"Си Кецзя!"
Глядя на бусины координатной печати в своей руке, в глазах Су Лана отразилась бесконечная ненависть.
но.
На лице Су Лан быстро появилась усмешка, потому что Си Кэцзя не умер!
Если бы Си Кэцзя умер вот так, это было бы очень дешево для него.
Но поскольку он не был мертв, Су Лан мог заставить его жить вечно, как смерть!
"Джи Джи!"
Су Лан усмехнулся и тут же открыл бусины координатной печати.
Внезапно.
Слои линий пространственного ритма распускаются, как тонкие лепестки другого цветка на берегу, раскрывая внутри пространственную координату.
"Веди меня!"
Су Лан протянул руку и схватил ее, и почти сжатые пространственные правила прямо разорвали пространственные координаты, образовав огромный проход.
За проходом огромный мир!
Туманное небо.
Туманный континент, наполовину покрытый.
Он показывает долгое и зрелое дыхание.
«Жизненная вселенная восьмикратного императора Ву!»
«Конечно же, он в бесчисленное количество раз сильнее, чем жизненная вселенная Цянью».
Чувствуя необъятность и давление этого мира, Су Лан слегка приподнял брови.
Незамедлительно после.
Он полетел прямо в космический канал и спустился в жизненную вселенную Си Кецзя!
Размер этой жизненной вселенной почти такой же, как размер жизненной вселенной Чжоу Ю, то есть размер континента Канглан.
В целом, эта жизненная планета, принадлежащая Си Кэцзя, представляет собой круг меньше, чем звезда Цанглань и звезда Цзинтянь.
После входа во вселенную жизни.
Су Лан парил в небе, первым проверил мировые преграды.
Получается, что мировой барьер этой жизненной вселенной совершеннее барьера потустороннего мира, и он почти такой же, как естественно образованный мировой барьер.
«Си Кэцзя, на первый взгляд, не обладает силой ладана».
«Но на самом деле, он уже изучил силу вдохновения благовоний на более тщательном уровне».
«Хотя он и не так хорош, как Сюанью, но намного лучше, чем Цянью».
Су Лан думал в своем сердце, медленно летя в самый процветающий город на земле.
Он ничего не скрывал,
Поэтому существа на этой планете жизни сразу же обнаружили существование Су Ланга.
Эти существа также являются разумными расами, переселившимися во вселенную жизни из внешнего мира, называемыми расой батиан.
Клан Баттен поначалу был очень бдителен и, похоже, получил приказ от Си Кэцзя и теперь защищался от Су Ланга.
Когда они нашли Су Ланга, то тут же бросились наверх, не опасаясь смерти.
"Это посторонний!!"
«Быстро, быстро, немедленно отложите все дела и сопротивляйтесь захватчикам извне!»
«Убить, убить, убить, убить внешних захватчиков любой ценой!»
"..."
Один за другим боевые искусства и боевые мудрецы поднимались с земли, все летя к Су Лангу с волей смерти.
"Муравьи!"
Су Лан посмотрел на весь мир, и из его тела вырвалась ужасная сила, так что ни один воин Клана Притягивающих Небеса не мог приблизиться на тысячу миль!
Грохот!
Большое количество воинов Клана Притягивающих Небеса начали атаковать, когда были безумны.
Однако они, казалось, были разделены невидимым барьером, и даже звук не мог достичь ушей Су Лана.
Су Лан не заботился об этих слабых воинах.
Он подошел прямо к центру города.
Здесь находится огромный храм, по масштабам почти как большой город.
Подобные небу столбы поддерживают обширный балдахин, идя по храму, словно идя в другой мир.
Однако этот огромный храм — всего лишь здание в руках статуи.
Статуя точно такая же, как Си Кэцзя, и ее масштаб в тысячи раз больше, чем у статуи Су Лана на южном континенте!
Стоя практически в любой точке континента, вы можете смотреть на эту статую.
Со стороны неба он выглядит как остроконечный единорог, растущий из планеты жизни.
Духовная сила Су Лана захлестнула храм и статуи.
Для создания статуи используется много материалов, но это не очень ценный материал.
Напротив, материалы, используемые в храме, более совершенны, почти все они отлиты из материалов уровня фей.
В стенаниях бесчисленных воинов Небесного Рода.
Су Лан с ходу влетел в храм.
Храм окружен колоннами как небо, а посередине находится огромный пруд.
Бассейн очень широкий и содержит жидкую энергию индиго.
В глазах Су Лана этот бассейн выглядел как бассейн.
Но на самом деле именно здесь Си Кэцзя собирал, фильтровал и хранил силу благовоний.