Глава 85. Слияние странного «Одетого в кровь странного пса»
На втором этаже полуразрушенного здания старые газеты и книжные страницы плотно закрывали окна, не давая темно-красному лунному свету проникать в комнату.
В узком помещении было кромешно темно, лишь изредка в углу светил слабый фонарик, сопровождаемый легкими звуками рыдания в поисках вещей и подавленными рыданиями.
В этой комнате прячется более десятка человек. Некоторые из них — жители улицы Дунъюй, которые были вовлечены в этот странный инцидент. Некоторые из них — жители, которые позже побежали обратно на улицу Дунъюй и хотели забрать ценные вещи из дома.
Первоначальное число было гораздо больше, человек сорок-пятьдесят, но через месяц с лишним из них осталась лишь дюжина.
Пережив ряд событий, эти люди тоже поняли, с чем им предстоит столкнуться, особенно те жители, которые были переведены Особой политикой и прокрались обратно. Их кишки были зелеными от сожаления.
Многие люди здесь сошли с ума от страха. Они никогда не думали, что однажды своими глазами увидят монстров, которые появляются только в кино!
Причина, по которой эти люди собрались здесь и не сделали чего-то радикального из страха, заключается в том, что у них все еще есть надежда.
Эта «надежда» исходит от элитного агента Департамента специальной политики.
У окна напротив стояла худощавая женщина с короткими волосами в черной камуфляжной форме, специально сшитой Отделом особой политики. Она прислонилась к стене, открыла двумя пальцами уголок газеты и проверила ситуацию на улице.
Двое солдат, ответственных за поиск еды, не слышали друг друга почти десять часов, и в странном пространстве нельзя использовать никакое оборудование связи. Предполагается, что ситуация находится в опасности.
Женщину зовут Фан Минъюэ, она элитный агент в городе Дацзин.
Как человека из штаба, силу Фан Минъюэ нельзя недооценивать.
Когда штаб-квартира решила отправить элитных агентов в деревню Дунъюй, чтобы раскрыть этот странный инцидент 4-го уровня, Фан Минъюэ вызвалась добровольцем и отправилась в Ючжоу вместе с г-ном Хэ.
Связавшись с агентами Третьего Юго-Западного отдела, пришедшими оказать поддержку, Фан Минюэ была недовольна «притиранием» и бездействием этих людей и знала только, как обсуждать и обсуждать снова, поэтому она встретилась с г-ном Хэ и еще одним детективом из Дацзин. Город. Вместе с членами команды они повели команду в странное пространство.
Войдя в странное пространство, Фан Минъюэ не только потеряла контакт с господином Хэ, но и даже не оказалась в том же положении, что и кто-либо из команды.
Это было пугающее, угнетающее, темное подземное пространство. Как бы Фан Мингюэ ни старалась найти выход, она все равно оказывалась в том же месте.
По мере дальнейшего исследования Фан Минюэ все больше и больше чувствовала, что ситуация здесь хуже, чем предполагалось.
Это не первый раз, когда она входит в странное пространство, чтобы иметь дело со странными вещами, но она никогда не видела такого причудливого странного мира. Как бы она ни пошла, в конце концов она вернется в исходную точку.
Фан Минъюэ пытался оставить какие-то отметки на стене, один день, четыре дня, десять дней... Несмотря на то, что он очень экономно питался сухим кормом и водой, которые принес с собой, у него все равно заканчивались ресурсы.
Фан Минюэ, которая два дня находилась без воды и еды, уже была в оцепенении. В конце концов она сошла с ума и захотела взорвать всю подземную парковку. В результате она вышла.
Но говорить о том, что она вышла, было неуместно. Выбравшись из руин, она очутилась в давно заброшенном районе. Однако, согласно информации, предоставленной филиалом Ючжоу, хотя деревня Дунъюй была не так хороша, как другие основные городские районы Ючжоу, ее можно считать уровнем третьего уровня, и такое здание не может быть заброшено. более десяти или двадцати лет.
Исследуя заброшенный район, Фан Минъюэ встретила солдата из отделения Ючжоу. Поговорив с ним, он обнаружил, что по времени отделения Ючжоу этот солдат вошел в таинственное пространство месяц назад, но... он находился в этом странном пространстве уже три месяца!
Фан Минъюэ внезапно осознала, что это странное пространство было хаотичным не только в пространстве, но и во времени.
В процессе поиска выживших они встретили еще выживших и бойцов, что еще больше подтвердило эту догадку.
Если вы хотите покинуть странное пространство, вы можете найти только правила и слабости странного пространства, но хаотичное пространство и время не оставляют здесь никаких правил.
Что касается слабостей.
Фан Минъюэ до сих пор не видела «хозяина» странного пространства, или, другими словами, она просто не осмеливается искать хозяина странного пространства.
Потому что одно только огромное количество здесь чудаков низкого уровня заставляет Фан Минъюэ чувствовать себя жутко!
Сколько?
Десятки?
Нет!
Однажды ночью она увидела сотни странных существ всех мастей, бродящих по улицам в поисках жизни, которую можно поглотить. Эта сцена напоминала сотню призраков, бродящих по ночам, и она заставляла содрогаться каждый раз, когда думала об этом!
Боюсь, что с таким количеством странных вещей, если не считать предыдущего странного инцидента 4-го уровня, общее количество странных вещей, решенных штабом, будет не таким большим, как здесь!
После той ночи Фан Минъюэ больше не ожидала, что покинет странное пространство живым. Все, что она могла сделать, это продолжать работать с этими выжившими как можно дольше, пока она не найдет Хэ Лао и других элитных агентов.
Если Хэ Лао и остальные еще живы.
«Мое, то, что я нашел, мое! Мое!» Внезапно в толпе произошла ссора, за которой последовала пощечина, и женщина закричала.
«Ублюдок, я, очевидно, нашел это первым, это мое!» Женщина средних лет и худощавый мужчина поругались из-за банки.
Услышав ссору, выражение лица Фан Минъюэ изменилось, и она сердито выругалась: «Ты с ума сошла? Ты не знаешь, какова сейчас ситуация? Ты смеешь кричать в это время, ты боишься привлечь этих монстров? Если ты хочешь умереть , Уйди и больше никому не причиняй вреда!»
Женщина средних лет крепко обняла банку, указала на мужчину и выругалась: «Это он, я нашла банку, а он хотел ее схватить без всяких объяснений! Я не ела два дня, эта банка, эта банка». , кто Приходите и не отдавайте мне это, я нашел это, оно мое!»
Услышав это, мужчина выругался: «Ли Шуфан, сука! Несколько дней назад ты была так голодна, что я дал тебе половину еды. Ты просто спрятала еду, когда нашла ее. Тебе неловко?»
«Я, я и все скоро умрем. Какой смысл смущаться? Никто сегодня не сможет отобрать банку!» - кричала женщина.
"Достаточно!" Фан Минъюэ сердито сказала: «Это всего лишь банка, что ты пытаешься ограбить? Если ты заманишь этих монстров, ты превратишься в консервные банки! Кроме того, я сказал, не сражайся только ради еды, воин. Мы уже пошли искать еду, я не заморю тебя голодом!»
Женщина пробормотала: «Прошло так много времени. Я не знаю, нашла ли я что-нибудь, что можно спрятать и съесть, или я уже мертва».
"Ты!" Фан Минъюэ собиралась сердито отругать женщину, забыв, кто рисковал своей жизнью, чтобы найти для них еду в этот период, когда она услышала шорох, доносившийся с лестницы.
есть.
есть.
Странный звук глотания.
«Нет! Это странно!» Фан Минъюэ узнала этот звук, как только услышала его. Раньше этот звук издавали те странные собаки и кошки.
Очевидно, этих монстров привлекла ссора между двумя людьми.
«Монстр, монстр приближается!»
«Мы умрем?»
— Нет, я пока не хочу умирать.
«Помоги мне, помоги нам». «Офицер Фанг, помогите нам!»
— Заткнитесь все. Фан Минъюэ закричала тихим голосом, а затем сразу бросилась к стене возле лестничной клетки, прижалась к стене и внимательно прислушалась к тому, что происходило внизу.
Звук глотания становился все ближе и ближе. Фан Минъюэ держала фонарик и осторожно водила по нему, пытаясь определить странное число с помощью света фонарика.
есть.
есть.
Сердце Фан Минъюэ сжалось, странность достигла такого уровня.
Это уже третий раз, когда Вейрд находит их, когда они прячутся в здании. Избежать Вейрда с чутким слухом таким методом просто невозможно.
Но куда мы можем пойти, не спрятавшись в комнате, когда там десятки людей?
При таких обстоятельствах эти люди все равно могут поспорить и сказать, что они обременительны. Им это слишком лестно. Если их пройти по улице на улице, они будут уничтожены менее чем за сутки!
Мгновение спустя в слабом свете фонарика была обнаружена красная фигура.
Зрачки Фан Минъюэ внезапно сузились, что же это такое?
У монстра половина тела расплавилась, как свеча, а его тело словно было покрыто слоем кровавой ткани. Вокруг тела плавал черный туман странной энергии, и тело все еще источало гниющий смрад!
«Этот чудак, вероятно, мутировал до второго уровня!» В тот момент, когда Фан Минъюэ увидела этого чудака, она даже почувствовала, что странное энергетическое оборудование на ее теле было искажено каким-то странным космическим столкновением.
Только благодаря таинственной энергии, исходящей от его тела, он обладает такой ужасающей силой!
Как она может справиться со странностями второго уровня самостоятельно?
Фан Минъюэ почувствовала холодок в сердце. Даже после нескольких странных событий, когда она увидела этого неописуемого монстра, ей показалось, что ей снились кошмары о том, что она увидела дьявола!
Война?
Побег?
Фан Минъюэ сильно закусила губу. Боль моментально заставила ее проснуться, и она быстро задумалась, как с ней справиться.
Пойдем. Благодаря странному оборудованию на ее теле и навыкам, которые она тренировала на протяжении многих лет, нетрудно убежать от странной руки 2-го уровня.
Однако, как только она уйдет, ни один из дюжины выживших не будет пощажен!
Фан Минъюэ родилась в семье военного, и образование, которое она получила с детства, явно не позволяло ей совершать подобные поступки, бросая людей и убегая в одиночку!
Тогда нам остается только сражаться!
Эта странность не дала Фан Минъюэ много времени, чтобы подумать об этом. Хотя его скорость была невысокой, его огромное тело плотно блокировало лестничный коридор.
Несмотря на то, что Фан Минъюэ находилась менее чем в пяти метрах от Странного, она не осмеливалась действовать опрометчиво. Она не была уверена, что сможет убить Странника второго уровня одним ударом. Она могла только думать о том, как отсрочить это и дать выжившим время сбежать! Даже если дюжине или около того выживших не удастся спастись, одного из них можно спасти!
есть.
есть.
Необычное существо прибыло на лестничную клетку, и звук глотания настолько оглушительный, что люди не могут дышать.
"ах-"
В этот момент женщина внезапно вскрикнула. Под гнетом тьмы, голода и страха ее эмоции наконец рухнули. Она бросилась на балкон, разбила окно и выпрыгнула.
«Идиот, вернись...» Прежде чем Фан Минъюэ успела произнести слово «вернись», странный человек на лестнице издал низкий рев и уже был привлечен движением в доме, ворвавшись в комнату.
Когда дюжина выживших увидела эту сцену, они сжались в углу и закричали, разбежались во всех направлениях и спрыгнули со здания, как и женщина раньше. В комнате царил хаос.
Фан Мингюэ изначально планировала использовать странное оборудование, чтобы контролировать странности на лестничной клетке, чтобы выиграть время для выживших, чтобы сбежать. На этот раз было лучше. Хаос сэкономил ей время на размышления и борьбу. Теперь ей нужно обдумать только один вопрос... Как справиться со странностью, стоящей перед тобой?
«Гулу!»
Вэйвэй издал странный звук, и «кровавая одежда» на его теле внезапно стала похожа на **** рыболовную сеть, прямо закрывающую выжившего, пытавшегося из нее вырваться.
В следующую секунду выжившего притянули к Вейрду. Черное, похожее на магму тело Вейрда открыло ебаный рот и в одно мгновение откусило мужчине голову.
Самое страшное, что «окровавленная одежда» показалась живой и начала пожирать тело мужчины.
Это на самом деле две странные вещи, слитые воедино?
Это не странность второго уровня, а две странности первого уровня, слитые воедино. Фан Мингюэ не знает, хорошие ли это новости, но она должна немедленно принять меры!
Фан Минъюэ вытащила металлическую палку длиной в один фут, повернула ее, и кончик палки вытянулся, быстро превратившись в «мухобойку» диаметром более одного метра.
Затем Фан Минъюэ ударила Вэйи мухобойкой. С «хлопающим» звуком мухобойка ударила Вэйи и мгновенно превратилась в квадратную кубическую сетку, полностью закрывающую его.
«Я держу его, ребята, идите быстрее! Скорее, уходите отсюда!» Фан Минюэ крепко схватился за металлический шест и крикнул выжившим позади него. Услышав это, несколько человек быстро воспользовались случаем и побежали вниз по лестнице, но их все равно было несколько. У меня ослабели ноги от страха, и я рухнула на месте и продолжала плакать, не зная, как бежать.
«Пойдем, ты умрешь, если не пойдешь!» — крикнул Фан Минъюэ.
Звуки плача, криков и ругани Фан Минъюэ смешались вместе, сделав это странное и чувствительное к звукам существо чрезвычайно жестоким. Он взревел, как ужасающий зверь, и безумно ударил по металлическому каркасу, в котором его поймали.
Несколько плачущих выживших были разбужены ужасающим низким ревом и грохотом, в панике перекатываясь и ползя к лестнице.
Однако, как только он добрался до лестницы, **** одежда на теле Вейрда потекла прямо из щелей в раме, превратившись в ужасающий таз крови и кусая выживших.
Пуф!
Одним глотком половина тела исчезла в одно мгновение, а оставшаяся половина тела, включая кровь и внутренние органы, была размазана по всему полу. Люди, следовавшие за ними, сразу же были парализованы страхом.
"Пойдем! Пойдем быстрее!»
Фан Минъюэ встревоженно закричала. Сила окровавленной коварной собаки перед ней была ошеломляющей. У нее было такое ощущение, словно она освещает бешеную корриду, и она с трудом могла управлять коварным снаряжением в своих руках.
С «хрустом» скручивающегося металла коварное энергетическое оборудование Фан Минъюэ было разбито окровавленной коварной собакой. Видя, что большая часть его тела вот-вот выскочит наружу, Фан Минъюэ стиснул зубы, убрал металлический стержень и двинулся к окровавленному коварному псу. Хитрая собака наткнулась на него.
От правого плеча до правой руки она была покрыта куском темно-коричневой кожаной брони. В тот момент, когда она столкнулась с окровавленной собакой, кожаная броня внезапно раздулась в воздушный шар, как автомобильная подушка безопасности.
Окровавленный пес только увидел группу существ, мчащихся к нему, открыл свою пасть и укусил кожаную подушку безопасности. В тот момент, когда он укусил подушку безопасности, взорвался сильный поток воздуха.
При таком ужасающем ударе обычного человека сдуло бы прямо, но окровавленная хитрая собака отступила всего на один метр.
Фан Минъюэ снова надула защиту магической руки, пытаясь заблокировать приближающегося окровавленного волшебного пса.
В этот момент рядом с ней прозвучал мужской голос: «Эй, если не хочешь умирать, отключи магическое оборудование и отойди назад!»
"ВОЗ?"
Фан Минъюэ настороженно посмотрела в сторону и увидела проходящий мимо холодный свет, и с «хлопающим» звуком голова хитрой собаки была отрублена!
В свете фонаря, упавшего на землю, появилась пара ног в желтой защитной одежде.
(Конец этой главы)