Глава 85: (Древний) Все вокруг моей дочери переродились (4)~(6)

В городе Киото, как всегда, люди приходят и уходят. Это столица династии. Здесь собирается большинство бизнесменов, сановников и дворян. Вокруг Большого Летнего дворца в центре разбросано множество квадратных городских кварталов. , Чем ближе район, тем более процветающим он будет.

Особняк генерала Пея расположен в группе официальных особняков недалеко от Мияги. Это также дом, в котором жил дедушка Пэй Наочуна. За последние несколько лет его несколько раз ремонтировали, и из-за повышения в звании он был расширен, и в прошлом люди всякий раз, когда видели широкий особняк, ворота и слово Пей на мемориальной доске, им придется засвидетельствовать свое почтение.

В наши дни, за исключением тех ученых, которые читают, у большинства простых людей нет условий и каналов для того, чтобы стать грамотными. Они просто много читают и запоминают это. Ведь чуть ли не каждые несколько лет найдутся пограничники, которые помогут. Гроб с одеждой покойного приехал из-за тысяч миль, чтобы похоронить его. Я видел их много, но других персонажей не узнал. Я все еще могу записать персонажей. Хоть они и не знают больших персонажей, но обычно они похожи на ряску. , но все же знайте, кто защищает мир всей Великой Ся, позволяя им жить и работать в мире и довольстве.

Большинство гробов и курганов, отправленных обратно к своим корням, были захоронены или стояли в Пэйцзячжуане недалеко от окраины Киото. Кроме того, было немало ветеранов, отправленных обратно по инвалидности и старости вместе с членами своих семей. Охраняю братьев, которые когда-то вместе купались в крови.

Рано утром ворота особняка генерала Пея уже были открыты, и человек, отвечающий за охрану ворот, не был похож на другие семьи. Это был слуга, у которого был документ о телесном документе. Во всем особняке, за исключением рабов и служанок, которые должны были там находиться, все остальные были родственниками, которых лично обучала семья Пей. Вэй, который большую часть времени видел кровь, решителен в убийстве, но если он стоит у двери, то может сдерживать свою резкость и ничем не отличаться от обычных слуг.

Пройдя переднюю комнату, где развлекали гостей, а затем задний двор и набережную, я оказался на заднем дворе. Просторная и новая комната почти не использовалась. Большая часть помещения была пуста. Семья экстравагантная, всего лишь путь на поле боя, десять прогулок, один возврат, постепенно здесь живет все меньше и меньше людей.

«Мисс, пришло время вам попрактиковаться в женской знаменитости». Горничная Сюйюй была с Пэй Ючжуо с детства, а ее отец был охранником у Пэй Наочуня. Между ними нет отчуждения, они очень близки.

«Мне не нравится практиковать женский красный цвет». Маленькая девочка лет шести-семи, с пышными волосами, аккуратно завязала мальчику пучок, аккуратно оделась и разложила его на столе. В этой книге Би теребил руки и ноги и время от времени смотрел на кинжал, инкрустированный великолепными драгоценными камнями, висевший рядом с ним, выжидающими глазами.

Сюйюй беспомощно вздохнула: «Мисс, что вы говорите, когда старушка здесь?» Фактически, буклет, который Мисс сейчас изучает, по-прежнему направлен на то, чтобы она украла его от отца.

Маленький человечек окончательно оказался беспомощным, сидел на каменной скамейке, положив ягодицы на стол, руки на стол, щеки на спину, лицо его было полно печали, у него всегда было ощущение маленького взрослого: «Да, давай немного попрактикуемся в женском красном. Бар.

В генеральском особняке нет интриги. Ведь население очень маленькое. Серьезные мастера — госпожа Пей и Пэй Ючжуо. Пэй Ючжуо — единственный ребенок в семье. Высокомерный, но более разумный.

С самого раннего возраста она росла, слушая рассказы своего деда, прадеда, отца и других. Чтобы уговорить ее заснуть, бабушка дома могла только повторять услышанное снова и снова…

«В то время династия Нин еще не была основана, и существовало несколько разрозненных сил. Почти каждую осень и зиму вторгались иностранные враги. Твой прадедушка всегда был бесстрашным. Пока он осмеливался прийти, он будет За эти двадцать лет на границе Великая династия Ся ни разу не потеряла ни одного города».

«Когда твой дедушка пришел на поле боя, он был не очень стар, но он родился очень стратегическим. Вскоре после того, как он ушел, он повсюду использовал легкую кавалерию для партизанских действий. опасности и уклонялся отовсюду».

«Когда твой отец отправился на поле боя, он был моложе твоего деда. Твой дед ушел в спешке и не успел его слишком многому научить. Когда он ушел, старушка на некоторое время потеряла сознание, думая, что это ее жизнь на поясе. Давай, что мы можем сделать? Это судьба семьи Пей. Но мастер, он, возможно, унаследовал талант семьи Пей командовать солдатами в своей крови. Как только я прибыл, я пошел снова в отчаянии».

Даже у бабушки, говоря об этом, смешанное выражение сожаления и гордости. С одной стороны, она гордится храбростью семьи Пей. , в итоге дома осталась только куча кукол.

Пэй Юйчжуо выросла, слушая эти истории, когда еще не была губернатором. Ей часто снилось, что в ее снах появлялся отец, видевший только портреты, и брал ее на поле боя, чтобы усмирять иностранных врагов.

Но очнувшись от сна, она все еще была очаровательной дамой Генеральского особняка.

В особняке генерала Пея есть длинный коридор, и для резьбы кого-то специально пригласили. Старушка Пей сказала, что она старая женщина, но на самом деле она была не слишком стара, ей было всего около сорока лет. Ее одежда и украшения были очень простыми, и она забила мужа до смерти. Теперь, когда ее сын убивал врага на поле битвы, она сама построила небольшой буддийский зал, где каждый день молилась о благословении.

«Как вы думаете, на кого похожа эта девушка?» Голос госпожи Пей был полон эмоций. На самом деле, она видела там свою внучку давным-давно, когда она училась танцевать с ружьями и палками.

Рядом с ней была мама Ли, и она опустила голову: «Сюй выглядит как мастер».

"Ага." Она могла видеть Пэй Ючжуо на расстоянии. Она уже вошла в дом. Вероятно, она начала практиковать женскую знаменитость и не планировала входить. Она повернулась и вышла: «Какой смысл быть похожим на его отца?» Она помнила невестку, умершую молодой, с нежными глазами и нежными глазами, но не могла найти того же места, что и этому ребенку.

Мама Ли не смела сказать ни слова, она знала, что у старушки плохое настроение.

«Может ли случиться так, что в нашей семье Пей даже нашу дочь придется отправить на поле боя в будущем?» Она повторила, как будто спрашивая себя: «Нет».

В этой жизни она отослала слишком много людей. Когда муж ушел, она все еще была в приподнятом настроении и здорова. Я оставался дома первые четырнадцать лет с момента моего рождения, и за последние десять лет я не возвращался ни на год.

Она давно обнаружила, что ее внучка интересуется военным искусством и боевыми искусствами, но притворилась глухой и не услышала этого. Невестка не смогла родить сына. Возможно, так было предначертано небом. Охране рубежа пришел конец, пора менять людей, и никто не пойдет дальше.

Говоря об этом, она также чувствовала, что ненавидит ее, и госпожа Пей неприятно вздохнула в своем сердце. Она не могла сосчитать, сколько раз она стояла на коленях перед Буддой и просила милостыню, умоляя о своем сыне, который сломал ногу и потерял руку. , не может драться, может только пойти домой, по крайней мере, эту жизнь можно сохранить.

Г-жа Пей считает Пэй Ючжуо сокровищем. Она надеется, что единственная дочь ее сына сможет прожить мирную и счастливую жизнь в этой жизни, вырасти здоровой и благополучной и создать хорошую семью. Полно потомков. При таком желании большинство старейшин не возлагают иных ожиданий на своих детей и внуков. Даже с точки зрения богатства и статуса, накопленных семьей Пэй, такие требования совсем не высоки, но именно потому, что они есть в семье Пей, поэтому ожидания подобны сумасбродным ожиданиям.

Каждый раз, когда она видит, как Пэй Юйчжо тайно занимается боевыми искусствами, она не может не содрогаться, вспоминая, что, когда ее мужа не было рядом, у ее сына были все силы, все, что она хотела сделать, это научиться искусству войны и искусству. стрельбы и просто ждите поля битвы, чтобы изгнать иностранных врагов. , а позже он тоже сделал то, что сказал, смотри, разве это не возвращается уже десять лет?

«Мама Ли, говоришь ты, как ты можешь позволить Ю Чжо забрать это обратно?» — легкомысленно спросила она.

«Старая рабыня думает: Мисс всегда разумна. Пока вы упоминаете об этом, мадам, она обязательно позаботится о ней». Госпожа Ли уважительно дала совет. У нее огромное чувство ответственности за заботу о бабушке, и она никогда не уклонится от своих обязанностей. В последний раз, когда госпоже Пей было некомфортно, Пэй Ючжуо сразу поставил кровать в ее комнате и оставался с ней полмесяца, пока ее здоровье не улучшилось. Выйдите снова.

«Да, она будет разумной». Госпожа Пей подумала об этом в своем сердце, решив избить свою внучку через несколько дней: «Кстати, Чуньэр отправила письма обратно?» Она отправляет письма каждый год, но траты рабочей силы не было. Ведь на границе было много солдат. Семья Пэя специально организовала бригаду людей для помощи в перевозке вещей и писем.

«По оценкам, это последние два дня». Мамочка Ли знала, что каждый раз, когда она отправляла вещи обратно в эти дни, она тоже была в депрессии, этот мастер, все хорошо, но это не хорошо, наверное, потому, что это мужчина, каждый раз, когда он пишет письмо, это старые три предложения. , Как вы? Все хорошо, когда я на улице, ты береги себя, не знаешь, как спросить или сказать еще пару слов?

Хотя доверие невелико, оно все еще существует. Если вы не получите письмо, будет еще хуже. Мадам Пей и Пэй Ючжуо могут ворочаться и не могут спать. Они просто думают, что с Пэй Наочуном что-то случилось на границе.

У родственников с обеих сторон просто потому, что они заботятся друг о друге, выработалась привычка сообщать хорошие новости вместо плохих. Буквы изменились с длинных на короткие, и теперь они больше похожи на сигнал мира, что лишь доказывает, что у того, кто находится далеко на границе, всё есть. Ну, и в добром здравии.

Говоря о Цао Цао, Цао Цао прибыл, они оба шли медленно, и прежде чем вернуться в дом, они увидели стражников дома, которые спешили к ним, и когда они увидели их двоих, они сразу же отдали честь: «Старая госпожа , Хозяин принес сюда. Вещи и письма прибыли, и теперь экономка на складе, а письма здесь». Он почтительно протянул письмо, на этот раз оно было не тонким, а толстым, и если бы на нем не стояла подпись Пэй Наочуня, возможно, я подумал, что кто-то придумал чепуху, чтобы обмануть меня.

Мама Ли тут же помогла его взять, и они одновременно заметили, что под ним лежит еще одно письмо, тоже очень тяжелое.

"Это для молодой леди?" Мамочка Ли была очень проницательна и, увидев глаза старушки, сразу же спросила.

"Да." Охранник отреагировал немедленно, с уважительным отношением.

"Идти." Старушка отдала приказ, увидела, как уходят охранники, взяла письмо у мамочки Ли и не могла не ускорить шаг назад. Что-то произошло, но с другой стороны, видя, что охранница в нормальном состоянии, я задумался, собирается ли мой сын ей что-нибудь сказать.

Пройдя немного, она вернулась в дом. Как только она вошла в дверь, госпожа Пей начала открывать письмо. У нее не было сложных идей. Она просто хотела посмотреть, что было написано в письме, отправленном ее сыном, а потом открыла его, ничего не могла поделать. Она вздохнула от удивления. Там было более десяти листов почтовой бумаги, полных записей. Она была поражена до крайности. Глядя на мамочку Ли, они на какое-то время потеряли дар речи.

«Я разумен». Прежде чем прочитать письмо, госпожа Пей похвасталась, что ее сын отличается от дочери. Хотя она знала, что ее сын был сыновним, за последние десять лет другая сторона не только вовремя отправила новогодние подарки, но и ответила на письмо. Снаружи ничего не осталось. Иногда она злилась и ругала Ли Ма, говоря, что родить этого сына — то же самое, что родить Бая.

Но после ругани ей все равно было грустно. Она наблюдала, как рос ее сын, и когда он был маленьким, он отправился на поле боя. Видя, что через несколько лет время между матерью и сыном будет более разделенным, чем время воссоединения...

«Мадам, вы сначала прочтите письмо». Мамочка Ли поспешно вмешалась и сменила тему, не желая, чтобы мадам Пей продолжала страдать. С тех пор, как юная леди начала жаждать изучения боевых искусств, она всегда чувствовала себя обиженной.

— Хорошо, сначала я прочитаю письмо. Миссис Пей мало что сказала, вздохнула и стала выглядеть так, будто я впервые вижу это, редкое длинное письмо.

Когда растет трава и летает славка, это весна февраля и марта. В особняке генерала Пея повсюду посажены цветы, растения и деревья. Это также правило, установленное последним генералом Пэем, когда он был еще жив. У ветеранов, вернувшихся из армии, оружия мало. Ножные люди не могут выполнять большую тяжелую работу, но если им нечего делать, они берут деньги просто так, боятся приобрести какие-то не очень хорошие привычки или чувствуют себя бесполезными, они найдут много легкой работы. , такие как посадка травы и цветов, является одним из них, что также делает цветы в особняке генерала Пея одними из лучших во всей столице.

Пэй Ючжуо, одетый в опрятную мужскую одежду, держал в руке короткий пистолет и размахивал им на поле для боевых искусств рядом с задним двором. Она поранилась, а напротив нее стоял толстый белый мужчина с одной рукой. Он смотрел на него с улыбкой. Возможно, из-за того, что у него было много плоти, его глаза сужались в прямую линию, когда он улыбался. Нежный старик.

«Мисс, вы уже в основном изучили этот набор меткой стрельбы, но он недостаточно стабилен, чтобы играть, поэтому вам нужно больше практиковаться». Мужчину зовут Ван Буэр, он первоначально посетил кладбище в Пейцзячжуане. В конце прошлого года он получил Фэн Пей. Письмо Нао Чуна, поэтому он бросился в особняк и стал мастером боевых искусств Пэй Ючжуо.

"Хорошо." Пэй Ючжуо аккуратно отреагировала, и Сюйю, которая была рядом с ней, быстро подошла и очень обеспокоенно вытерла лицо носовым платком.

Осенью прошлого года она получила письмо от отца. Это было первое длинное письмо, которое она получила от отца, когда была ребенком. В письме ее отец написал много слов. В то время она не могла распознать столько слов и, наконец, попросила о помощи. Бабушка, я все поняла — он ей сказал, что раньше она в молодости мало что говорила в письме, а теперь, когда она выросла и стала грамотной, она может писать больше.

Он сказал, что не всегда был в особняке, что не может взять на себя ответственность быть отцом, сопровождать ее и хорошо ее воспитывать. могу сказать ей честно.

Отец много писал, а также приложил примерную карту границы, такую, которая не содержала бы военной тайны. В письме он написал о том, с чем он столкнулся на границе за последние несколько лет, в том числе о битвах не на жизнь, а на смерть. вещи, которые беспокоили его долгое время. Как бобы, льющиеся из бамбуковой трубки, все объяснено ясно.

В конце письма есть также тщательно сложенная фотография, предположительно нарисованная художником, который отвечал за рисование портрета разыскиваемого убийцы на приграничном Ямене. Стиль очень похож. Жена долго смотрела на него, но ничего не увидела. Портрет был похож на ее собственного сына. Она пошла навестить Ли Ма, и все было то же самое. Наконец, она догадалась, что это было после того, как Пэй Наочунь отправился на границу. , сильно изменился.

В те несколько дней Пэй Ючжуо колебался. Она была как блин, ворочалась на кровати. Сюйюй услышала, как она перевернулась снаружи. Она подозревала, что заболела. Она приходила несколько раз, но не могла ее утешить. На самом деле, в ее сердце все не так сложно. Она раздумывает, стоит ли ей хорошо рассказать отцу, что ей больше нравится?

Руки у нее не глупые. Вышивка, фортепиано, шахматы, каллиграфия и живопись — это не сложно, но она всегда не понимает, о чем говорят мастера. Часто говорят, что пианино, на котором она играет, и каллиграфия, которую она пишет, — это все. Пустое имеет свою форму, но не свой бог.

Пэй Ючжуо знала, что она сможет хорошо научиться этим вещам, а также быть хорошей бабушкой, и надеялась, что станет леди, но в то же время она также ясно понимала, что место, по которому она тосковала, было не тем, которое она хотела. мог видеть, не глядя сюда. Небо и Земля, хотя она знала, что это трудно, ей не хотелось, чтобы вся ее жизнь была похожа на жизнь тех теток в доме ее бабушки. Вы недовольны?

Ворочаясь, она внезапно коснулась кинжала, который положила рядом с подушкой. Этот кинжал был очень красивым, но, открыв его, можно было увидеть его острый край. Это был кинжал, которым можно было убивать людей. Он был куплен в ювелирно-нефритовом магазине, но трофейный. Тогда ее отец специально отправил его с границы вместе с коробкой с драгоценными камнями, прежде чем она поймала Чжоу. Позже она услышала от моей бабушки, что в тот день она нисколько не колебалась и пошла прямо вперед. Немедленно хватайте кинжал.

Возможно, судьба приняла решение с самого начала.

Врожденная решимость Пей Юйчжуо заставила ее принять решение немедленно. Она ответила отцу. В письме она сказала отцу: «Отец, я хочу научиться боевым искусствам и военному искусству…» Этот абзац она не писала, но и отец, и дочь это хорошо знали. На самом деле это означало, что, если Пэй Наочунь уйдет, «я тоже хочу пойти на поле битвы и защитить границу, в противном случае я тоже смогу защитить себя. Себя». С трепетом она сложила письмо, положила его в конверт и стала ждать ответа. Прежде чем получить ответ, она всегда беспокойно ворочалась, гадая, согласится ли ее отец.

Прождав месяц или около того, уже наступила осень и зима, и пришел ответ моего отца. На этот раз это были не просто две буквы. Мой отец написал четыре письма: одно было написано невысокому человеку, который хорошо владел короткими копьями и остроумным Ван Буэром, а другое было написано старому штабному офицеру, который работал медсестрой в пригороде. Эти два письма привели к Пэй Ючжуо двух мастеров.

Две другие буквы, такие же, как и последняя, ​​толстые и толстые. Самое толстое из них было адресовано госпоже Пей. В письме Пэй Наочунь сначала позаботился о теле собеседника, а затем сказал об этом честно и откровенно. Он повысил ожидания относительно будущего своей дочери и плохо его продал. Он сказал, что не знает, когда его не будет. семейное наследие.

«Мама, я также знаю, что женщины в Киото уважают талант и ученость, шахматы, каллиграфию и живопись, а также женское ведение домашнего хозяйства. Они должны быть искусными во всем, но моей дочери из семьи Пей не обязательно быть похожей на других. После женщина выходит замуж, она связана с половиной своей жизни.Мужчина, как и мать Юй Чжо, женился на мне, несколько раз даже не встречал своего мужа и, наконец, рано умер, как отец, я ничего не сделал, Я просто хотел, чтобы она жила лучше и делала что-то то, что ты хочешь делать, что ты хочешь делать».

Это предложение является ударом для госпожи Пей. На самом деле она знает больше, чем Пэй Наочун, что этот мир суров к женщинам, и она хочет, чтобы ее внучка научилась только домохозяйке. Навыки, но не смею этим хвастаться. Выйдя замуж, я обязательно смогу жениться на любимом человеке. Слишком много женщин, которым некомфортно после замужества, поэтому они привыкли к самоутешению, так же, как и она, молодой человек потерял мужа, иона средних лет, не врал ли он себе и пропускал день за днем ?

Думая об активном появлении Пэй Юйчжуо, ежедневно занимающегося боевыми искусствами наедине, она долго не колебалась, а затем согласилась, попросив кого-нибудь реорганизовать давно заброшенную сферу боевых искусств и обустроить место жительства два мастера. Кроме того, чтобы избежать подозрений, Сюйюй также была обязана сопровождать его каждый день, а если что-то случилось, пусть другие горничные сменяются по очереди.

Письмо Пэю Ючжуо было намного проще. Там же писалось о последних событиях на фронтире и, вероятно, рисовались приграничные пейзажи, совершенно невообразимые. Его отправили вместе, и, наконец, он легкомысленно добавил предложение: «Все, что она хочет, уже подготовлено, а заниматься боевыми искусствами — непростая задача, так что не сдавайтесь легко».

Итак, Пэй Ючжуо практиковала боевые искусства под руководством своего отца. Она действительно очень талантлива и очень быстро прогрессирует. Даже Ван Буэр не может перестать ее хвалить. У нее также есть много разных точек зрения на военное искусство. Идея и два старых сотрудника пошли на занятия, и ответы были беглыми, часто чертовскими, но быстро пришли к консенсусу.

Ван Буэр снова выстрелил в метки Пэя Ючжуо, а затем сделал стартовый жест, и состояние всего человека стало совершенно другим. Он был явно невысоким и пухлым, но ему совсем не было смешно. Это было также короткое копье. В его руке это было похоже на острое оружие, способное убивать людей. Просто размахивая им, казалось, что доносится слабый ветер из оружия, заставляя людей чувствовать ужас.

Он быстро закончил объяснение и вернулся к внешнему виду старика. Он улыбнулся и сказал, что у барышни сегодня достаточно практики, а остальное вернется завтра. В конце концов, Пэй Ючжуо еще молод, поэтому он не сможет сделать это в одночасье.

«Мисс, вторая тысяча золотых из семьи премьер-министра прислала сообщение о том, что он приедет в гости во второй половине дня». Недалеко подошел охранник, сначала он поклонился, а затем передал сообщение Сюйю.

«Две тысячи золотых от семьи премьер-министра снова придут?» Пэй Ючжуо нахмурился. На самом деле, с прошлого года Гу Юнян время от времени навещал дверь. Другая группа отправилась поклоняться своим предкам, боюсь, она не остановилась даже зимой.

Это не потому, что Пэй Юйчжо не смотрит свысока на дочь премьер-министра, но у нее есть слабое ощущение, что сердце Гу Юняна неискренне. Иногда они сидят друг напротив друга, и другая сторона смотрит изучающе и оценивающе. .

Пэй Ючжуо очень четко понимает себя. Хотя ее отец занимает высокое положение, похоже, у него нет большого клана в другой семье. Обычно он не бывает в Киото круглый год. Честно говоря, даже если это ради прибыли, нет необходимости с ними больше взаимодействовать. Кроме того, теперь государственные служащие и военные министры не вступают в сговор, даже в ее возрасте понимают эту истину.

Просто собеседник прислал поздравительную открытку, а она ничего не сказала, просто кивнула, а после занятий по военному искусству пошла купаться, переодеваться и развлекаться во второй половине дня.

Гу Юнян взял горничную за руку, ступил на табурет и осторожно спустился. Ее карета была поставлена ​​прямо и въехала через угловую дверь. Рядом с ней уже был конюх из семьи Пей, который подошел на помощь, и вместе им пришлось вести лошадь назад. «Иди», Гу Юнян подсознательно нахмурилась и быстро восстановила самообладание. Несмотря на то, что она смотрела это много раз, каждый раз, когда она видела хромого жениха Пэя, ей все равно было немного не по себе.

«Мисс, вам сегодня придется вернуться пораньше». Горничная рядом с ней внимательно следовала за ней и шептала, она действительно не могла понять, Вторая Мисс, почему она также является прямой дочерью семьи премьер-министра, и теперь премьер-министр Гу находится в суде, так что ее можно считать как в центре внимания. В будние дни машины перед воротами премьер-министра подобны текущей воде, и многим людям хочется к ним прильнуть. Как может кто-то быть таким глупым, как вторая леди, которая каждый день выходит по инициативе и знакомится с людьми, не глядя на них, даже третья леди, которая является наложницей. А как насчет проституток из семей многих других служителей!

— Хорошо, хорошо, я понимаю. Гу Юнян взглянул на ее рот и вообще не слушал. Она холодно фыркнула в своем сердце, слегка не любя это. Эти люди даже не знают, что произойдет в будущем. Того, что она делает сейчас, быть не может. Просто чтобы спасти себя, но и чтобы спасти всю семью Гу.

Горничная опустила голову и почувствовала себя беспомощной. В последний раз третья женщина толкнула вторую женщину и она упала с каменных ступенек. Когда она снова проснулась, все ее тело было не в порядке. Или использовать какие-то уловки, и кажется, что он потерялся в своих мыслях. Он настаивает на том, чтобы пойти в кабинет премьер-министра и сказать, что ему нужно обсудить с ним важные вещи. Как смеет госпожа просить ее небрежно беспокоить дела премьер-министра, поэтому ей приходится приказывать горничной и горничной. Мамочка, ты должна хорошо позаботиться о мисс Пей, а потом, мисс Пей, ей придется приехать в особняк Пей, чтобы встретиться с мисс Пей, и я не знаю, почему.

Гу Юнян не собиралась им объяснять, она тоже строила планы в своем сердце и не знала, установили ли они с Пэй Ючжуо предварительную дружбу за этот период времени?

Вы должны знать, что слава семьи Гу пришла только за последние десять лет. Ее добрый отец почему-то, кажется, очарован принцем. Она отправила своего брата в Восточный дворец в качестве компаньона. Что случилось? — усмехнулся Гу Юнян, который бы знал, что у ныне знаменитого наследного принца под кожей тираническое сердце, и после десяти лет упорного труда он в значительной степени вырос. Просто вытирать свою задницу для него утомительно, и из-за своего своеволия он потерял многих учеников своего отца, и он продолжал терять солдат и генералов. В конце концов, он остался один.

Затем князь, которого все любили, был упразднен. Ее отец и брат, два стандартных принца, были замешаны и заключены в тюрьму. Им можно было навязать все, что угодно, например, коррупцию и взяточничество, покупку и продажу чиновников. , наконец вышла, одна была мертва, другая полуживая, дерево упало и разлетелось, ее и ее сестру обе забрали домой, только третья сестра, которая строила интриги, избегала их, и время дома было действительно сложно. Я не вижу дороги впереди. Если это так, то все в порядке. После того, как принц снова воскрес, его разум стал еще более зловещим. Ему предстоит спланировать смерть двух своих братьев. У Гу Даланга нет отца. В конце концов, вскоре после того, как Второй принц и Пэй Юйчжоу вернулись в столицу, их приговорили к казни у Меридианных ворот.

По здравому смыслу, убивая ради жизни, она сможет жить снова, несмотря ни на что, ей придется найти второго принца, чтобы свести счеты, но в прошлой жизни она выучила более 30, и тогда она была пуста, когда она работала, а она споткнулась и умерла. , я уже об этом ясно подумал. В конечном счете, во всем виноват наследный принц. Если принц немного более надежен, так ли это? Более того, в тот день их семье Гу нечего было использовать. Если бы принц не позволил своему старшему брату участвовать в убийстве императора и принца, Гу Далан в конце концов не умер бы.

Но, в конце концов, это произошло потому, что она боялась.

Гу Юнян до сих пор помнила, как она и ее сестра в толпе наблюдали за Пэй Ючжуо и ее отцом бок о бок, едущими на высокой лошади, в серебряных доспехах, с прочным плащом за спиной, и они вошли в город с убийственной аурой. Долгое время они, как и жители Киото, все засыпали, слушая всякие странные слухи. По слухам, Пэй Ючжуо убил бесчисленное количество людей. Он применил ружье к лошади и меч, когда слез с лошади. Живо и живо, как будто смотрела на месте, рассказывала о том, как она, махнула рукой и опустила голову, а голова была на земле, а глаз сомкнуть не могла, рот был открыт, и она не осознавала, что ее голова была отделена...

Словом, подобных слухов ходило немало. Я слышал их, молодые леди, которые оставались в особняке весь день, вздрогнули, но эти слухи не соответствовали той женщине, которую она увидела сразу в тот момент. Другая группа была чистой и опрятной. Это не выглядело таким жестоким и ошеломляющим, и не было никакой возможности проверить факты.

Вскоре Гу Юнян возродился. Первое, что она хотела сделать, это убедить отца подавить второго принца и перестать удерживать принца, но у нее не было даже возможности пообщаться с отцом наедине, так как же она могла его убедить? Перерождение было настолько удивительным, что она боялась, что никто в это не поверит. Во-вторых, я хочу иметь хорошие отношения с Пэй Ючжуо. Другая сторона — всего лишь молодая леди, и ее легко уговорить. Пока она может стать близким другом в своем будуаре, она, по крайней мере, сможет сохранить свой дом в будущем.

«Мисс, оно здесь». Горничная заговорила снова. Она посмотрела на девушку из семьи Пей, которая шла впереди нее. Она была очень смущена.

"Ага." Гу Юнян кивнула и разобралась в ее настроении. Как только она вошла в комнату, она засмеялась и указала на Пей Ючжуо, просто пошутив: «Ючжуо, я не видела тебя несколько дней, ты снова высокий, и ты родился…» Она просто хотела похвалил светлую кожу и стройную фигуру собеседника, но обнаружил, что по какой-то неизвестной причине этот собеседник, похоже, этой зимой стал намного темнее.

"Ты тоже." Пэй Ючжуо не колебался и сразу же похвалил ее в ответ. Теперь она понимает навыки взаимодействия с Гу Юняном. В любом случае, если она отвечает быстро, она может перейти к следующей теме.

«Раньше я ходил поклоняться своим предкам со своей семьей и принес тебе подарок». Она махнула рукой и попросила горничную вынести подарок. Спустя много лет она уже не знала, как ладить с девочкой такого возраста. , Я умею только говорить больше добрых слов и дарить больше подарков.

«...Спасибо, Ю Нян». Пэй Ючжуо вздохнула про себя, очень беспомощная, атмосфера уже была смущена до этого момента, но другая сторона все еще могла приходить сюда каждый день, как всегда, настойчиво, она тоже была очень беспомощна.

«Кстати, через два дня наша семья Гу отправится в круиз за город. Хотите поехать?» Гу Юнян отправила приглашение, и она привезла с собой письмо с приглашением. У каждой девочки в семье есть такие. Если она не пригласит, то девушка из семьи военного командира, такая как Пэй Ючжуо, не будет участвовать.

«Это не сработает». Пэй Ючжуо быстро ответил: «Через два года я поеду в дом моей бабушки и поживу там какое-то время».

«Пойти к бабушке?» Гу Юнян подсознательно скривила губы, быстро повернула лицо и вернулась в нормальное состояние, но она все еще была очень пренебрежительна. Вы должны знать, что в прошлой жизни хуже всего была семья дяди, королевы династии, да. После того, как император взошел на престол, наследник, который продолжал жениться, не смог родить принца, но он все равно много заботы уделял семье дяди.

Биологическая мать Пэй Юйчжоу является биологической сестрой королевы, и ей также следует называть дядюшку своей страны дядей. Хотя у двух семей такие отношения, отношения между ними не очень хорошие. Все это из-за инцидента, произошедшего, когда Пэй Ючжуо был молод. Гу Юнян только слышал об этом. Она слышала, что в то время Пэй Ючжуо должен был жить в доме своего дяди десять с половиной дней в месяц каждый год. Готовился приехать, но результат вызвал зависть Линь Шуняна. Другая группа находилась на ее заднем дворе, притворяясь, что скучает по Пей Юйчжуо, и сразу же отступала в реку. Я слышал, что она в то время была слегка больна, и мой дядя почувствовал себя очень виноватым и отправил Линь Шуняна в храм за городом. После долгой тренировки, Я не знаю, у какой девушки в особняке был овраг в сердце, поэтому она случайно распространила эту новость. Позже Линь Шунян узнала, что ее брак был заблокирован, и, наконец, она поспешно вышла замуж за чиновника-эмигранта. Больше никогда не слышал этой новости.

Подумав об этом, Гу Юнян сразу же села прямо, это была для нее хорошая возможность поиграть: «Ю Чжо, есть слово, я не знаю, говорить его или нет».

«Раз ты не думаешь, что это неуместно говорить, то не говори этого». Пэй Ючжуо оглянулся назад с добрым лицом и выглядел очень обеспокоенным людьми.

Гу Юнян сделал паузу и неловко улыбнулся. Она не была такой тонкокожей, как молодой юноша, поэтому настояла на разговоре: «Нет ничего неуместного сказать, на самом деле я боялась, что вы будете возражать». Она остановилась и посмотрела на Пэй Ючжуо. В ответ собеседник был очень спокоен, и на его лице не было беспокойства: «Вашего кузена… зовут Шу Ньянг, верно?»

«Эм».

"Это верно." Гу Юнян действовала изо всех сил и хлопнула в ладоши: ​​«Я слышала, как мои сестры, они все сказали ей, что эта Линь Шунян говорила о тебе плохие вещи на улице, ты знаешь, наша девушка участвовала в банкетах, есть немало. и я слышал это однажды, но не обратил внимания, поэтому забыл сказать тебе. Она была в чрезвычайной депрессии, но Пэй Ючжуо совсем не проявлял любопытства и не злился.

«Может быть, это дезинформация, мой двоюродный брат довольно хороший».

«Это не обязательно так». Гу Юнян внезапно напал и схватил Пэй Ючжо за руку. Она на мгновение была немного ошеломлена. Это не имело значения, продолжила она: «Она сказала это прямо, она ненавидела тебя в своем сердце и чувствовала, что ты воспользовался ее семьей, Юй Чжо, не вини меня за суету, но ты просто, я Боюсь ли я, что она подвергнется издевательствам над тобой, если ты не будешь осторожен, и что тебе делать?»

«Хорошо, Ю Нян, ты по-прежнему хорошо ко мне относишься, и я буду осторожен». Пэй Юйчжуо улыбнулся и откинул руку назад, редко проявляя энтузиазм.

Гу Юнян был вне себя от радости и чувствовал, что этот шаг был правильным. Даже если бы ее отцу пришлось последовать за принцем, она бы не испугалась!

Они снова беспорядочно болтали, и им не о чем было говорить.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии