Глава 176: Яйцо касается камня.

Внезапная новость немного потрясла Чу Юй, но она быстро сосредоточилась на других аспектах.

Продолжайте использовать сверчка, чтобы расширить канцелярские принадлежности. Содержание письма до сих пор написано Юань Юанем. Почерк знакомый, и в секретных словах нет ничего плохого. Чу Юй поспешно просмотрел и не увидел ничего нового, но в конце письма появилось мрачное выражение. нарушенный.

Я ничего об этом не писал, я ничего не писал, Чу Юй вернулся, чтобы посмотреть на записку.

Я не знаю, есть ли проблемы с канцелярскими принадлежностями. Чу Юй все же взял серебряную монету, чтобы нарисовать на ней рисунок, и отказался начинать.

信 Письмо было пассивным, поэтому очевидно, что кто-то должен был украсть письмо, открыть его и вставить в записку, а затем снова запечатать, чтобы посланник мог отправить его, чтобы она могла увидеть новости.

消息 Новость не должна быть ложной. Если это была ложь, то, пока она построила Цзянькан, она могла это подтвердить.

Цель другой стороны очень ясна: создать разрыв между ней и Лю Цзые, хотя Чу Юй это ясно знает, но она все равно чувствует себя некомфортно, когда смотрит на четыре слова о себе и о себе.

Фанфен Дай покончил жизнь самоубийством.

为什么 Почему она покончила жизнь самоубийством?

От маленькой наложницы до наложницы императора Цзиньиюши больше не нужно много работать. Она спросила Лу Юаня наедине. Что касается входа во дворец, похоже, Фан Дай намеренно спровоцировал это. Это не Лю Цзыецян ограбил гражданскую дочь. Ничего о том, что нас заставили уйти.

Хотя Фань Дай соблазнила Лю Цзые, Чу Юй не возненавидел ее из-за этого. У каждого своя цель и причина. Для нее также естественно желание прожить хорошую жизнь по этому пути.

Однако Фань Дай родился в бедности и раньше страдал. После входа во дворец, даже если она была огорчена, она не сможет противостоять таким принцессам, как Цзя Диди. Так почему же она сочла ее близорукой?

Либо Лю Цзые подвергся слишком сильному насилию, либо кто-то пытался убить Фань Дая, замаскированный под самоубийство, и распространил это.

Независимо от того, какой из них, Чу Юю было не очень комфортно. Она тщательно вспомнила ситуацию, когда встретила Фань Дая в тот день, и вспомнила некоторые детали, которые она упустила из виду. В тот день к ней пришел Фан Дай, и она показалась мне слишком величественной, как будто я намеренно показываю, что у меня все хорошо, поэтому, если подумать, первое может быть больше, и, конечно, второе не исключено.

Проблема в ее отношении.

Ресницы Фань Чую были слегка распушены, как крылья бабочки, и она долго молчала. Она осторожно положила записку и бумагу обратно в открытый конверт и аккуратно закрыла его.

Была уже полночь, когда она вернулась из Кангхаике. Если бы не отношения Вэнь Вэня с городскими воротами, они боялись, что не смогут войти в город. Ночь они могли провести только на улице. Вернувшись, они получили письмо.

看 Глядя в окно, яркая луна висит на небе, а Цинхуэй рассыпается по земле, словно тонкий слой серебряного инея на земле.

Небо было темным, и свет свечей в комнате слегка отражался, отражая фигуру женщины на оконной бумаге. Чу Юй наклонила голову и уставилась на танцующий свет свечей, но ее разум был пуст. Через некоторое время усталость дня наконец вернулась. Она зевнула и вернулась во внутреннюю комнату, ожидая, когда можно будет раздеться и лечь спать. Вдруг кто-то снаружи постучал в дверь: «Мой сын, мой парень проснулся».

Когда Чу Чую совершил ошибку, он не смог заснуть, поэтому поспешил уйти, усталость временно исчезла.

Я перешел в комнату и встал не перед той кроватью. Чу Юй какое-то время пристально смотрел на человека, лежавшего на кровати. Доктор уже днем ​​сказал, что травма не того цветка не имеет значения, и ей будет лучше. Приходите, она чувствует облегчение.

Неожиданно к двери подошел Чу Юй и сказал ему, что первое предложение было самокритикой. Я был удивлён ошибке. Первоначальное негодование в моем сердце внезапно рассеялось. Из-за терпимости он был весьма предвзято настроен по отношению к Чу Ю, но когда небеса ладили, его сердце смутилось, и иногда он не мог отделаться от мысли, что принцессе было не так неуютно, как ему было изначально. В это время Чу Юй пришел навестить его посреди ночи, и его одежда, казалось, еще не заснула. благодарный.

自然 Естественно, он не мог знать, что Чу Ю вернулся из ночного тура с пикником и собирался ложиться спать. Он слышал, как он просыпается, и, между прочим, совсем не так, как он себе представлял, он не хотел засыпать из-за своего беспокойства.

Я подумал о том, что произошло до моей комы, неправильно улыбнулся и сказал: «Это не имеет ничего общего с Вэнем, это потому, что я провоцирую людей, которых не следует провоцировать».

С самого начала он медленно сказал, что Чу Юй знал первоначальную группу. После того, как Чу Юй по ошибке назначил его, он утром остался возле своего дома. Когда Юй Вэнь вышел, он последовал за ним далеко за каретой и, покинув город, отправился в бамбуковый лес. Увидев, как Юй Вэнь разговаривает с человеком, проявляющим сыновнюю почтительность во время рыбалки возле ручья, он стоял далеко и не мог понять, о чем эти двое говорили. Я увидел, как человек сыновней почтительности махнул рукой, и Юй Вэньбинь вернулся в беде.

Он прикинул, что этот человек был морским пассажиром, которого искал Чу Юй, и говорил во имя терпимости, надеясь, что сможет спасти его, но неожиданно морской пассажир, который даже не показал своего лица. Он засмеялся и застрелил его без предупреждение.

Поверхность удочки словно была сделана из бамбука, и руки было трудно показать. Верхняя часть детали удочки прошла по его груди, как острый меч. Прежде чем он смог ясно видеть, к нему подошел мужчина. Нанес ему сильный удар. Цветок ошибочно понял, что потерпел поражение, и почувствовал ужас другой стороны. Он падал в обморок только в том случае, если быстро убегал и продолжал поддерживать его.

Хуакуо туманно упомянул о том, как он разговаривал с Цанхайке, но после того, как Чу Ю узнал сегодня, Цанхайке не воинственный человек, и по расчетам было бы ошибкой думать, что Цанхайке - терпимый подчиненный. Когда я говорил раньше, я был не очень вежлив. Поскольку он беспокоился о терпимости и потерял чувство позиции, он получил уроки только от Цанхая.

Хотя ситуация перед ним не решена, Чу Юй все еще слегка улыбается: он ошибочно думает, что Хайке — то же самое яйцо, что и он, поэтому он прикасается к себе, но другая сторона на самом деле является камнем, замаскированным под яйцо.

Ее успокаивали цветы. Чу Юй вернулся в постель и заснул. Она долго не спала. Ее разбудили посторонние звуки. Кажется, кто-то спорил. Она надела рубашку и вышла посмотреть. Окруженный тремя слоями стражник, которого она привела, охранял дверь и зашел в тупик с противником.

Увидев приближающегося Чу Юя, охранники переглянулись, а затем отвернулись то влево, то вправо, благодаря чему Чу Юй ясно увидел человека, стоящего у двери.

Чу Фу собрался вместе, Чу Юй не мог не удержаться.

Хе-хе!

Он стоял перед дверью, длинный и прямой, представительный, с некоторой злорадной улыбкой на красивом лице, а за ним шел черный сержант.

«Принцесса», - ясно сказал он, - «Ваше Величество приказали мне забрать вас обратно».

«Принцесса, пожалуйста, вернись». Это слово используется, но, увидев эту позу, если она поджарит или поест, ее накажут.

Сюнь Чую спокойно посмотрел на Хэ Яна. Мужчина, которого она тайно заметила, но из-за того, что ее поведение было слишком низким, был совершенно ею бессознательно проигнорирован, в это время обнажил клыки и когти.

— Его глаза сверкнули обиженным удовольствием, видимо, он уже давно ждал этого дня.

У Чую слегка улыбнулся и сказал: «Хорошо». Конечно, она бы не отказалась. Теперь она отказывается. Это равносильно прикосновению камня к яйцу. Хотя она не будет ранена, как цветок, неправильно, ее лицо никогда не будет выглядеть хорошо.

Я всегда хочу вернуться, поэтому меня вернут красиво. Первоначально я хотел остаться в Цзянлине еще на несколько дней и построить другие планы, но теперь я могу отложить это лишь на время.

Идея была решена, Чу Юй шагнул вперед с улыбкой, держа руку в слегка испуганных глазах Хэ Цзо, и посмотрел на него очень нежно и ласково: «Принцесса думает о лошади, и лошадь приближается. неожиданная радость, и мы возвращаемся вместе, чтобы попрощаться в дороге».

Хотя лицо Хэ Цзо было обычным, Чу Юй остро почувствовал, что его руки на мгновение стали чрезвычайно жесткими.

Она холодно улыбнулась и вежливо посмотрела на него: «Ну что ж, она не была счастлива, и он не был счастлив.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии