Глава 379 Прошлое двойных снайперов (часть 2)
–
В одно мгновение началось бурное обсуждение заграждения.
«Бля! Брат, эти три выстрела такие быстрые...»
«Когда вы открываете свое тело, вы можете выстрелить три раза, ваша реакция очень быстрая»
«Он что, такой профессионал? Два пистолета в тело и один в голову?»
«Это называется мозамбикским методом стрельбы. Проще говоря, это двойной выстрел. Сначала он целится в туловище противника, чтобы вывести его из строя, а затем убивает противника во втором раунде стрельбы. Это особый метод стрельбы. Старший брат, очевидно, многому научился. (голова собаки)»
«Мне кажется, мой старший брат давно хотел это попробовать, но в стране относительно спокойно, и таких условий нет».
«К счастью, мой брат не из Флориды, сэр (смешно)»
«Это старший брат. Если бы кто-то другой пришел, его бы тут же убили».
«Действительно, этот детектив-призрак, привкус заговора старого вора слишком силен, он намеренно позволил вам увидеть, как на капитана напали, и пришел на помощь, а затем убил игрока ножом».
«[Ответ достаточно быстр], это как будто старый вор хвалит игроков словами Макмиллана»
«Брат потрясающий...»
«…»
Во время разговора!
Старший брат также последовал за капитаном Макмилланом к торговому месту Закаева.
Неподалеку впереди колонна больших и малых транспортных средств заняла почти всю дорогу.
Джипы, большие грузовики и даже бронетехника.
Кто знает, какую крупную сделку здесь заключит Закаев.
Вокруг места происшествия бродило бесчисленное множество повстанцев: некоторые из них патрулировали и охраняли, а другие были заняты перемещением грузов.
После того, как капитан Макмиллан «забил дважды».
На этот раз они фактически обошли обнаружение патрулирующих солдат, спрятались под машинами колонны, проползли вперед и пересекли всю колонну.
Под машиной раздался шуршащий звук салата.
Повстанцы вокруг них говорили на непонятном варшавском языке, и их шаги раздавались взад и вперед вокруг них.
Особенно, когда кто-то наклоняется, чтобы перенести груз, напряжение и волнение становятся еще сильнее.
вот и все!
Эти двое проехали весь путь через колонну и воспользовались коротким промежутком, когда противник в конце колонны ушел. Как два призрака, они выскочили из-под машины, с грохотом спрыгнули с дорожного полотна и исчезли в траве...
Вжух —
Северный ветер воет.
Пронизывающий холодный ветер дул в этой местности, известной как Город Смерти.
Обветшалый и заброшенный отель, являющийся самым высоким зданием во всей Чернобыльской зоне, наблюдает здесь восход и закат солнца, а облака плывут и расслабляются.
Три часа, пять часов, десять часов...
Солнце растянуло тень отеля в длинные узкие тени.
Ветер заросшей пустыни пронесся над землей, последовал за плющом, цепляющимся за внешнюю стену полуразрушенного отеля, и сдул листья маскировочного костюма в пролом на самом верхнем этаже отеля...
В этот момент капитан Макмиллан лежал рядом с ним, его лицо было скрыто толстой маской. Под покровом огромного камуфляжного костюма-гилли виднелись только его острые глаза:
«Лейтенант Прайс, похоже, мы встретимся на узкой дороге. Транспортная машина противника вошла в зону нашего обстрела».
вызов-
Старший брат посмотрел вниз и увидел перед собой под камнем фотографию Закаева.
В его руках была крупнокалиберная снайперская винтовка Barrett M82A1 калибра .50.
«Скорость ветра немного замедлилась. Это хорошее время. Вам решать, когда стрелять».
Когда раздался голос капитана Макмиллана, старший брат слегка повернул голову и поднес правый глаз к мощному прицелу.
По мере того, как поле зрения продолжает увеличиваться, все, что находится перед вами, становится все яснее и яснее.
Они увидели джип, припаркованный на открытом пространстве более чем в километре от них.
Под защитой группы повстанцев Закаев вышел на открытое пространство, неся ящик в левой руке.
Видно, что коробка очень тяжелая, и, скорее всего, именно в ней и находится содержимое этой транзакции.
Вжух —
Хотя в данный момент пронизывающий северный ветер постепенно ослабевает.
Однако внутри кортежа все еще развевался небольшой флаг, указывая на то, что северный ветер все еще дует.
На таком большом расстоянии пуля определенно подвергнется воздействию воздушного потока.
«Нужно воспользоваться возможностью...»
Макмиллан сказал:
«У нас мало времени, и возможности предоставляются редко».
шипение-
Послушайте это!
Старший брат глубоко вздохнул.
Конечно, он также знал, что такая возможность выпадает редко.
Ведь Закаева защищает немало людей.
А с их позиции Закаев мог видеть стоявший рядом с ним джип.
Если бы он долго не стрелял или не поразил противника одним ударом после выстрела, то Закаев мог бы просто сесть в джип и эффектно скрыться.
время не ждет.
Увидев, что Захаев поставил коробку, он собирался развернуться и уйти!
Большой брат знает, что мы не можем больше ждать!
В мгновение ока старший брат прицелился в спину Закаева, на которой было легче сосредоточиться, и нажал на курок!
Бу-!!
Раздался оглушительный взрыв, словно из пушки!
Вид передо мной яростно завибрировал!
Старший брат беспомощно наблюдал, как пуля, вылетевшая из ствола, описала в воздухе дугу, едва не задев спину Закаева и слегка потерлась о его левую руку.
Аккуратно вотрите.
Да.
Хотя, судя по визуальному эффекту, неровная пуля пролетела быстро расстояние в один километр, как будто толкнула Закаева, и даже не попала в него точно.
Но только в этот раз!
пух-!!
Пулями из этой мощной снайперской винтовки, поражающей материалы массового поражения, Закаеву оторвало всю левую руку!
Кровь мгновенно брызнула небольшим фонтаном!
Закаев также был отброшен сильным ударом и упал на землю, не понимая, жив он или мертв!
«Готово!»
С этим кадром взорвался!
Также прозвучал голос капитана Макмиллана: «Цель упала, и вы отбили ему левую руку. Шок и потеря крови делают выживание цели практически невозможным».
Однако!
Пока голос Макмиллана не упал!
внезапно!
Просто послушайте жужжащий звук пропеллера!
Вооруженные вертолеты противника, долгое время висевшие в небе в состоянии боевой готовности, мгновенно обнаружили их местонахождение!
«Они нашли нас, пойдем! Пойдем! Спасаемся!»
Как только они схватили Прайса за плечи, Макмиллан бросил тяжелого Барретта, поднялся с земли и убежал!
Цзы—дон дон дон—
Гнетущий мозг звук разогрева минигана!
Позади них громко засвистели пулемётные очереди!
И вот в тот момент, когда они вдвоем развесили подготовленные тросы и приготовились спускаться!
Просто послушайте звук «чи-»!
Ракета мгновенно выстрелила, полетела прямо в пол перед двумя людьми и внезапно врезалась в пол прямо перед ними!
этот момент!
Время застыло!
грохот-
Вместе с нарастающим взрывом распространилась и пылающая волна тепла, которая в мгновение ока охватила весь этаж!
бум-!!
…
«Тысяча-любезных-крабов-!!»
Бу! !
Пламя взрыва едва не зацепило голову Пью!
Он был настолько потрясен, что продолжал странно кричать!
"Иисус-!!"
«Что, черт возьми, это за побег из Голливуда!»
«Дело сделано нехорошо, а шея кривая! Черт возьми!»
Тск-хлоп!
После сильного взрыва осколки стекла и дым разлетелись по всему небу. Пью пошатнулся на веревке и упал на землю, а затем быстро поднялся.
Огненные шары летят в небе!
Звучит нервная музыка с голосом капитана Макмиллана!
«Сюда! Лейтенант Прайс!»
Макмиллан воскликнул:
«D-2-4! Это вызов А-6! Задание выполнено, мы раскрыли свою позицию и подвергаемся нападению! Повторяю, нас атакуют! Теперь направляемся к четвертой точке эвакуации!»
Пока он говорил, Макмиллан взял на себя инициативу в атаке. Он прислонил лопату к брошенной на улице машине, с лязгом положил снайперскую винтовку на крышку двигателя и нажал на курок, надвигаясь на врагов спереди!
Бах! Бах! Бах!
А Пью быстро увернулся и спрятался в телефонной будке неподалеку, вытянул дуло своего пистолета и помог капитану расчистить проход!
19 минут и 59 секунд!
Помощь от дружественных сил уже в пути!
Им необходимо добраться до четвертой точки эвакуации в течение 20 минут и продержаться до прибытия дружественных эвакуационных вертолетов!
Однако!
Осада противника была настолько решительной, что для того, чтобы навсегда удержать в Чернобыле «зверя», убившего Закаева, противник не только уничтожил большое количество врагов, но даже задействовал вооруженные вертолеты!
Переводчик Google —
Быстрые шаги!
Да да да-
Раздались выстрелы!
Жужжание-жужжание—
Поиски и атаки вертолетов преследуют вас, как проклятые!
«Продолжай в том же духе…»
Та-та-та-та-та-
"Ни за что!"
Макмиллан, спрятавшийся в заброшенном здании, выстрелил в преследователя сзади ударом левой руки и указал в направлении над своей головой:
«Мы должны найти способ победить этого парня!»
Скажи это!
Только посмотрите, как машет Макмиллан!
"Подписывайтесь на меня!"
Следуя по стопам капитана, скамья превратилась в снайперскую винтовку.
Они вдвоем перешагнули через разрушенные стены заброшенного здания и выбежали через заднюю дверь дома.
Это не слишком широкий переулок.
После того, как Макмиллан занял позицию, он решил опуститься на колено и выстрелить, целясь в полузакрытую часть переулка:
«Прайс! Пойдем со мной!»
«А? О! Ладно!»
pew отреагировал на мгновение, а затем понял.
Похоже, капитан Макмиллан намерен сбить вертолет, поскольку преимущество местности затрудняет его отклонение.
Шорох!
Пью не колебался, лег на землю, открыл штатив снайперской винтовки и прицелился в воздух.
Жужжание-жужжание—
А рев пропеллера становился все ближе и ближе.
В узком переулке внезапно появился легкий вертолет!
Зи—!!
Как только двое человек были обнаружены, легкий вертолет уже разогрел свой вооруженный миниган!
Однако!
Двое людей, которые уже установили снайперскую винтовку, все-таки оказались на шаг впереди!
Бах! Бах!
Бах! Бах! Бах!
Два полуавтоматических пистолета М21 часто нажимали на курок!
Извергаются языки пламени!
Пуля пробила лобовое стекло легкого вертолета!
В мгновение ока пилот вертолета превратился в лужу крови!
«Уху! Ню… эй, эй, эй… блин!!»
Но мы с нетерпением ждем праздника!
Электрический свет и кремень!
Они увидели, как неуправляемый вертолет трижды врезался в них и летел прямо на них!
«Фвввввк—!!»
Крик!
Пью встал, развернулся и убежал!
Но вертолет рухнул слишком быстро!
Огромная лопасть вентилятора была похожа на большой нож, и она собиралась отрубить ему голову!
В этот критический момент!
Хлопнуть!
Пью только чувствовал силу, исходящую от него!
Застигнутый врасплох, он насыпал под ноги чеснок, с грохотом упал на землю и покатился, едва не сойдя со смерти!
Перевод —
Уш уш уш-уш-уш-уш-чи-
И когда огромный пропеллер перестал вращаться, летящая земля упала вниз.
Потрясенные прихожане подняли головы.
Я увидел капитана Макмиллана, полулежащего перед обломками вертолета и стонущего от боли:
"Эм-м-м-"
«Лейтенант Прайс, я не могу двигаться. Извините, но вам, возможно, придется отнести меня к точке эвакуации...»
(Конец главы)