Глава 227: Бедные муравьи

"Все кончено--!!!"

«Эта гонка Духов Ветра уровня Боевого Бога на самом деле оставила так много могущественных зверей!»

Король Ву, отдавший приказ, резко сузил свои зрачки: «Я не могу сопротивляться только этим свирепым зверям уровня А. Чтобы выжить, я должен бежать!»

«К черту гонку духа ветра!»

Глаза другого короля Ву раскрылись: «Наш Восточный город сопротивлялся скольким свирепым зверям, но он все равно превратится в руины!»

«В жизни есть надежда».

Другой король Ву тяжело вздохнул: «Беги!»

«Слишком много свирепых зверей, не рассеивайтесь».

«Идем вместе, шансов выжить больше!»

Лидер Ву Ван громко закричал, а затем сразу же скрылся за горизонт, а другой Ву Ван сразу же последовал за ним, увидев это.

Увидев, что все боевые короли убегают, воины города Дунфан на земле внезапно потеряли всякую надежду!

Но в этот момент.

Фигура, источающая пугающую атмосферу, волоча за собой длинный звуковой взрывной облачный след, спустилась на Восточный город!

"что!?"

Эти Боевые Короли бежали, чувствуя эту мощную ауру, они внезапно были более потрясены и отчаяны.

"Уровень У Зун!"

Голова короля Ву выглядела отчаянной: «Можем ли мы сбежать?»

В это время король Ву тяжело сглотнул.

Потом он дрожаще повернул голову и посмотрел, вдруг его лицо стало восторженным: "Это человеческая фигура!!"

"Что! Человеческая фигура?"

«Разве пространственно-временные трещины не рухнули? Клан Духа Ветра не может прийти!»

"Может быть... это наша человеческая сила?"

Другой король Ву посмотрел друг на друга и сразу показал экстаз.

Если на помощь придет электростанция уровня Wuzun, то на этот раз город Дунфан точно будет пощажен!

В это время звуковой удар, как дракон, распространился по центру города Дунфан и остановился.

Когда облако звукового удара рассеялось, все уставились на него.

"Су-Су Ланг!!"

«Как это мог быть он? Как его дыхание могло быть таким сильным?»

«Аура на его теле на один уровень сильнее, чем у Императора Ву. Он перешел от ранга Императора Ву к Императору Ву!?»

«Должно быть, мои глаза были изменены кем-то другим, или я в иллюзии, это неправда, это определенно неправда!»

«Но все это видели, он Су Лан!»

«Черт, он остаток клана Духа Ветра, он, должно быть, был с этими свирепыми зверями, он собирается убить нас!»

"..."

Весь Восточный город, от бодишейдеров внизу до высокопоставленного короля Ву, говорил в ужасе.

«Бедные муравьи».

Су Лан беспомощно покачал головой: «До сих пор он был ослеплен ложью».

Первоначально, после бомбардировки Ту Цинь на тысячи миль, Су Лан не планировал возвращаться.

Однако, во-первых, о большой вражде еще не сообщалось, а во-вторых, он не может смотреть, как разрушается город Дунфан.

В это время Ту Циньчжэн уже ушел. Хотя эти свирепые звери были сильны, они были только на высшем уровне Боевого Императора, и они еще не были противниками Су Ланга.

Поэтому он использовал последнего клона, чтобы отправить и заменить клона обратно в Восточный город.

«Забудьте об этом, я не беспокоюсь о вас, невежественных муравьях».

Су Лан равнодушно посмотрел на черную толпу на земле и тут же скривил губы, бросив взгляд в плотную толпу свирепых зверей в небе.

Эти свирепые звери ужасают смертью других.

Но в глазах Су Лана все эти звери A-level и S-level просто сокровища!

Пока вы убиваете этих зверей, вы наверняка сможете продать их по хорошей цене!

«Тск, бивень, отец Цзи Русюэ все еще хорош!»

На лице Су Лана был намек на волнение: «Он сделал мне такой щедрый подарок, прежде чем я ушла, хе-хе, дорогие, я здесь!»

Сразу после этого он достал меч Бэйдоу Фэйхун и ступил на нем в небо.

Эти свирепые звери уровня A и уровня S не являются обычным товаром, и их IQ не низок.

Итак, все они планировали начать резню в городе, но, почувствовав сильное дыхание Су Лана, тут же прекратили свои действия и стали бдительными.

Увидев в это время мчащегося Су Лана, они почувствовали надвигающуюся сильную опасность, внезапно ощутили панику и начали бежать.

В то же время свирепые звери A-уровня и S-уровня, которые командовали потоком свирепых зверей за пределами города, бежали, поджав хвосты.

Низкоуровневые свирепые звери, составляющие волну свирепых зверей, также отчаянно бежали.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии