Глава 116: Возвращение с Сеулом.

的 Адрес в письме-приглашении совершенно неизвестен, и Ван Сюаньмо — это имя приглашающего.

Имя Чу Юй однажды не знал, кто его упомянул, как будто это был министр центрального правительства, но то, что оно производило, меня не слишком впечатлило.

Он всего лишь этот человек... по фамилии Ван.

Письмо-приглашение было получено и отправлено человеком, которого Юань Юань устроил в саду Чу. Приглашенным человеком, естественно, является созданное вымышленное имя «Ю Цзычу».

Если бы тысячи лет спустя, увидев две фамилии Ван, Чу Юй никогда бы не обратил на это особого внимания и не стал бы ассоциировать их друг с другом. Но в это время, когда люди упоминают «царскую» фамилию, первое, что приходит на ум, это то, что в славной семье в переулке Уи на реке Циньхуай Чу Юй на мгновение задумался, оделся в мужскую одежду и поехал в дом Вана, дом Ван И.

Время встречи было около полудня. Другая сторона, вероятно, дала ей время подумать. Поскольку она все еще была свободна, Чу Юй не возражала спрашивать мнение других людей. Если она хочет спросить о семье Ван, человек, ищущий семью Ван, должен быть самым прямым.

Однако Чу Юй больше знаком с Ван И.

На брифинге мальчик повел Чу Юя в спальню. Когда он увидел Ван Ичжи, который встал, на нем был белый халат с свободной синей мантией. Он лениво лежал на краю кровати. Увидев приближающегося Чу Юя, он прищурился, улыбнулся и сказал: «Привет, брат Цзы Чу, когда летом ты не чувствуешь сонливости, твоя одежда растрепана, и ты груб». Хоть он и сказал это, лицо его не было ни в малейшей степени. Чувство стыда или сожаления.

Чу Чую не смог сдержать улыбку и сказал: «Я так обеспокоен, потому что пришел сюда так рано».

Двое из них были отморозками и по одному. Они заявили, что находятся рядом, и улыбнулись, услышав друг друга.

Я взял полотенце с холодной водой, которое мне прислал служитель, и вытер лицо. Ван Ичжи немного проснулся, и его глаза были не такими сонными: «Брат Цзы Чу пришел ко мне так рано, есть что-нибудь важное?»

Она Чую не стала обходить, она взяла приглашение из рук и передала его, сказав: «Я получила это рано утром». Приглашение было изготовлено из твердой бумаги, покрытой золотым лаком, покрытой слоем белой тонкой пряжи, и выглядело очень нежно.

Затем я взглянул на четко написанный почерк, и глаза Ван Ичжи слегка изменились. Он на мгновение задумался, а затем сказал: «Я пойду с тобой и по дороге расскажу тебе то, что ты хочешь узнать».

Только когда Ван Ичжи подошел к машине Чу Ю и сидел с ней лицом к лицу, Чу Юй вернулся к Богу с некоторыми тревожными словами: «Брат И, это слишком много хлопот для тебя». Естественно, Ван Ичжи сопровождала его. Ее сердце сильно укрепилось.

Ван Ичжи прислонился к стене кареты и лениво улыбнулся. Узкие и необычные глаза светились странным водянистым блеском: «На самом деле, это именно так. Вчера ко мне приходил дядя и просил встретиться сегодня. Он, мне было лень двигаться, но теперь, когда он нашел тебя, я просто зайду и пойду вместе».

Из уст Ван Ичжи Чу Юй узнал, что дедушка Ван Сюаньмо был дядей поколения Ван И, причем не прямым, а дальним родственником, разделенным пятью или шестью слоями крови. В этом году старик лет семидесяти всю свою жизнь был в взлетах и ​​падениях. В настоящее время он является главой королевской семьи.

Ван Ичжи слабо сказал: «Следующее, что нужно сказать, это внутренние дела нашей королевской семьи. Это не должны были быть посторонние, но сегодня вам придется встретиться со стариком. Чтобы избежать каких-либо проблем, я объясню это вам. первый. . "

Чу Чую споткнулся: «Почему ты мне так веришь?»

Ван Ичжи слегка улыбнулся и не понимал, как себя вести, но уверенность в его бровях вдруг переполнилась, глаза словно светились в каких-то темных отсеках: «Хотя природа устала и ленива, можно сказать, что, наблюдая за людьми, я Я все еще немного самоуверен. Когда я разговариваю с тобой, я, естественно, верю в тебя".

Не дожидаясь ответа Чу Юя, он махнул рукой и сказал: «Некоторые люди называют его тюком соломы, а некоторые называют его прямым министром. Он сказал, что тюк соломы был получен потому, что он возглавлял северную экспедицию, но не смог долго нападать на город.Я не послушал уговоров своих подчиненных, но упустил возможность победить народ, но в этот период грабил народные богатства и в конце концов был чуть не казнен.В то время и только с помощью Шэнь Цинчжи он признал себя живым».

У Чую непостижимо посмотрел на Ван Ичжи, который критиковал своих старших: это глава их королевской семьи? Это... наверное, слишком... малоэнергично? Сможет ли такой человек стать главой семьи? Теперь она не могла не относиться к так называемой семье с некоторым скептицизмом.

Что касается оскорбления Ван Ичжи старейшин, она не приняла это слишком близко к сердцу. Даже старейшины, если они поступали неправильно, они делали это неправильно. Нечего избегать.

Ван Ичжи продолжил: «Однако он прямолинеен по натуре, справедлив и несовместим с некоторыми чиновниками в центральном правительстве. Его несколько раз подвергали ложным обвинениям жизни и смерти, и его карьера то взлетала, то падала».

如何 Как примиряются противоречия между ними?

Ван Ичжи посмотрел на Чу Юй с улыбкой и увидел, как ее брови смущенно нахмурились, а затем добавил: «Хотя в его жизни есть взлеты и падения, но он живет по сей день, в свои семьдесят, он все еще жив».

Это замечание казалось частицей ауры и рассеяло туман, лежащий перед истиной. Чу Юй резко подняла глаза и посмотрела прямо на Ван Ичжи: «Вы сказали, он был намеренным?» Независимо от бая или верности, он притворялся Внешностью?

Ван Ичжи одобрительно кивнул: «Вы можете это видеть, но это неплохо. До битвы он не был хозяином королевской семьи, но его репутация и авторитет начали угрожать тогдашнему хозяину почти для того, чтобы избежать беспокойство за свою жизнь, он сознательно победил и заклеймил себя, чтобы избежать бедствий и долгосрочных соображений в будущем.Хотя он чуть не лишился жизни после поражения, он был готов заранее и сознательно подружился с Шэнь Цин.Спаси себя в критический момент».

После смены правительства взлет и падение официальных должностей также контролировались под его контролем для политических и ситуативных нужд. Непосредственный министр – не более чем прикрытие. Если бы это был настоящий прямой министр, как бы он мог дожить до наших дней?

Подумав об этом, Чу Юй испугался. Она была втайне благодарна за свое решение приехать к Ван Ичжи. Если бы она получила информацию о Ван Сюаньмо от других людей, боюсь, она бы недооценила старика. Теперь она была готова к 120 000 очков бдительности.

同时 В то же время ее сердце было еще более озадачено. Какого человека она попросила ее сделать?

Хотя ее слава Юй Цзычу довольно громка среди знаменитостей города Цзянькан, но до правой высоты все еще недалеко, почему Ван Сюаньмо вдруг решил ее искать?

С таким вопросом Чу Юй обратился к Ван Ичжи, который покачал головой и сказал: «Тебе не обязательно смотреть на меня. Я уже давно не обращаю особого внимания на домашние дела. Я не знаю, что думает старик». Он сделал паузу и с легкой улыбкой сказал: «Можете быть уверены, поскольку я пойду с вами, я вернусь с вами».

Пока они вдвоем медленно разговаривали, карета въехала в пустынный переулок, припаркованный перед изящным домиком.

Когда он вышел из машины, один из Ван И толкнул дверь и объяснил Чу Юю: «Это не резиденция старика, а дом, названный его именем, который редко посещают в будние дни».

Вообще говоря, куда бы ни шел Чу Юй, Юэ Цзифэй следовал за ней, особенно после того, как она выходила из дома, но следовал всю дорогу, но на этот раз он хотел последовать за Чу Юй, чтобы подойти к небольшому дому. У двери его остановили две прислуги Цин И.

«Кроме этого сына и мастера Вана, никто больше не может войти». Слуга честно произнес приведенную выше команду.

Нахмурившись, Юэ Юэ Цзифэй собирался напасть, но Чу Ю махнул на него рукой, сказав: «Ты можешь просто подождать меня здесь».

Юэ Цзефэй с тревогой сказал: «Публика… Принц, здесь нет ничего лучше, чем…» Ничто не сравнится с дворцом. Дворец полон императоров. Никто не смеет ее обидеть, но это семья королевской семьи. идея?

У Чую взглянул на Ван Ичжи и неторопливо улыбнулся: «Я верю в брата И».

Услышав то, что она сказала, глаза Ван Ичжи были слегка удивлены. Они некоторое время шли во двор и, наконец, не удержались от вопроса: «Ты не боишься?» Она просто выслушала дела дяди и резонно сказала, что ему следует быть осторожнее. Да как можно так невмешательство в собственную безопасность?

У Чую остановился и улыбнулся: «Поскольку брат Италии просто поверил в меня и сказал мне прямо, почему я не могу доверять брату Италии?»

Ее не слишком тронули доверие и откровенность Ван Ичжи, потому что она решила вернуть такое же доверие, которое, естественно, не должно было нуждаться в объяснениях или благодарности.

Они перешли дорогу Бай Шизы в саду и пришли во двор. Ван Сюаньмо находился во дворе. Чу Ю внимательно посмотрел на старика. В дополнение к тому, что его внешний вид был ясным, а дух более расслабленным. Большой разницы нет, и у него нет такого сильного тела, как у Шэнь Цинчжи.

В это время Ван Сюаньмо оперся на кресло с откидной спинкой, полукосил глаза, как будто он был фальшивой тарелкой, а рядом с ним стоял стол с изысканной посудой.

Ван Ии слегка улыбнулся и шагнул вперед: «Учитель, люди уже здесь, они все еще притворяются спящими?»

Старик медленно открыл глаза, пара глаз вспыхнула светом и внезапно вспыхнула, как у старика лет семидесяти, заставив непроизвольно подпрыгнуть сердце Чу Юя, и следующее предложение Ван Сюаньмо: «Пусть Чу Юй действительно подпрыгнет: «Долго Принцесса, пожалуйста, сядьте».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии