. Он имел в виду родителей семьи Лу. Фактически, согласно процедуре, Лу Дуншунь теперь может быть возвращен Пэю Наочуню и его жене, но семья Лу сопротивлялась. Настроение очень серьёзное. Когда пластинка только что была записана, обе пары едва не устроили скандал.

"Хорошо." Пэй Наочунь немного сжал руки, не давая Ян Цюпину разозлиться. Они вместе последовали за полицией в офис. Семья Лу и его жена сидели на стульях. Когда они увидели, что они входят, они разозлились. В их традициях. В их понимании покупка ребенка не составляет большого труда - это как покупка товара, за него явно заплатили, и деньги и товар получены, разве это не нормально? Почему вы вызываете полицию, чтобы арестовать их? Каким бы плохим ни был Лу Дуншунь, если они заплатят, они станут их детьми.

«Хм». Чтобы смягчить предысторию семейной пары Пей, о которой они только что сказали, предыстория пары стала причиной несчастья двух людей. Мать Лу сказала первой: «Какой замечательный профессор, учитель, ты умеешь грабить детей. Мой ребенок хорошо воспитан, и если ты захочешь его схватить, ты можешь его схватить».

Папа Лу обычно много общается на улице. Он знает о законе больше, чем его жена, поэтому смущенно остановил жену: «Не говори об этом».

«Не говори об этом, мы тогда потратили 20 000 юаней, чтобы купить его! Просто чтобы не иметь проблем и захотеть собственного ребенка, если бы я знал раньше, было бы лучше пойти в соседнюю деревню и попросить его , который стоит 8000 юаней». Мать Лу пролистала глаза. Ее забрали в полицейский участок. Сначала она нервничала, но теперь запыхалась.

— Будь осторожен, о чём ты говоришь? Полиция этого не услышала и постучала по столу. В этом месте такой плохой обычай, что нельзя сказать: «Ребята, вы нарушаете закон!»

Мать Лу сжала себя за талию: «Что за преступление? Если у тебя есть навыки, ты сможешь арестовать всех людей, которые покупают детей, в десяти милях и восьми деревнях!» Она выпрямила спину, убедившись, что она и ее старый Лу не будут нести уголовную ответственность. «Говорю вам, — сказала полиция, — мы не несем ответственности».

Полицейский потер лоб и так рассердился, что сказал: «Я прочитал вам закон, но если вы не издеваетесь над купленными детьми и не препятствуете их спасению, вы не можете быть привлечены к уголовной ответственности. Если вы препятствовать или Если это вредно для ребенка, следует вынести приговор».

Она сжалась от испуга и понизила голос: «Мы потратили 20 000 юаней. Это неразумно. Это просто спасение. Почему бы тебе не прийти ко мне домой и не спасти телевизор, который я купила».

Ян Цюпин больше не мог этого терпеть, если бы его не поймал муж, он бы бросился к нему: «Какие 20 000, если вы дадите мне 1 миллион, 10 миллионов, я бы не продал своего ребенка, почему «Мой сын, скажем, мой сын стоит 20 000 юаней, 20 000 юаней». Она сравнила их, кашляя и смеясь, глядя на свои пальцы. С тех пор, как она услышала это, мучительная боль в ее сердце никогда не прекращалась. «Всего за 20 000 юаней, это так смешно, всего за 20 000 юаней, я искал семь лет, семь лет, эти семь лет, я не мог нормально спать каждый день, каждый день в моих снах мой юань юань».

Двадцать тысяч юаней, это много? Это много, но по сравнению с ее сыном это просто рваная бумага. Если она вернётся в прошлое, она даже думает, что может поклониться, не говоря уже о 20 000, я тебе дам 2 000 000 и верну сына.

Мать Лу спряталась за мужем и некоторое время молчала, затем через некоторое время снова заговорила: «Нас просили купить это, а не то, что мы должны были купить». Она быстро повеселела: «Я не издевалась над твоим ребенком, я его воспитывала как собственного ребенка, если я его не куплю, он может попасть к кому-то другому, и будет еще хуже!» Сказав это, она снова почувствовала себя непринужденно, если честно, видя перед собой такого взрослого человека.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии