Король Ван Сюаньмо взглянул на Ван И: «Ты не хочешь?»
Он вздохнул: «Я, естественно, не хочу».
У Чуюй также быстро проследил за интерфейсом и сказал: «Я не хочу».
Я не хотел.
Внезапно атмосфера воцарилась тишина.
Улыбка короля Сюань Мо стала немного холодной.
Через некоторое время Ван Ичжи неохотно сказал: «Учитель, я не знаю, с какой идеей вы боретесь, но связывать интересы семьи Ван и принцессы браком ненадежно. Это ненадежно. надежный человек. Неправильно нести такую ответственность».
Свадьба? !!
Только тогда Чу Чую понял намерение Ван Сюаньмо. Под этим, казалось бы, нелепым решением скрывалась скрытая биржа процентов. Она немного подумала и искренне сказала Ван Сюаньмо: «Старый Лис… Генерал Ван, почему вы считаете меня подходящим партнером? Почему вы выбрали этот метод?» Даже если они не женаты, есть много способов сотрудничества. Почему он отправил Ван Ичжи в дом ее принцессы, где посторонний считался местом для костра?
Даже не могу дождаться?
Ван Сюаньмо вздохнул, старая рука лежала на боковой стороне кресла с откидной спинкой, а костяшки пальцев были спутаны и торчали, как будто это были старые запутанные корни деревьев. Спустя долгое время он медленно сказал: «Я выбрал принцессу, потому что ее влияние должно быть известно самой принцессе. Что касается последнего вопроса, пожалуйста, простите принцессу, я не могу ответить».
Чу Юй медленно встал. Она наклонилась и вытерла пыль на подол своей мантии. Она двигалась очень спокойно. Затем она подняла глаза и откровенно встретилась глазами с Ван Сюаньмо: «Генерал Ван, пожалуйста, простите меня на данный момент, я не могу вам ответить. Вам потребовалось много времени, чтобы изучить меня. Напротив, могу ли я тоже подумай об этом немного? Кроме того, когда дело доходит до брака, генерал Ван не должен упоминать об этом снова».
Король Ван Сюаньмо внезапно спросил: «Может ли принцесса сказать мне причину?»
Тело Чу Ю было прямым, она повернулась, чтобы посмотреть на Ван Ичжи, который горько улыбнулся и засмеялся: «Между мной и братом И нет ни мужчины, ни женщины, ветер яркий, горы текут, эти вещи не должны быть загрязнены. по общим делам. «Какой бы метод ни применялся, не следует жениться, чтобы не только сделать ее трудной, но и унизить свободу и свободу непокорного царя.
Даже если это просто брачная фамилия, этого не может быть.
做 了 Она впала в транс в сторону Ван Сюаньмо, а затем повернулась к Ван Ичжи: «Брат И, ты можешь идти?»
Ван Ии извинился и сказал: «Мне еще есть что сказать отцу…»
После легкого знака намерения Ван И он сразу же улыбнулся и сказал: «Это природа».
Наблюдая, как Чу Юй уходит далеко, Ван Ичжи обнаружил, что спина Чу Юй при ходьбе была прямой, а шаги казались ветреными. Хотя одежда в это время обращала внимание на широкую мантию и большие рукава, гуляющие как ветер, но казалось, что никто не видел ее такой, как она. Без колебаний, без препятствий.
Подождав, пока Чу Юй исчезнет за дверью во двор, через некоторое время она услышала, как ее шаги становятся все слабее и слабее, Ван Ичжи подошел к Ван Сюаньмо, протянул руки и сжал плечи старика. Он сказал: «Мастер, я хочу услышать, почему вы не можете сказать принцессе». После паузы он спросил: «Это из-за меня?»
Ван Сюаньмо вздохнул. В этом вздохе он, казалось, был достаточно взрослым на несколько лет, улыбнулся, и старый лис медленно сказал: «Я никогда не понимал, что ты такой умный, ты видишь так много вещей, но почему бы и нет. Примет ли он на себя королевскую власть?» семья? "
Красивые брови Ван Ичжи казались немного извиняющимися, пристыженными, какими бы свободными и легкими они ни были, на лице этого старика, хотя и не близкого к своей крови, но всегда думающего о себе, все же время от времени испытывающего чувство вины за свое своенравие. Уголок его рта слегка наклонился и сказал: «Может быть, я на самом деле дурак».
Ван Сюаньмо похлопал Ван Ичжи по тыльной стороне руки и сказал: «Я также знаю, что тебя здесь нет. Не стоит принуждать. Ты уже давно не беспокоишься о семье. Я не знаю, что Семья Ван такая, как сейчас. Должен вам сказать, что, возможно, это ненадолго. Должность владельца должна быть изменена. Я не против занять эту должность, но мое предпочтение вам на протяжении многих лет вызвало зависть у многих В моей семье много людей, и мой возраст тоже увеличился. Если я вернусь на небеса, я больше не смогу защищать тебя, поэтому мне придется планировать заранее. На данный момент у тебя есть только два пути. Во-первых, приди вернуться, чтобы помочь мне, занять мое положение и встать на вершину королевской семьи.Никто не сможет вас лечить.Во-вторых, ищите убежища в силу авторитета принцессы и личности наложницы, хотя эти ребята храбры , они не смеют слишком явно провоцировать принцессу».
Острые и безразличные глаза старика смягчились, и он стал несколько любящим там, где Ван Ичжи не мог видеть: «Какой путь ты выбираешь?» Он также знал, что в любом случае Ван Ичжи не так уж хорош. Желательно, но если вы хотите сохранить свой статус и даже свою жизнь, вам придется это сделать.
Сжимание плеча Ван Ичжи прекратилось. Он остановился и повернулся к Ван Сюаньмо. Он присел на корточки, посмотрел на старика мягкими глазами и тихо сказал: «Дядя, ты ради добра, а смысл смысла в твоем сердце. Это необразованный дурной характер. Я буду» Я не выбираю ни одного из этих двух путей».
Король Сюань Мо на некоторое время открыл глаза и сразу скрыл мягкость: «Если ты пойдешь один, тебе придется много страдать в будущем».
Ван Ичжи равнодушно улыбнулся: «Если я поставлю себя в неловкое положение, то это настоящее страдание сейчас». Он сжал руку старика и почувствовал, что рука его настолько тонка, что не мог не удивиться: «Ты...» Хотя неважно, что он сам, но как насчет Ван Сюаньмо? Он знает некоторые бурные события в семье. Ван Сюаньмо уже настолько стар, сможет ли он еще поддерживать это?
Ван Сюаньмо вздохнул, в сложном настроении вытянул руки и похлопал Ван Ичжи по плечу: «Кроме того, у тебя всегда было свое мнение. Поскольку ты так предан своему делу, я не стану тебя останавливать. Что касается меня…» старик усмехнулся. Выражение его лица было очень горячим. «Даже если я больше не главный, меня все равно не возьмут. Я уже много лет живу не напрасно».
Услышав такие слова старика, Ван Ичжи почувствовал облегчение. Он хотел остаться с Ван Сюаньмо на некоторое время, но, увидев старика, снова закрыл глаза, откинулся назад и снова заснул в кресле с откидной спинкой. Что ж, принцесса все еще ждет тебя. Ты всегда был романтиком, как можно заставлять девушку ждать?
Старый лис не отказался от своих отношений с принцессой. Ван Ичжи плакал и смеялся, но старик его не волновал. Он только попрощался тихим голосом, затем встал, вышел и сделал несколько шагов. Он услышал что-то незначительное позади себя. Шепот: «Эта принцесса сильно отличается от того, о чем ходили слухи ранее. Хоть она и не обязательно достойна тебя, она тоже интересная женщина».
Ван Ичжи шагнул, ничего не сказал, а затем продолжил идти наружу, пока не достиг ворот дома и не увидел Чу Юя, прислонившегося к двери и ожидающего. Чу Ю в это время прислонилась к двери, небрежно глядя, и потянулась, чтобы снять молодые листья с ближайшей ветки.
Глаза у нее ясные и ясные, взгляд подобен воде, ее красивое лицо выглядит очень нарядно.
Думая о некоторых предыдущих событиях, Ван Ичжи тихо сказал в сердце: «Да, это очень интересно».
Когда Тун И ушел и вернулся вместе, когда Ван Ичжи и Чу Юй снова сели в карету, Чу Юй долго смотрел в воздух и вдруг сказал: «Брат И, какова репутация твоего старика?»