Глава 107: Раб Куньлунь

На самом деле, по мнению Чу Юя, такой частный визит в Вэйфу — это не что иное, как еда и питье на государственные деньги. В этих сериалах, будь то «Игра в XX» или «Частный визит XX в Вейфу», «Железный зуб XXX», даже «Возвращение жемчуга XX», почти все частные визиты в Вейфу предназначены в основном для еды, питья и развлечений. , дополненный проверками общественного мнения. Когда император приезжал к народу, он, кстати, тоже мог привезти с собой одну-две цзяннаньские красавицы в качестве местных сувениров.

Поэтому император обычно бежит к югу от реки независимо от частных или публичных визитов. Здесь есть горы, реки, еда, вино и красоты. Мало кто идет другим путем.

Лю Цзые не является исключением.

Хотя это место для проверки было предложено Чу Юем, Лю Цзые тоже пришлось кивнуть головой.

Всю дорогу я ел и пил, почетный караул был полон сил, а чиновников отовсюду встречали пышными приемами. Когда я сидел за политическим столом, было естественно взорвать потолок, получить повышение по службе или награду.

Помимо Чу Юя, по дороге ехала еще и наложница по имени Се, которая выглядела старше Лю Цзые и на вид ей было чуть больше двадцати. Ее внешность была очень красивой, и выражение ее лица всегда было рассеянным. Роковое обаяние зрелой женщины в том, что она обычно малоразговорчива. Чу Юй всю дорогу путешествовала с ней, и она не могла найти возможности поговорить с ней.

停留 Находясь среди красивых пейзажей, Лю Цзые также написала несколько стихов. Хотя невозможно сказать, насколько талантлив Чжо Ран, будучи 16-летним мальчиком, он все равно умеет сочинять такие стихи.

Уезд Шаньинь — очень благоприятное место. Не говоря ни слова, давайте немного поговорим о Ван Сичжи. Ван Сичжи услышал, что в Шаньине есть даосский священник, и пошел просить его. Даос попросил Вана Сичжи скопировать для него Дао Тетру. Только тогда ему дали гуся, и с тех пор этот случай передался.

Другой намек – поэтическое собрание Гушуйлю. Впервые он был исполнен в павильоне Лантинг в Шаньине и составил сборник сборников Лантинга, передаваемый из поколения в поколение.

Си Чую также имеет особняк в своем вотчине, а особняк принцессы принял Лю Цзые и его группу. Оно прибыло в полдень, но перед дверью стоял Мо Сян. Это удивило Чу Юя. Он был занят после ветра. После того, как Лю Цзые отдохнул, уже наступила ночь. Чу Юй позвонил Мо Сяну и спросил: «Почему Жун Чжи не пришел?»

Фэнь Мосян слегка нахмурился, глядя на Чу Юроу, и сказал: «Ронг Гунцзы собирался уйти, но перед тем, как уйти, он внезапно заболел и не смог бежать. Он только послал меня заменить его».

Больной?

Чу Чую на мгновение замер, и у него не было времени об этом думать, и он только спросил: «Какая болезнь?»

Ран Мосян покачал головой: «Я не знаю этого Мосяна». Хотя небо было темным, он все же ясно видел, что цвет лица Чу Юя постепенно побледнел после того, как он услышал о том, что он переносит болезнь.

Сильно закусите ее губы, чтобы ее мысли вырвались из пустоты. Чу Юйцян успокоилась и спросила: «Ну и как твоя болезнь, прежде чем ты уйдешь?»

Ее сердце как будто онемело, Чу Юй чувствовала только, что ее сердцебиение стало хуже, чем было на самом деле, но теперь она была в Шаньине, и даже если бы она захотела помчаться назад, это не было бы сделано в одно мгновение.

Слушая слова Мо Сяна, Чу Юй почувствовала небольшое облегчение, но ей все еще было немного не по себе. Она не знала, что ее смутило, и лишь несколько раз неоднократно спрашивала. После неоднократных ответов Мо Сяна Она успокоила себя тем, что ей не нужно слишком сильно волноваться. Возможно, когда она вернулась, она увидела хорошую толерантность.

Несмотря на то, что Чу Юй беспокоился о терпимости, он не мог вернуться в это время и победил веселье Лю Цзые. На следующий день Лю Цзе проснулся и уснул на дороге, как только заснул, и спросил, что было весело рядом с Чу Юем.

У Чуюсинь сказал, что это тоже мой первый визит. Кого ты меня спрашиваешь? К счастью, она все еще помнит намеки на Ассоциацию поэзии Лантинга, поэтому небрежно подняла этот вопрос и сказала, что пойдет к Лантингу.

子 Лю Цзе с готовностью согласился, что погода в это время постепенно приближалась к осени, хотя было еще немного жарко, но небо было высоким, облака были легкими, а воздух очень ярким.

Бянь Чую и Лю Цзые везли всего несколько человек. Помимо двух личных охранников, это была команда охранников. Чтобы не беспокоить других, все оделись в штатскую одежду и отправились за пределы уезда Шаньинь.

Хотя команда охранников была только одна, ее лидером был генерал Цзунъюэ. Этот мужчина выглядел очень женственно, его длинные и тонкие глаза, и он выстраивался в линию, когда улыбался, но Чу Юй слышал, что этот человек начал. Это было очень жестоко. В то время король гробницы Лю Лю занял город Гуанлин и восстал. После того, как город был разрушен, именно этот джентльмен перебил людей в городе Гуанлин вдоль и поперёк и свалил свою голову на холм.

Хотя Цзун Юэ говорил с Чу Юэ мягко и тихо, Чу Юй всегда чувствовал холод, когда встречался с ним взглядом. К счастью, он все еще был верен императору. Он сделает все, что скажет император, Лю Цзые. Верные подчиненные пока не могут лечить Чу Юя.

На окраине Шаньиня пейзажи чрезвычайно красивы. Чем ближе вы подходите к месту назначения, тем яснее воздух, тем больше ясного воздуха выходит наружу, как написано в предисловии Лантинга: в Маолине горы и горы, и бамбук; Весенний день, но приехать сюда в конце лета – это еще один неповторимый вид.

Прогуливаясь вдоль ручья, который зигзагообразно движется, красивые пейзажи открываются один за другим. Хаотичное настроение Чу Юя также во многом улеглось. На данный момент я не думаю о вещах, находящихся далеко в городе Цзянькан. Увидев перед собой чернокожего мужчину, лежащего на берегу ручья, ему показалось, что действие происходит с питьем воды у ручья.

Он не стал ждать, пока Чу Ю или Лю Цзе проголосуют, и Цзун Юэ холодно приказал стражникам: «Поднимитесь и посмотрите, кто впереди, прогоните его, не позволяйте ему нарушить удовольствие вашего Величества».

Когда охранник подошел к мужчине, Чу Юй и Лю Цзые тоже немного подошли, чтобы посмотреть, как этот мужчина выглядит. Мужчина встал прямо, поднял руку и вытер лицо горстью воды, и его янтарные глаза бросились в глаза. Чувак, он посмотрел на охранника, а затем посмотрел на Чу Юя и других позади охранника, его озадачивающие глаза показал озадаченный взгляд.

Увидев внешний вид этого человека, Чу Ю тоже был очень удивлен и не мог не выпалить: «Черный?» Почему он появился здесь?

Одежда мужчины была разорвана и оборвана, а талию и бедра он едва прикрывал тряпками. Конец пеньковой веревки на талии естественно свисал, обнажая бедра. Однако кожа сильно отличалась от других и оказалась темной. Темно-медовый, отличающийся от длительного загара, но имеющий натуральный цвет. Солнце светит на его тело, преломляя атласное гладкое отражение.

Его стройная фигура, слегка припухшие мышцы выглядят сильными и здоровыми, но не такими жесткими, как у бодибилдеров последующих поколений, а с естественными волнообразными движениями, подобными струящимся горам. На первый взгляд он похож на человека-пантеру, а все тело содержит взрыв. сила.

Волосы у него были очень короткие, а черные волосы были завиты, потому что они были слишком темными. Чу Юй, стоявший далеко, какое-то время не мог видеть черты его лица, но подумал, что он должен быть моложе, и у него были глаза очень чистого янтаря, как будто вино в хрустальной чашке, такое прозрачное и трогательное.

«Хочешь, чтобы я... отпустил это?» После того, как охранник отогнал его, мужчина заговорил медленно, его тон был жестким и немного медлительным: «Почему, почему? Нет, не позволяй этому!»

Лю Цзые в это время тоже заплакала от удивления и рассказала Чу Юю личность этого человека: «Раб Куньлунь!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии