Сделав глубокий вдох, Чу Юй успокоил свой внутренний шок, наклонил голову, взглянул на Ван Ичжи и спросил: «Теперь я произнес свое имя, ты можешь выполнить свое обещание».
Она не забыла, что первоначальной целью Ван Ичжи было идентифицировать специи.
Ван Ичжи улыбнулся, тонкими пальцами потянул за отверстие шелкового мешочка, понюхал аромат и медленно нахмурился.
У Чуюй увидел выражение его лица и почувствовал что-то плохое: «Как дела?» Разве он не мог заметить разницу?
Встряхнув запястье, Ван Ичжи повернул голову и взглянул на Чу Юя: «Кто сделал этот пакетик?»
У Чую непреднамеренно моргнул: «Если бы я знал, мне бы все равно пришлось тебя искать?»
"Так же." Ван Ичжи пожал плечами, больше не прислоняясь к стене, а отвел Чу Юя во внутреннюю комнату. Внутренний дом был убран более чисто, чем снаружи, без какой-либо мебели, но на земле посреди дома стояла круглая каменная платформа Чжан, поверхность каменной платформы гладкая, как зеркало.
Ван Ичжи подошел к краю каменной платформы и посыпал край специями. Затем он взял в руку небольшой серебряный кинжал и медленно соскреб кусочки специй: «Этот камень был до того, как был построен дом. Я родился на земле. Я увидел, что камень очень хороший и форма хорошая. Мне это очень интересно. Не надо его вырезать из земли и немного отполировать. Вот как оно выглядит сейчас».
Он потряс запястьями, чтобы размешать крошки специй, опустил нос и принюхался. Движения были такими же, как и раньше, но он был более непринужденным.
Свет в Балийском доме намного темнее, чем снаружи, в отличие от небрежной томности, которая только что стояла. В этот момент Ван Ичжи отнесся к этому серьезно, его глаза приобрели непроницаемый цвет, а очертания его лица стали глубже в тусклом воздухе.
Через некоторое время Ван Ичжи тихо вздохнул: «Этот приятель, который делает специи, — редкий мастер. Если я смогу увидеть вас лично, я бы хотел пригласить этого человека на мою площадь орхидей».
Конечно, Чу Чую не рассказал ему о происхождении пакетика, но с тревогой спросил: «Как?»
Но Ван Ичжи не ответил, просто отбросил специи на кончике кинжала в сторону, осторожно собрал мусор и понюхал его запах.
Специи были нарезаны слишком мелко и смешаны слишком равномерно. Было трудно узнать первоначальный внешний вид, глядя на него, поэтому Ван Ичжи просто отказался от процесса идентификации по глазам и направился прямо в более темное место с меньшим запахом. Судите своим обонянием.
Пять чувств знойного иногда дополняют друг друга. При отсутствии одного из них остальные четыре соответственно усиливаются, и зрение не может воспроизводиться в темноте, а обоняние становится немного чувствительнее.
Время от времени размышлял, хмурился и время от времени улыбался. Примерно через две недели курения Ван Ичжи повернул запястья, и серебряный кинжал вернулся обратно в его рукав. Он вернул специи в шелковый мешочек и сказал Чу Юдао: «Подожди минутку».
Он вернулся в главный дом снаружи, открыл дверь и велел своему слуге приготовить немного воды. Затем Чу Юй увидел, как он вынул множество бутылочек и банок из коробки, стоящей у стены, одну за другой, лежавших на земле, и, наконец, он, сидя на полу, перед столом был аккуратно расставлен ряд двухдюймовых белых фарфоровых мисок. их. Фарфоровые миски были почти одинакового размера и выглядели очень аккуратно.
怎么 Почему эта ситуация выглядит такой знакомой?
Чу Юй слегка прищурилась, пока служанка не прислала ведро с чистой водой, Ван Ичжи белой ложкой налила чистую воду в каждую фарфоровую миску, а затем взяла из бутылки немного цветного порошка и вылила ее в миску. Чу Юй внезапно понял это, помешивая фарфоровой ложкой.
Чу Юй был ошеломлен, когда Ван Ичжи смешал порошок с водой, затем взял небольшое количество крошек специй и окунул их в раствор в миске. Внимательно понаблюдав за крохой, она наконец не смогла не сказать: «Ты, у кого ты учился?»
«У кого ты учился?» Мысли Ван Ичжи, казалось, были погружены в пряности, и он повторил смысл слов Чу Юя. Он слегка улыбнулся: «Этот метод придумал я. А вы видели, чтобы кто-нибудь использовал тот же метод для идентификации специй?»
Я сам это придумал?
Ци Чуюй был немного разочарован и немного не поверил.
Ван Ии улыбнулся и сказал: «Я сам об этом думал, но некоторые ингредиенты были по совету его предшественника Тай Шилина, например, эти миски и некоторые лекарства».
Ши Тайши Лин? Чу Юй вспомнил, что это был официальный пост Шэнь Стик Тянь Ру Цзин посередине, но он не знал, кем был бывший Тай Шилин.
Что сделал Ван Ичжи, с определенной точки зрения. Его можно почти рассматривать как росток современной химии. В древние времена алхимики часто использовали минералы для алхимии. Можно также сказать, что они были предшественниками химической науки, но, к сожалению, этот росток так и не вырастили, поэтому он был разным. Причина была зажата насмерть.
Предшественник Тай Шилин.
У Чую колебалась, не спрашивая, кем был Ван Тай раньше, но хотя ей в голову внезапно пришла идея, она не могла быть слишком уверена.
Ван Ичжи не заметил изменения выражения лица Чу Юя. Он опустил голову и возился с посудой перед собой. Время от времени он добавлял лекарственный порошок в разные миски, а затем погружал их в немного специй.
Су Чую внезапно совсем перестала беспокоиться, но почувствовала облегчение. Глядя на его неумелые движения, казалось, что он вернулся в школьную химическую лабораторию прошлой жизни.
Пока Ван Ичжи был занят, он сливал отработанную жидкость в деревянную бочку и просил слугу почистить фарфоровую посуду. Чу Юй мягко спросил: «Тебе нравятся специи?»
Король И пожал плечами, и после того, как серьезные дела были закончены, он сразу же возобновил прежнюю небрежность: «Хорошо, я сначала изучал специи, так что у меня не было выхода, на самом деле это было для девушки».
У Чую с большим интересом сел рядом с ним и спросил: «Девочка? Давай поговорим?» Ей было любопытно. Какая женщина сможет полюбить такого мужчину, как Ван Ичжи?
Ван Ичжи посмотрела на ее тонкие и сильные руки, и в ее глазах появилось нежное выражение: «Что говорить, но это было в прошлом десять лет назад. Ее больше нет».
У Чую пожалела об этом, выражение ее лица потемнело, и она прошептала: «Прости…» Она не собиралась открывать раны другим.
Ван Ичжи протянула руку и выщипала ее волосы с остаточным ароматом кончиков пальцев: «Без сожаления, она оставила мне радостное прошлое. Она надеется, что я проживу лучшую жизнь, прежде чем умру, и не похороню себя. печаль. "
Хотя он пережил горе, но печаль со временем рассеялась, оставив в жизни сияющий жемчуг, Ван Ичжи - добрый человек, он знает, как жить лучше, и не будет задерживаться в непоправимом прошлом.
Расслабляясь и опираясь на шкаф из розового дерева позади меня, потому что я вспомнил своего бывшего любовника, тон Ван Ичжи тоже был очень нежным, как будто родниковая вода медленно покрывала рябью: «Какие там специи, я выяснил большинство из них. , тогда ты Что хочешь спросить?»