Глава 77: Кисло-сладкий

Си Чую вернулся в дом, и уже стемнело. После дня перипетий она немного устала, но вместо того, чтобы отдохнуть, попросила его потерпеть в его дворе и пошла прямо к нему, не переодевшись.

Когда она была в машине, она обнаружила тайну, стоящую за ней. Когда она вспомнила странное выражение лиц дворцовых людей, которых встретила, она внезапно поняла, что слухи пойдут во дворце завтра.

Но ей было все равно.

Я не нашел терпимости в доме, и Чу Юй вернулся в бамбуковый лес. На этот раз Ронг не сидел на платформе из голубого камня, которую он мог видеть, как только вошел в лес. Платформа из голубого камня была пуста, и Чу Юй потянулся, чтобы коснуться ее, кончики его пальцев были холодными.

У Жунчжи, должно быть, в душе такая же, как она, верно? Трехлетняя цель внезапно исчезла, поэтому внезапные изменения никому не могут изменить принятие.

Толерантность теперь, может быть, в укромном уголке, спокойно созерцает.

Когда она собиралась развернуться и уйти, чтобы поискать другое место, Чу Юй внезапно почувствовала запах этого запаха, как будто это был запах жареного мяса. Как только ее сердце шевельнулось, она пошла в глубь бамбукового леса и ушла. Чем богаче она была, вовремя вспомнила Чу Юй, что сегодня она вернулась во дворец и не ела слишком много.

Достигнув угла сада, который также был опушкой бамбукового леса, Чу Юй не случайно увидел Ронг Чжи. Он небрежно сидел на земле, перед ним стояла деревянная рама, а под ней горел огонь. В деревянной раме была ветка. Нанизанная на птицу размером чуть меньше курицы, она была поджарена и обожжена до желтого цвета. Я не знаю, что это за птица.

От этой птицы-барбекю передался аромат равиоли.

Внезапно мое сердце успокоилось. Я не знал, произошло ли это из-за птиц или людей.

На лице нет выражения красивого и элегантного, белая рубашка испачкана небольшими пятнами сажи, свет мерцает, а темные глаза не горят. Как только свет попадает в его глаза, он кажется полностью поглощенным. Нравиться.

Даже когда он готовил на гриле, он по-прежнему выглядел спокойным и элегантным, а его движения были такими же естественными, как струящиеся облака.

Возьмите бутылку сбоку и посыпьте птицу порошком. Аромат неожиданно стал очень зацепившим. Чу Юй не мог не сделать шаг вперед, сделав три шага и два шага. Он сел поперек костра с противоположной стороны и улыбнулся: «Познакомьтесь с половиной».

У Жунчжи посмотрел на нее, не удивившись, но улыбнулся и сказал: «Ты уверена, что хочешь есть?»

У Чую засмеялся: «Ты здесь отравился?»

«Естественно».

— Так что еще не так?

Ронг Чжи на мгновение уставился на Чу Юя, показав чудесную улыбку. Он снял деревянную раму, удерживающую барбекю, и, остыв на мгновение, вытащил из рукава тонкий нож длиной с ладонь и отрезал кусок мяса на ножке птицы. Примерно 2 размером с половину ладони, наденьте его на лезвие и передайте Чу Ю: «В настоящее время недостаточно оборудования, пожалуйста, попросите принцессу сделать это, но если вы будете есть так, у вас не будет вкуса». , принцесса может попробовать один или два».

Этот кусок барбекю был толщиной менее полдюйма. С одной стороны оно было желтым и маслянистым, а с другой — белым и нежным. Цвет и аромат заставили шевельнуться указательный палец. Чу Ю взял рукоятку ножа и осторожно подул, чтобы убедиться, что она не горячая. В подъезд.

Через мгновение Чу Юй перестала бесстрастно жевать, спокойно улыбнулась, указала на огонь, жестом предложила ей плюнуть в огонь, а затем передала нож в руку.

Чу Юй некоторое время колебался, затем с силой проглотил содержимое рта, посмотрел на толерантность и обдумал слова: «Ты использовал неправильную приправу?» Мясо прожарилось совершенно без проблем, кожица хрустящая, внутри нежная. ,Клев очень хороший, но проблема в приправах, которые проникают в мясо.

Вкус этого шашлыка на самом деле не преувеличен, в отличие от новичков в кулинарии, он слишком соленый или слишком легкий, но слегка перекрученный, а соленый привкус в мясе добавляет немного горечи и сладости, чего не должно быть. Эти два вкуса смешаны и имеют странный вкус.

Это как тонировка, она явно зеленая, но случайно смешана с красными и желтыми пигментами, и в целом это странно.

Цзи Жунчжи слегка улыбнулся и ничего не объяснил. Он просто взял нож и посмотрел на него. На его лезвии было больше половины остатков мяса Чу Юфана.

Бянь Вэнья откусывал кусочки мяса маленьким глотком и переносил еду очень комфортно, как будто его не беспокоил этот странный вкус.

