Глава 126: Встретьтесь снова на узкой дороге

Хотя Лю Се сбежал, его настоящая личность не была раскрыта. Приказ Лю Цзые был отдан во имя поимки и побега посланников, но всегда именно этот человек был хорошим.

昶 Портрет Лю Ин распространился. В этот момент город Цзянькан стоит на страже, и атмосфера торжественна и величественна, как будто темные тучи над ним вот-вот придавятся. Сегодня темнеет очень быстро, и Си Чжао очень тусклый.

«Этот ублюдок». Выслушав объяснения офицера в машине, Чу Юй не мог не выругаться тихим голосом. Сегодня она убедила маленького императора. Пока Лю Се охраняет свою собственную охрану, никаких проблем на данный момент не будет.

Однако Чу Юй на мгновение задумался, а затем отпустил. Если бы она изменила позицию Лю и поняла, что император полон решимости убить его, она бы побоялась бежать быстрее, чем дядя Юнри.

Птица в панике, даже если она слышит только тетиву, она боится летать, не говоря уже о том, что Лю Е уже более десяти лет является птицей паники.

Однако его побег очень сильно повлиял на их действия.

Офицер спросил Чу Юя через занавеску машины: «Сягуань, естественно, не боится тебя, но в другом месте города введено военное положение, ты приводишь так много людей, возникает конфликт…» Он не стал продолжать, но смысл изменился. было раскрыто.

Сюнь Чую взглянул на остановку, спросил его, что ему делать с глазами, и на мгновение задумался, затем приказал рядовым в правительстве временно вывести большую часть из них и вышел только с 40 людьми.

Ци Чую холодно сказал офицеру возле машины: «Уступи дорогу, сегодня принцесса-принцесса все равно выйдет».

Я отозвал большую часть людей и уже дал многим лицо. Когда офицер услышал, как Чу Ю сообщил о себе, зная, что он больше не может останавливаться, он поклонился и уступил дорогу.

Когда я говорил, небо как будто было чем-то поглощено, и небо на мгновение потемнело.

В тот момент, когда кукольное колесо снова повернулось, по темному небу начал барабанить дождь, и влажный водяной пар атаковал горячий воздух.

Идет дождь.

Дождь внезапно резко усилился и полил тонким слоем, словно компенсируя потерянную летом за один раз воду.

В эту темную ночь.

Си Чую сидел в прочной и удобной карете. Это было нормально, но и король, и его охрана промокли перед ними.

Взгляд Тонг Жунчжи слегка повернулся наружу и сказал: «Принцесса, сейчас погода не подходит для поисков. Посмотрим, будет ли она…»

Прежде чем он закончил говорить, его прервал Юэ Цзефэй, который слушал снаружи машины: «Принцесса». Он мало что говорил, но княжна кричала чрезвычайно грустно, в ней таились всякие мольбы, как будто кто-то не позволял этого. Выполнить его просьбу значило разочаровать его.

У Чую улыбнулся и сказал: «Будь готов, давай продолжим». Хоть погода и плохая, люди все равно хотят его найти.

Из-за внезапного сильного дождя группе пришлось еще немного задержаться и вернуться в дом за дождевиком. Все охранники в доме были одеты в ведра и плащи, выдержали сильный дождь и медленно продвигались в дождливую ночь с крайне плохим зрением.

По дороге было несколько патрульных солдат, и, узнав, что это за экипаж, все они отпустили. Если не считать этих коротких пауз, все было почти гладко.

Дождь усиливался, и было ясно, что в темноте передо мной плыло бледное облако. Колеса катились с множеством брызг воды. Куртки охранника пришли в негодность, промокли внутри и снаружи. Сильный дождь не только давит на тело человека, но и заставляет сердце двояко скатываться в сторону усталости.

Чу Ю колебалась в глубине души, стоит ли приказывать ход первой, но ранее она согласилась с Юэ Цзифэем. В это время она парировала, опасаясь, что это нехорошо, и в ее колебаниях ведущая карета уже проехала улицу, как раз в этот момент карета пересекла другую дорогу, пересекавшую улицу.

Четыре лошади почти столкнулись, и Юэ Цзифэй, временно исполнявший обязанности сампана, быстро и легко схватил лошадь. Однако техника противника была существенно хуже, и удержать ее ему не удалось. В результате одна лошадь столкнулась с головой и лошадь побежала дико. С другой лошадью ему пришлось следовать, и она отклонилась от первоначального направления. Две кареты не остановились и увидели друг друга вместе.

Глаза Юэ Юэ Цзе Фэй Доу были чрезвычайно спокойными. В тот момент, когда две кареты собирались вырваться вперед, он быстро вытащил меч, рубил лошадь и рубил машину. Затем он закрыл меч, чтобы управлять лошадью, и карета остановилась.

Порезались лошадь противника и машина противника.

Ин Юэ Цзефэй использовал только два меча.

Возьмите первый меч и отрубите убегавшую от боли лошадь противника. Его отрезали от части, соединенной с кареткой. Лошадь все еще сохраняла скорость и бежала, но голова лошади осталась вместе с повозкой.

Шипящая и кричащая боль коня, даже под шум сильного дождя, все еще распространялась далеко.

Второй меч отсек колесницу противника. Первый меч был широко открыт, но второй был очень хитрым и легким. Он не применил особой силы, и машина не пострадала. Но когда он заставил лошадь остановиться, Когда машина противника наехала на толчок, тело развалилось, как гнилое дерево.

У него был только этот меч. Он разрушил самую слабую часть конструкции вагона противника.

Самые мощные и умные мечи, эти два меча были истощены жизненным обучением Юэ Цзефэя, а затем с большим усилием управляли лошадью. После того, как три хода завершены, именно из-за своих способностей ему приходится остановиться и передохнуть. Восстановление фигуры.

У Жунчжи сидел в машине, прислушиваясь к движению снаружи. После того, как машина остановилась, он тихо сказал: «Хорошо».

Суждения этих двух мечей очень точны. Они были сделаны в критический момент, и другим очень вредно спасаться ценой уничтожения противника.

Столкнувшаяся с ними карета была порезана Юэ Цзефэем, карета упала на землю, а люди внутри машины выпали. Из-за сильной тряски кареты и шипения снаружи машины Чу Юй не мог не поднять занавеску, чтобы увидеть ситуацию снаружи, но только увидел, как человек на другой стороне машины выпал, он почти держал руку наполовину высотой. Коробка выглядит очень знакомой с этим действием.

Тщательно прищурившись, Чу Юй узнал собеседника: «Сяо, прощай!»

Я ехал этой дождливой ночью, и на самом деле это был Сяобэй, сын Цянцзинь.

Ци Чуюй не мог не спросить: «Зачем ты выходишь в такой сильный дождь?» Не говоря уже о том, что в городе до сих пор действует военное положение.

Увидев, что Чу Юй находится в тележке, на красивом лице Сяо Бэя, мокром от дождя, вспыхнула неестественная вспышка света. Он взглянул на деревянный ящик в своих руках и сказал: «Принцесса, вы можете одолжить свою карету? Временно поставить мое пианино?» что вода будет просачиваться.

Чу Чую кивнул, наблюдая, как он кладет пианино обратно в машину, а затем попятился, смеясь: «Ты не боишься капать, но ты боишься капать?»

Сяо не поджимает губы, не напрягает лицо и не говорит.

Чу Юй приоткрыл занавеску еще немного, приглашая: «Мы просто ничего не могли поделать. Мы не собирались разрушать вашу карету. У вас сейчас нет машины. Почему бы вам не подойти. Если вы иди по дороге, я еще могу его отправить». Вы совершаете путешествие. «Увидев сцену с волком возле машины, Чу Юй, вероятно, догадался, что произошло.

В машине Сяо Сяобэя изначально была мотыга, потому что Юэ Цзифэй только что сделал это, и он упал на землю. Когда он встал, ведро с его головы соскользнуло, и на его лице отразились только глаза Чу Юя.

Несмотря на то, что в этот тяжелый дождливый день это было не слишком реально увидеть, Чу Юй узнал это с первого взгляда. Форма кареты сегодня была ясно видна во дворце, и в это время ее задержали. , Выдавая себя за посланника, напуганного до смерти Лю Цзые, королевского красивого парня средних лет Лю Юнри… нет, Лю Е!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии