Глава 85. Душераздирающая чувствительность! (2-в-1)
«Маме немного не по себе, она отдыхает дома». Е Тун обнял Чэнь Мо и сказал с улыбкой.
Поскольку Чэнь Мо сидел на корточках, а Е Тун держал его за шею, стоя на боку, Чэнь Мо не обращал особого внимания на выражение лица Е Дуна, когда он говорил.
Но Линь Синьжу со стороны заметила, что, когда Е Тун упомянула, что ее матери сейчас немного не по себе, ее улыбка была немного натянутой.
Линь Синьжу, который часто рисует выражения лиц людей, имеет некоторый опыт интерпретации этих изменений в выражениях лиц.
Услышав, что сестра Цин просто отдыхает дома, Чэнь Мо не стал задавать никаких вопросов, а посмотрел на розы в руке Е Тонга и сказал с улыбкой: «Тунтун такая хорошая, она научилась продавать цветы, чтобы дополнить семейный доход.
Если вы обнаружите, что контент неверен, используйте браузер для доступа к нему!
Она приходит сюда не каждый день, но время от времени.
Увидев, что Е Тун копит деньги для себя, Чэнь Мо тут же улыбнулся и сказал: «Я взглянул на твою корзину с цветами. Там около двадцати цветов. Я хочу их все. Это 200 юаней».
Чэнь Мо улыбнулся, достал 200 юаней и протянул их Е Дуну.
Чэнь Мо и Линь Синьжу были ошеломлены.
Сколько цветов в твоей корзине? Мой брат купил их все для тебя. Тебе следует пойти домой пораньше, чтобы сопровождать маму. "
«Этот глупый ребенок». Чэнь Мо почувствовал себя беспомощным и пожалел этого разумного и воспитанного ребенка: «Если ты будешь продавать вот так, ты не заработаешь денег. Мой брат купил цветы Тонгтонгу, потому что хотел, чтобы Тонгтун зарабатывал деньги. Я не хочу этого делать. Заработай деньги для моего босса, просто возьми 200 юаней, и я возьму деньги».
Е Тун тоже видела такую сцену и боялась, что отец жестоко избьет ее, если мать не заплатит ей. Она была вынуждена выходить на улицу, чтобы заработать деньги для своей матери, чтобы уменьшить вероятность избиения ее матери.
Лин Синьжу сказал это, и Е Тун кивнул с небольшим пониманием.
Услышав, что сказала эта милая и разумная маленькая девочка, Линь Синьжу не могла помочь, но ее глаза слегка увлажнились. Она была таким милым и разумным ребенком. Эта милая сестренка была настолько разумной, что ей почти хотелось плакать.
«Тогда почему ты так смущен? Этот ребенок такой серьезный. Я даже сказал ей не выходить на улицу. Ей придется выйти и сказать, что она хочет зарабатывать деньги, хм…
«Муж сестры Цин нехороший человек. Он не зарабатывает денег и часто приходит домой с большими карточными долгами. Вот почему их семья такая, и это заставило Тунтун так рано повзрослеть».
Она жила со своей матерью с детства и видела, как усердно работает ее мать, чтобы заработать деньги.
«Кстати, Тонгтонг, ты ужинал?» — спросил Чэнь Мо, касаясь ее маленькой головки.
Чэнь Мо повесил трубку, и Е Тун тут же сказал: «Брат Мо, сначала я должен отдать боссу деньги от продажи. Пожалуйста, подожди меня».
Раньше она оставалась и играла с Чэнь Мо там, где работали ее мать и Чэнь Мо. Она знала, что Чэнь Мо также был трудолюбивым человеком, который зарабатывал деньги, учась и работая.
«Нечего смущаться. Раньше я относилась к Тонгтонг как к своей младшей сестре и играла с ней. Я очень рада, что я ей нравлюсь и она относится ко мне как к своему брату. В конце концов, я единственный ребенок».
После разговора Е Тун коснулся лбом Чэнь Мо и повернул его, как будто он вселял свою веру в Чэнь Мо и говорил ему не тратить деньги безрассудно.
Живя под напряженным давлением такой напряженной работы, напряженной жизни, физического и умственного истощения, ее заболевание было неизбежным.
Чтобы справиться с таким человеком, вы должны использовать более неограниченные средства, чем другая сторона.
Не говоря уже о Чэнь Мо в прошлом, даже если бы он пошел по официальным каналам, как только этот вид пластыря из собачьей кожи прилип к телу Юэ Юйцина, его было нелегко удалить.
Чэнь Мо тут же улыбнулся и сказал: «Тунтун, мой брат стал другим, чем раньше. Теперь он богат. У него много денег. Ты можешь смело продавать ему свои цветы».
«Брат, есть еще 100 юаней». Е Тун сразу понял, что сумма неправильная.
"Нет. Миншэн Роуд, 158».
Линь Синьжу улыбнулся, поцеловал Чэнь Мо и сказал: «Спасибо, брат Мо».
Это оказало на мать Е Тонга огромное давление.
«Не смей развестись. Ее муж сказал, что если ты посмеешь развестись, это будет стоить жизни им обоим. У Тунтун у сестры Цин нет другого выбора, кроме как проглотить свой гнев». Говоря об этом, Чэнь Мо уже подумал, что делать. В прошлом он, даже если бы он знал эти вещи, он все равно не смог бы помочь Юэ Юйцин избавиться от ее мужа.
«Какой милый, разумный и надоедливый малыш. Я действительно не знаю, хорошо ли быть таким разумным в этом возрасте». Линь Синьжу вздохнул, глядя на порой взрослую зрелость Е Тонга.
Увидев, что Чэнь Мо тратит столько денег на бесполезные розы, Е Тун быстро посмотрел на Линь Синьжу и сказал: «Сестра, просто купи один из этих цветов и носи его в волосах. Если ты купишь слишком много, они быстро завянут и завянут. быть бесполезным». Давай, пожалуйста, убеди брата Мо перестать тратить деньги наугад».
С двумя красными билетами Е Тун впервые заработал столько денег за один день. Она была так взволнована, что ее дыхание участилось.
Но чем больше она вела себя так, тем злее и холоднее становился к ней отец Е Тонга. Ему всегда нужны были деньги, когда он приходил домой, независимо от физического состояния Юэ Юцина. Как только он не мог получить деньги, он избивал людей.
«Привет, это сестра Цин? Я Момо, ты меня еще помнишь?»
Особенно для детей, которые мало знакомы с миром и не очень хорошо умеют притворяться.
«Просто немного холодно, но все в порядке. Скоро все будет хорошо».
Чэнь Мо улыбнулся, коснулся маленькой головки Е Дуна и сказал: «Да, так что тебе не придется беспокоиться о деньгах твоего брата».
Чэнь Мо насильно дал Е Тонг 300 юаней и забрал у нее все цветы.
Сказав это, Е Тун передал владелице триста юаней.
"Как насчет этого?" Е Тун быстро покачал головой и отказался.
И каждый раз, когда Е Тун вытаскивал цветы и продавал их в течение длительного времени, она не обращала внимания на их полив, и цветы засыхали, но ей это было все равно.
Это сразу попало в порочный круг.
«А? Брат Мо, ты выиграл большой приз, купив лотерейный билет?» С точки зрения Е Тонга, единственные люди, которые могут мгновенно разбогатеть, — это те, кто выиграет крупный приз, купив лотерейный билет.
«Лишняя сотня юаней была куплена вместе с твоей маленькой цветочной корзинкой». Сказал Чэнь Мо с улыбкой.
Она не боится, что что-то случится с ней самой, она боится только того, что что-то случится с ее дочерью.
Чэнь Мо немедленно позвонил. На первый звонок никто не ответил. Второй телефон звонил более десяти секунд, прежде чем кто-то наконец взял трубку.
Несмотря на упорную работу, ей также приходится терпеть неспровоцированные побои и нагоняи со стороны мужа.
«Тогда... тогда я просто продам тебе одну. Босс оговаривает, что я должен продать одну за 10 юаней, иначе это уничтожит ее рыночную цену или что-то в этом роде». Е Тун достал розу и сказал со смутным пониманием.
Но столкнувшись с таким дьяволом, который сойдет с ума и убьет себя и свою дочь, как только его загонят в угол, Юэ Юйцин не смог устоять.
Как Е Тун сообщил Чэнь Мо это число.
Даже если вы выиграете в лотерею, не следует тратить деньги случайно, иначе вы легко потратите все свои деньги. "
Двести пять. Двести тридцать четыре. Сто сорок шесть. Сто тридцать четыре.
После разговора Чэнь Мо немедленно отдал купленные розы Линь Синьжу: «Я еще не дарил тебе цветов, поэтому подарю тебе двадцать роз сразу».
Изначально, чтобы зарабатывать много денег каждый день, чтобы погасить свои долги и чтобы сборщики долгов не приходили, чтобы запугивать ее детей, ее тяжелая работа и высокоинтенсивная работа уже истощили ее тело. В результате ей время от времени приходилось терпеть побои и нагоняи со стороны мужа без всякой причины.
«Эй, сестра, почему ты называешь меня братом Мо?» Тонгтонг в некоторых вещах очень разумен, но в других скучен.
Хозяин этого цветочного магазина на самом деле очень хороший человек. Большинство людей, которые приходят к ней, чтобы купить цветы на продажу, должны сначала внести залог, но когда Е Тун пришла сюда, она не каждый раз брала свой залог.
"Где вы живете сейчас? Когда я позже отправлю Тонгтонга домой, я зайду к тебе».
Юэ Юйцин уже был болен, и его пришлось избивать, поэтому его выздоровление шло еще медленнее.
"Привет…"
Она не хочет, чтобы Чэнь Мо тратил деньги зря.
«А? Разве это не означает развод?»
Сначала собеседник не знал, кто звонил, но когда его одновременно поразил знакомый голос и знакомое имя, Юэ Юйцин сразу же сказал с улыбкой: «Кхм, кашель, кашель… оказывается, Кажется, это Мо Мо. Конечно, сестра Цин тебя помнит. Откуда у тебя мой номер телефона?»
«Это действительно трагично. Встреча с таким человеком — это просто кошмар на всю жизнь». Голос Линь Синьжу звучал устрашающе, и она еще крепче обняла руки Чэнь Мо.
Услышав то, что она сказала, Чэнь Мо намеренно потемнел и сказал: «Брат Мо считает Тунтун своей сестрой. Что-то плохого в том, что его брат приводит сестру на ужин? Если вы думаете, что это невозможно, вы думаете, что брат Мо посторонний? Если тебе не нравится брат Мо, ему будет очень грустно!»
Как ни велика была боль, она терпела ее ради этой благовоспитанной и разумной дочери, но теперь дело было не в том, сможет ли она ее вынести. Если этот порочный круг продолжится, она не сомневалась, что первой ее может избить муж-дьявол. умер.
Она думала, что Чэнь Мо купил так много цветов, чтобы порадовать эту прекрасную сестру, поэтому она хотела попросить Линь Синьжу помочь ей убедить ее.
Юэ Юцин несколько раз кашлянул, произнося хоть слово. Он думал, что действительно болен.
Чем медленнее улучшается ваше здоровье, тем сложнее зарабатывать деньги. Чем сложнее пойти зарабатывать деньги, тем больше вероятность, что вас будут бить и ругать.
— Хорошо, я запишу это и увидимся позже.
Мои цветы мне подарил владелец этого магазина. Если покупать их напрямую у владельца, это будет намного дешевле. "
Она не знала, какой опыт потребовался ребенку в таком юном возрасте, чтобы научиться отвечать другим такой натянутой улыбкой.
Увидев эту милую маленькую девочку с невинным лицом, круглым лицом, большими невинными глазами, красными губами и белыми зубами, Чэнь Мо был необъяснимо тронут ее невинностью.
Глядя на ее милый взгляд, Линь Синьжу улыбнулась и сказала: «Потому что моя сестра хочет быть маленькой девочкой и быть любимой братом Мо».
В это время в цветочном магазине владелец увидел, что Е Тун возвращается рано, и сразу же с улыбкой спросил: «Эй, Тунтонг, почему ты вернулся сегодня так скоро?»
И она очень мило наклонилась к его уху и прошептала: «Цена покупки там всего два юаня за штуку. Брат Мо, я просто говорю тебе. Не говори другим, иначе босс рассердится».
Несмотря на то, что она молода, она все еще знает об этом вопросе.
«У меня есть брат, который всегда был очень добр ко мне. Когда я случайно встретил его, он купил все мои цветы и все цветочные корзины».
"Это так хорошо!" Чэнь Мо улыбнулась, коснулась своей головки и спросила: «Какой номер телефона твоей матери?»
Ей по-прежнему очень нравится Чэнь Мо, и она относится к Чэнь Мо как к своему брату. Она только что сказала «нет», так что это не может быть потому, что она думает, что Чэнь Мо посторонний, или не доверяет ему. Она просто боится, что Чэнь Мо и Линь Синьжу сейчас встречаются, поэтому будет относиться к нему так, как если бы она была в прошлом. Лампочка исчезла.
Как только Чэнь Мо услышал голос в телефоне, он почувствовал, что что-то не так. Голос в трубке был слабым.
— Ну, давай. Чэнь Мо улыбнулся и коснулся ее маленькой головки.
«Тунтонг дала его мне. Я собиралась поужинать на улице и случайно встретила Тонгтонг, продающую цветы. Я хочу пригласить ее поужинать со мной, поэтому я заранее сказал вам, что нет необходимости готовить ей ужин дома. .»
Как только Чэнь Мо произнес эти слова, Е Тун тревожно покачал головой, как погремушка.
— Тебе пока не нужно идти домой. Какой номер телефона твоей матери? Я скажу твоей матери. Ты можешь поужинать со мной, а потом пойти домой».
Однако, чтобы брат Мо не понял, что он ему не нравится и не обращается с ним как с посторонним, Е Тун некоторое время не знал, что сказать, поэтому мог только кивнуть в знак согласия.
Хотя Чэнь Мо сказал это, Е Тун был на удивление благоразумен. Она протянула свою маленькую ручку и крепко сжала щеку Чэнь Мо, прося его посмотреть на нее, а затем предупредила, как маленький взрослый: «Брат Мо, я слушаю. Говорят, что многие люди тратят деньги случайным образом после выигрыша в лотерею и становятся нищие в конце концов.
Но вспомнив, что Е Тун только что сказал, что его мать плохо себя чувствует дома, возможно, из-за простуды, Чэнь Мо не обратил особого внимания.
Этот ребенок был таким милым и честным, что Чэнь Мо его очень любил. Он улыбнулся и сказал: «Все в порядке, деньги не важны. Мой брат любит покупать яркие цветы».
Это была редкая возможность встретить старшего брата, который ему очень нравился. Е Тун не собирался зарабатывать на нем много денег. Вместо этого он честно указал Чэнь Мо на самый экономичный способ.
Линь Синьжу тут же повернула голову и взглянула на Чэнь Мо.
«Я не знаю, сколько стоит твоя корзина с цветами. Босс, пожалуйста, проверьте, достаточно ли трехсот юаней». - мило сказал Е Тонг.
«А? Брат Мо, ты хочешь купить здесь все цветы? Купить все эти цветы будет дорого. Если брату нужно так много роз, пойди вон в магазин и купи их».
«Я знаю, но этот раз — исключение. Только если Тонгтонг согласится продать цветы своему брату, он может пообещать, что Тонгтонг не будет тратить деньги наугад в будущем». Чэнь Мо напрямую заключил сделку с самой важной вещью Тунтун, а не тратить деньги наугад. Тонгтонг на какое-то время потерял дар речи.
«Пока нет, я пойду домой ужинать после продажи цветов». — послушно сказал Е Тонг.
Остальное время ей приходится присматривать за матерью дома.
Ее отец любит пить и играть в азартные игры. Когда он выпьет, он станет другим человеком. Если он недоволен, он будет бить и ругать их двоих. Он также бездельничает весь день и редко выходит зарабатывать деньги. Вся семья в основном зависит от матери Е Тонга. В поддержку.
«Это действительно хлопотно для тебя, Мо Мо». Юэ Юйцин все еще доверяла Чэнь Мо, поэтому ее не беспокоило, что произойдет с ее дочерью, если она последует за Чэнь Мо.
Услышав это, хозяйка забрала обратно только сто юаней и отдала оставшиеся двести юаней Е Дуну.
«Тогда… ну, это только в этот раз. С этого момента брат не может тратить деньги случайным образом, но босс сказал, что заработает для меня 5 юаней за цветок, поэтому я продам его тебе по 5 юаней за цветок». цветок, поэтому я не хочу. Зарплата боссу выплачена, поэтому босс не должен винить меня в том, что я продаю товар по низкой цене». Хотя Тунтун пошла на компромисс, она все же хотела помочь Чэнь Мо сэкономить сотню юаней.
«Что сказала сестра Цин? Вот и все. Кстати, я вижу, что ты чувствуешь себя немного нехорошо. У тебя какое-то заболевание?»
Ей, естественно, было немного любопытно, когда она увидела, что Е Тонг сегодня вернулся так быстро, и даже корзины с цветами не было.
Сегодня у Е Тонг самый большой урожай, когда она уходит зарабатывать деньги. Однако она также знает, что в обычное время такой урожай невозможен. Только потому, что брат Мо заботится о себе, она может собрать такой большой урожай.
Но она все равно была готова вернуть Чэнь Мо прибыль в размере 100 юаней от продажи цветочных корзин.
(Конец этой главы)