Глава 285 Отвратительные люди
По пути в страну Сюаньцзи Юй Фэн пережил несколько смертей.
Ма Пинфань намеренно забыл нести Юй Фэна, почесал затылок, и Юй Фэн упал с неба.
Не спеша, Юй Фэн достал из кольца хранения поддельные крылья, которые он давно приготовил, и скользнул в воздух. Видя, что он не может умереть, Ма Пинфань мог только продолжать нести его.
Ма Пинфань увидел других заклинателей, находящихся на стадии трансформации, и намеренно нашел в них виноватых, пытаясь убить Юй Фэна после битвы.
Юй Фэн неторопливо передал духовный камень, полученный от даоса Тунчэня, другому воину и попросил старшего не пораниться случайно во время боя.
Ма Пинфань также хотел подняться на большую высоту и позволить Юй Фэну задохнуться насмерть.
Юй Фэн спокойно применил технику дыхания черепахи, чтобы остановить дыхание.
Ма Пинфань лишился дара речи: откуда у этого ребенка столько трюков?
Разве ты не можешь заниматься самосовершенствованием честно? Какой смысл все это исправлять? Разве это может спасти твою жизнь... О, кажется, действительно спасает.
Цзян Ли усмехнулся, желая убить Юй Фэна, не прибегая к падению метеорита с неба. Какая глупая мечта.
Юй Фэнсинь сказал, что, к счастью, Ма Пинфань не мог слышать слова твоего старика, иначе что, если бы Ма Пинфань торопился и действительно получил метеорит.
…
Монарх королевства Сюаньцзи поспешил обратно в королевство Сюаньцзи на летающей лодке и сразу же спросил своих подчиненных: «Сколько приговоренных к смертной казни заключенных все еще находятся в тюрьме?»
Спросив короля, он пожалел об этом. Какой смысл спрашивать приговоренных к смертной казни?
Подчиненный не знал почему, но все же осторожно напомнил: «Ваше Величество, принцесса вышла замуж в прошлом месяце. Вы дали миру амнистию и освободили всех заключенных, приговоренных к смертной казни».
Ну, теперь там нет и сотни человек.
Монарх встревожен, где мне найти кого-нибудь? Невозможно выбрать 100 000 человек из имперского города, чтобы они умерли. В имперском городе всего 800 000 человек, и в один момент времени их на одну восьмую меньше.
«Почему монарх паникует?» — раздался из-за пределов зала сердечный голос, и когда монарх поднял голову, обладатель голоса уже стоял перед ним.
Защитник таинственного королевства Цзи — Фусия-кун, лидер секты Трупного пса, достигший стадии становления богом.
«Фу Я-кун, спаси меня». Монарх попросил Фу Я-куна о помощи и произнес просьбу предка реки крови.
«Кажется, Патриарх Сюэхэ намерен наказать тебя». Фу Я-кунь также слышал о причине, по которой Патриарх Сюэхэ сражался со стариком Пойзоном.
Можно только сказать, что Патриарх Сюэхэ выместил свой гнев на народе Сюаньцзи.
«Изначально я пришел сюда, чтобы попрощаться с тобой, сказать, что вся секта Трупных Псов переместилась в династию Сянь, и я никогда не хотел столкнуться с кем-то вроде тебя».
Фуши Я-кун покачал головой. За эти годы он получил много пользы от нации Сюаньцзи, так что он может помочь ему перед отъездом.
«Люди определенно будут вами недовольны, когда узнают об этом. Вы также хотите оставить хорошую репутацию».
«Сто тысяч смертных — это вместимость небольшого города. Я предлагаю вам выбрать город и посвятить их всех Патриарху Сюэхэ».
«Если людей меньше 100 000, добавьте еще несколько деревень, чтобы заполнить 100 000 человек. Если людей больше 100 000, не вычеркивайте лишнее, просто пожертвуйте их всех!»
«Городу, поселку и деревне отдается дань уважения как единому целому. Не должно быть ни одной рыбы, которая ускользнула бы от внимания, и не должно быть возможности, чтобы выжившие рассказали эту историю!»
«После этого, как говорят, произошло нападение монаха-мага, и весь город был залит кровью».
«Я могу помочь вам уничтожить улики».
Монарх на мгновение заколебался, затем медленно кивнул, решив, что это хорошая идея.
«Я не советую тебе этого делать». Ма Пинфань привел Юй Фэна и У Ляня во дворец.
«Друг Фушия».
«Так это же даос Ма Пинфань», — с улыбкой поприветствовал его Фу Я-кун.
На самом деле, он и Ма Пинфань не особо общались друг с другом, и у них была небольшая вражда, но в мире Тунгу они раскрывали свои истинные мысли внешнему миру.
Стандарт праведности в древнем мире очень низок. Возьмем, к примеру, Дазизая Архата, он выступает за убийство людей, если вы хотите убивать людей, и за спасение людей, если вы хотите спасти людей.
Это правильный путь.
Пока это не является прямой пропагандой убийства, это считается праведным.
Другой пример: убийца организует Колокольню и собирает деньги, чтобы убивать людей. Им нужны деньги, а не убийства, и это можно считать правильным путем.
Цзян Ли от всего сердца восхвалял этот стандарт разделения праведных и злых путей.
«Гибкие праведные стандарты».
Ма Пинфань также не может понять Фуши-куна, он думает, что тот настоящий злодей, а Фуши-кун — лицемер.
«Я не знаю, что имеет в виду даос Ма Пинфань?» Фу Я-кунь знает, что Ма Пинфань — зарегистрированный ученик Патриарха Сюэхэ, так что его приезд сюда не был совпадением.
«Люди в городе избалованы и избалованы, с толстыми головами и большими ушами, с ножом на шее, и они только и молят о пощаде. Как они могут доставить Патриарху Сюэхэ удовольствие убивать?»
«Тогда что ты имеешь в виду?»
Ма Пинфань жестоко улыбнулся: «Выберите сто тысяч сельских жителей, которые трудолюбивы и осмеливаются сопротивляться. Больше всего моим предкам нравилось видеть людей, которые сопротивляются с оружием в руках, а затем давить их насмерть одного за другим, как муравьев».
Старшая сестра У Лянь пристально посмотрела на Ма Пинфань: конечно же, эти 100 000 человек пришли сюда, чтобы умереть.
То, что давало ей шанс, намеренно вызывало у нее отвращение.
К тому же, по дороге он хотел убить своего младшего брата, так как же этот **** мог не быть наказан? !
Старшая сестра У Лянь даже хотела убить ублюдка, но ее остановил Юй Фэн.
По словам персонажа Ма Пинфаня, если бы старшая сестра сделала шаг, он бы убил ее без колебаний.
Ма Пинфань был очень горд, увидев выражение лица старшей сестры У Лянь. Больше всего ему нравится выражение, которое ненавидит его, но ничего не может с ним поделать.
Ма Пинфань непринужденно сидел на драконьем кресле, а Юй Фэн и У Лянь стояли по обе стороны, словно слуги.
«Я думаю, что эта местность неплохая. Бедные горы и плохая вода — хорошее место для нарушителей спокойствия». Ма Пинфань нашел карту и обвел место.
Глаза Юй Фэна готовы были лопнуть.
Его дом — в круге.
Деревни разбросаны, и для Xuanji Nation очень хлопотно снести десятки деревень, чтобы собрать 100 000 человек. Это гораздо менее хлопотно, чем переместить весь город.
Патриарх Сюэхэ торопился, а страна Сюаньцзи действовала медленно, что могло вызвать недовольство Патриарха Сюэхэ и продолжить ставить подножки стране Сюаньцзи.
«Я не знаю, имел ли в виду Патриарх Сюэхэ именно это, или...» — осторожно спросил монарх.
«Можно догадаться», — Ма Пинфань улыбнулся так, что люди не могли понять глубину его улыбки.
Монарх стиснул зубы и решил поверить словам Ма Пинфаня.
Если вы хотите закрепиться на континенте Тунгу, вам нужно найти покровителя в Сяньчао. Это может быть возможностью, которую оценит предок Сюэхэ.
«Этот вопрос не имеет ко мне никакого отношения. Культ трупных собак больше не является государственной религией Сюаньцзи. Культ трупных собак имеет большой багаж и нуждается в дальнейшем подсчете. Я сделаю шаг первым». Господин Фу Я не знал, был ли у Ма Пинфаня какой-либо заговор, он не хотел вмешиваться в это.
Чем меньше проблем, тем лучше.
«Фушия-кун, ты...» Монарх был ошеломлен, без помощи Фусии-куна переместить деревню заняло бы больше времени.
«Бессмертный старейшина, послушай...» Монарх попросил Ма Пинфаня о помощи. По его мнению, раз Ма Пинфань помог ему с переездом, то и он должен помочь ему.
Ма Пинфань улыбнулся и отказался: «Предок попросил тебя подготовить дань, я не смею напрямую вмешиваться».
Он пришел, чтобы усложнить жизнь народу Сюаньцзи. Как он может помочь?
Лицо Юй Фэна не выражало никаких эмоций, но в глубине души он желал разрубить Ма Пинфаня на куски.
«Старший Цзян, есть ли способ убить Ма Пинфаня и спасти деревню?»
"иметь."
(конец этой главы)