Глава 1901 следует за нами
В элитном классе Колледжа Лунмэнь атмосфера во всей комнате немного странная.
Элитные ученики Академии 20 Лунмэнь посмотрели на маленькую девочку рядом с демоном девять демонов.
Их нельзя переоценить как маленькую девочку.
"Это цветок, это красочный ребенок. Позже они будут учениками нашего элитного класса. Давайте позаботимся друг о друге!"
Девятый Демон посмотрел на полных сюрпризов учеников, слабо улыбнулся и представил их им!
"Всем привет!"
Цветы и дети смеялись и кричали на всех!
"Этот..."
Все в тренировочной комнате услышали слова инструктора, и его лицо было полно удивления.
Эти две маленькие девочки на самом деле их одноклассницы...
Сколько им лет? До двенадцати или трех лет? Как я могу войти в их элитный класс?
Двадцать элитных студентов полны сомнений!
Это отношения? Неправильно, сила Колледжа Лунмэнь уважается, только сильнейшие могут присоединиться к элитному классу, получить лучшие ресурсы!
но...
«Хорошо, все продолжают тренироваться!»
Модзиу продолжал говорить всем колледжам и смотрел на цветы и детей: «Две маленькие принцессы, как здесь?»
“Очень хорошо, здесь весело!”
Два маленьких трюкача пронеслись по всему тренировочному залу и удовлетворенно закивали.
Эта тренировочная комната более чем в десять раз больше других тренировочных комнат, и здесь есть различные массивы!
"Это хорошо, это хорошо!"
Демон девяти дьяволов улыбнулся и кивнул.
Они переглянулись и тут же вернулись в отдельную маленькую комнату в тренировочном зале.
В сопровождении двух маленьких принцесс, они не знают, что сказать, и они очень смущены и просто прячутся прямо.
Они вошли в отдельную тренировочную комнату и наблюдали за происходящим снаружи через стекло.
Демон и девять дьяволов ушли, а элитные ученики в тренировочном зале не распространялись.
Им все еще любопытно смотреть на цветы.
Хуа Кайер тоже с любопытством смотрел на толпу перед ним.
«Две младшие сестры такие милые, как ты попала в элитный класс колледжа?»
Девушка из элитного класса сказала цветам и рассмеялась.
"Спасибо, моя сестра тоже очень милая, мы только что присоединились к ней!"
Кайер вежливо сказал девушке.
Я тоже очень милый?
Слегка дородная девушка услышала слова ребенка, и рот закачал!
«Наш элитный класс представляет собой фасад Колледжа Лунмэнь. Через месяц мы будем соревноваться с другими колледжами. В наш элитный класс войдут две маленькие девочки. "
Молодой человек с худощавым телом обнял его за руки и слабо сказал:
«Наставник прислал этих двух прекрасных сестер. Вполне естественно иметь представление о наставнике. Должно быть, две сестры более талантливы!»
Дородная девушка, которая заговорила с юношей, взглянула на худощавого юношу, а затем подошла к цветку: «Сестричка такая милая, тебя перепутают с сестрой, никто не посмеет тебя запугать!»
«Сестра, ты слишком слаба, ты будешь следовать за нами в будущем, никто не посмеет тебя запугивать!»
Цветочек лизнул **** и посмотрел на дородную девушку и сказал с улыбкой.
«Ха-ха, весело и интересно, тигрица, ты очень хороша с двумя маленькими трюками, посмотри, сможешь ли ты выучить эти два маленьких трюка, такие милые!»
В центральной позиции молодой человек с металлическим веером в руке засмеялся и повернулся, чтобы идти к тренировочной площадке.
«Ты… Мэй Хексуань, ты ждешь меня!»
На лице дородной женщины отразилось яростное дыхание, она смотрела на него с гневом!
Мэй Хэсюань полностью проигнорировала ее, открыла вентилятор и улыбнулась вперед.
"Сестра, ты следишь за нами, мы поможем тебе сразиться с ним!"
Цветок взглянул на гордого юношу и сказал дородной женщине.
Дородная женщина глубоко вздохнула и улыбнулась, протягивая руку и пытаясь дотронуться до головки цветка.
Но как только она протянула руку, ее унесли цветы!
"О, две девчонки очень интересные!"
В это время Мэй Хэсюань, пришедшая на место тренировки скорости реакции, слабо улыбнулась, услышав цветы.
«Продолжайте совершенствоваться и продолжайте совершенствоваться!»
— сказал молодой человек, идя в сторону, и все люди разошлись.
«Сестричка, позволь мне познакомить тебя с оборудованием, которое тебя окружает!»
Дородная женщина посмотрела на цветы и сказала, чуть слышно!
"Хорошо, это очень весело!"
Цветок указал на место, где находилась Мэй Хексюань, и громко сказал:
«То есть тренировать скорость реакции, корректировать скорость атаки спрятанного оружия методом массива и уклоняться!»
— сказала дородная женщина, идя с ними на другую сторону.
"Хорошо!"
Когда он только что прошел, Мэй и Сюань, которые избегали спрятанного оружия, фыркнули и были поражены летающим ножом!
"Сестра, этот парень такой глупый!"
Цветок увидел, как его ударили скрытым оружием, и сказал дородной женщине рядом с ним.
"Заткнуться!"
Мэй Хэсюань, который продолжал избегать спрятанного оружия, услышал нежный голос позади себя, и его сердце разозлилось и тут же закричало.
"Дурак есть дурак, но виноваты другие!"
Когда цветок услышал его слова, он облизнул рот и сказал пренебрежительно!
"ударяться!"
Ее голос просто упал, и еще одно скрытое оружие упало на тело Мэй Хексуана, от чего его лицо мгновенно помрачнело.
"Привет!"
Он был в форме, вышел с полигона и тупо уставился на дородную женщину!
"Тигрица, убери эти две маленькие уловки!"
Дородная женщина, на которую он смотрел, закричала.
«Мэй и Сюань, вы говорите со мной об уважении, разве вы не обвиняете других?»
Дородная женщина холодно посмотрела на него, сказала громким голосом!
"Не мешай мне!"
Мэй Хексуан холодно посмотрела на них!
"Сестра, этот парень такой высокомерный, ударь его!"
Цветы посмотрели на юношу, очень недовольно, и сказали дородной женщине рядом с ней.
"Когда я смогу победить его, моя сестра хорошо его научит!"
Сказала дородная женщина с кулаком.
"Эта сестра не может победить его, мы не будем смешиваться с вами, вы смешиваетесь с нами!"
Цветок услышал ее слова, сказал с улыбкой и слегка приподнял голову.
"Хорошо, моя сестра будет общаться с вами позже!"
Дородная женщина посмотрела на цветы и покачала головой со смешной улыбкой!
«О, это хорошо. Поскольку моя сестра смешалась с нами, давайте научим вас, ребята, которые запугивают вас!»
— сказал цветок, слегка наклонив голову вперед.
"Эй, парень впереди, подойди и извинись перед этой сестрой, иначе мы можем тебя ударить!"
Под взглядом дородной женщины цветок сказал юноше.
Ни в коем случае, этот человек слишком мал, чтобы держать голову.
«Блин, тигрица, отнеси мне сейчас же этих двух мотыг, а ты, два маленьких, не мешай мне, а то я дам тебе знать, какие красные цветы!»
Мэй Хексуань была нетерпелива и смотрела на них троих.
Благодаря пастбищному кролику, старшему брату, старшему брату, старшему брату в награду, что?
Спасибо другим братьям за их награды, что?
(Конец этой главы)