Карта разделена на шесть цветов: белый, зеленый, оранжевый, красный, темно-фиолетовый и черный.
Они представляют городскую область, область зверя уровня F, область зверя уровня E, область зверя уровня D и область зверя уровня C.
Сила свирепого зверя один за другим соответствует царству воина.
Свирепый зверь F-класса, эквивалентный царству закалки тела, почти бесконечен.
Есть бесчисленное множество свирепых зверей Е-класса, эквивалентных царству воинов.
Есть также свирепые звери класса D, эквивалентные уровню военного мастера, и свирепые звери класса C, эквивалентные уровню военного командира.
Говорят, что свирепые звери B-уровня появлялись в цитадели Красного Кленового Города раньше, почти уничтожив всю базу цитадели.
Что касается свирепого зверя уровня А, то крепость Красного Кленового Города никогда раньше не появлялась, и как только появляется такой могущественный свирепый зверь, он представляет собой катастрофу разрушения города!
Легенда гласит, что существуют свирепые звери S-уровня выше A-уровня, что существование может уничтожить мир, но никто никогда этого не видел.
Кроме того, свирепые звери обычно перемещаются в областях соответствующих уровней, но вероятность того, что свирепые звери высокого уровня войдут в области низкого уровня, не так уж и мала.
Многие люди погибли из-за того, что столкнулись с высокоуровневыми зверями в низкоуровневых областях.
На карте вся крепость Красного Клена отмечена белой областью.
За пределами города большой круг, окружающий барьер, окрашен в зеленый цвет и разделен на различные области неправильной формы.
Эти зеленые зоны являются относительно безопасными зонами уровня F, а зона ветряных волков находится внутри.
"Попался!"
Су Лан сузил глаза, обнаружив след убийственной ауры.
"Слил!"
Внезапно кто-то похлопал его по плечу.
"ВОЗ!?"
Су Лан нахмурился и обернулся, глядя на входящего как нож.
—— Мужчина с бородой с промежуточным состоянием закалки тела.
«Не горячись! Ага, меня зовут Тан Цзычэн…»
Тань Цзычэн улыбнулся: «Я думаю, ты изучаешь карту. Ты собираешься охотиться за пределами города?»
"не ваше дело?"
— равнодушно спросил Су Лан.
«Вы действительно хотите пойти на охоту? Я этого не говорил, за городом не только опасно, но и хлопотно».
Тань Цзычэн засмеялся и сказал: «Я, я проводник, возлагаю руки, ношу тяжести, выполняю поручения и прошу деньги на проживание. Вам это нужно?»
Су Лан взглянул на Тань Цзычэна и уклончиво улыбнулся.
"Всего 50 серебряных монет!"
Тан Цзычэн Ма ответил: «За исключением боя, вам не нужно беспокоиться обо всем. Если вам нужно, чтобы я дрался, вы должны добавить деньги».
«Мне просто нужен проводник».
Су Лан кивнул: «Пойдем со мной и покинем город после ужина».
Сразу же Су Лан направился в ресторан, а Тань Цзычэн последовал за ним, кивая и кланяясь.
Блюда ресторана очень богаты, в том числе различные блюда из мяса зверей и даже овощей с аурой.
Су Лан заказал большой стол и потратил 10 серебряных монет.
"Это так богато!"
Тань Цзычэн выразил волнение: «У меня никогда не было такой обильной еды, большое спасибо».
"Выкуси."
Су Лан слабо улыбнулась.
После шторма Су Лан и Тань Цзычэн вернулись в зал башни.
Через некоторое время они вышли за пределы барьера через длинный узкий проход.
"Это мир за пределами города!"
То, что предстало перед Су Ланом, было бесконечным холмом, а место, где встречались небо и земля, было ужасающими первобытными джунглями!
Как бы далеко ни были гигантские вершины, слабо устремляющиеся в небо, они подобны великану, стоящему на вершине неба, величавы и величавы.
«Иди, иди в район ветряных волков F-класса».
Су Лан передал рюкзак Тань Цзычэну, в руке у него был только черный длинный нож.
«Район Ветроволка F-класса? Это место охотничьей группы Broken Axe».
Выражение лица Тань Цзычэна изменилось, Руойоруову посмотрел на мочки ушей Су Лана.
Су Лан слабо улыбнулась: «Я слышала, что они очень властные, просто иди и посмотри, они не доставят проблем».
"Это хорошо, это хорошо! Я покажу вам дорогу!"
Тан Цзычэн расслабился и улыбнулся: «Вы ищете нужного человека. Я случайно знаю короткий путь к району Ветроволка. Чтобы добраться туда, нужно всего 4 часа».
В конце концов, Тань Цзычэн пошел вперед и проложил путь.
Дорога за городом очень трудна для ходьбы. Повсюду выбоины и склоны, и время от времени можно увидеть кости различных белых зверей.
Проехав короткую половину пути, Тань Цзычэн вдруг остановился в сумрачном лесу.