Увидев его таким, Чу Юй внезапно подумал о возможности: «Ты... не чувствуешь вкус?» Если это так, то это имеет смысл: дальтонистам трудно добиться идеального цвета, и люди без вкуса не знают, что действительно вкусно, естественно, трудно приготовить вкусные блюда.

Но после разговора Чу Юй отверг его предположение: «Нет, ты не чувствуешь вкус, зачем ты его приправляешь? Твой вкус… Я имею в виду язык… Есть ли какие-то проблемы?» Чу Ю задумался. Дорога.

Тонг Жунчжи опустил голову и откусил последний кусок мяса на лезвии. Свет отражал мягкий блеск его светлых губ, глаза были полузажмурены, а темные волосы слегка падали, закрывая половину лица.

Когда Сюй снова поднял голову, он посмотрел в сторону и улыбнулся: «Юэ Цзифэй, можешь ли ты сделать мне одолжение и передать мне сообщение для шеф-повара, и пусть они готовят только зайца».

Юэ Цзе Фэй Пин обычно приходил и выходил вместе с Чу Юем, как тень, но как охранник он часто прятался в темном месте, которое было нелегко обнаружить. В это время, когда он услышал команду Ронг Чжи, он сначала посмотрел на Чу Юя, а тот кивнул. Развернитесь и уходите.

Юэ Цзе терпеливо улетел, а затем сказал: «Мой язык…» Он сделал паузу, как будто думая о том, как это выразить: «Вкус немного отличается от вкуса других. Люди чувствуют, что он горький. Я Но на вкус он был с оттенком сладости. Люди говорили, что он кислый, но я чувствовал себя немного соленым, мне казалось вкусным, но другие могут так не думать».

Он слегка пожал плечами, хотя и был беспомощен, но его это даже не волновало: «Вот и все». Повара Princess Mansion знали, что его вкус отличается от других. Готовя ему еду, он готовил ее отдельно, но я не знаю почему.

Чу Чуюй был ошеломлен, и мне потребовалось некоторое время, чтобы сказать: «Кто знает это, кроме меня?»

Толерант улыбнулся и оторвал от жареной птицы небольшой кусочек мяса, слегка остывшего. Его сломанная правая рука больше не нуждалась в повязке, но он все еще не мог применить слишком большую силу, но его неповрежденная левая рука была чрезвычайно гибкой и легкой. Она похожа на умную ласточку: «Никто об этом никогда не спрашивал, только если у меня странный вкус, так что истинную причину здесь знает только принцесса».

У Чую нахмурился: «Как такое возможно?» Разве ему не неудобно иметь такой вкус, когда он ест с другими?

Ронг Чжи улыбнулся и облизнул блестящие губы: «На самом деле, когда я был ребенком, я был еще обычным, может быть, я попробовал слишком много яда позже. Я не знаю, как его получить, и я не знаю, как это сделать». "Большинство людей не могут есть то, что он готовит, поэтому он начал нащупывать, чтобы научиться приправлять, но он также практиковал хорошие кулинарные навыки, но это было неожиданный урожай.

Ронг Чжи говорил легко, но Чу Юй отчасти понимал, что его «иди сюда» было не так приятно, но когда он не хотел больше об этом упоминать, она не спрашивала об этом. Она лишь сменила тему: «Как Юэ Цзифэй вернулся? Не вернулся?»

Тонг Ронг на мгновение посмотрела на Чу Юй, игриво оглядывая ее, а затем непредсказуемо улыбнулась, сказав: «Боюсь, он не сможет вернуться какое-то время».

Как и ожидалось, когда работники кухни прислали забитого и очищенного кролика, Юэ Цзифэй еще не вернулся.

Терпеливо прорезала ветки и порезала мясо, поставила кролика на огонь и смазала солью с соусом при переворачивании кроличьего мяса, и тогда пошёл аромат.

Тонг Чую взглянул на птицу, которая не съела и двух кусочков, и не мог не сказать: «Сколько ты хочешь съесть за один прием?» Одной птицы мало?

У Жунчжи улыбнулся: «Это для принцессы. Хотя у меня необычный вкус, составить диету обычных людей несложно. Принцесса подождет некоторое время и скоро поправится».

У Жунчжи поджарил мясо кролика, потушил огонь и передал его Чу Юю. Чу Юй был очень вкусным, и он просто устроил здесь ужин.

На опушке тихого и тихого бамбукового леса сумерки становились все темнее и темнее, мужчина и женщина, птица, кролик, человек и улыбка. Хотя сцена была странной, она не двигалась.

После еды они отдохнули, и Юэ Цзифэй вернулся с радостью на лице. Кажется, он знал что-то приятное. Он слегка улыбнулся, посмотрел на Юэ Цзифэя, а затем на Чу. Затем Джейд встала и широким рукавом смахнула пепел со своих рукавов. Он сказал: «Принцесса только что здесь. Мне нужно кое-что тебе сказать, пожалуйста, пойдем со мной».

У Чую подсознательно спросил: «Что это?»

У Жунчжи улыбнулся и сказал: «Принцесса забыла? Три вещи, которые ты просил меня сделать в первый день, в первый…» Теперь все закончено.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии