Глава 1347: Субэй — просто подделка
Госпожа Линь была очень недовольна всем происходящим перед ней, лицо ее было мрачным и страшным, а дела Линь Шуляня были повсюду. В этой семье из-за ее существования никогда не было все спокойно.
Она медленно сказала: «В таком случае, адвокат Хуан, вы возьмете всех четверых и снова сделаете тест на отцовство, чтобы не сказать, что работа нашей семьи Линь несправедлива. Когда будут сделаны все выводы, мы поговорим о наследство. Что касается Субэя..."
Миссис Линь всегда хорошо относилась к Субэю. Теперь, когда Субэй не дочь Линь Шуляня, она чувствует себя немного более счастливой, и ее тон мягче: «Субэй, если ты узнаешь тогда, ты действительно не дочь. Дочь Линь Шуляня, тебе не о чем беспокоиться. Я, естественно, позволю кому-нибудь проверить, что происходит, и не буду клеветать на вас понапрасну».
«Спасибо, старушка». Субэй тихо сказал.
Вспышка счастья вспыхнула в сердце Тан Юэ.
Но глаза Линь Шулянь немного скосились, ее голова опустилась, и она не осмелилась поднять голову, чтобы посмотреть прямо в глаза Субэю.
...
Семья Тан.
Старейшина Тан сидел на диване, его пальцы все время дрожали.
— Почему нет? Какой врач проверял?
Он действительно не мог принять вывод, что Субэй не внучка.
Тан Юэ тихо сказал: «Это было проверено и проверено. Адвокат Хуан из семьи Линь также снова взял нашу кровь для проверки. Субэй был первым, кто проверил».
Старейшина Тан посмотрел на Субэя и очень расстроился. Субэй почти ничего не говорил с тех пор, как вернулся. Она не из семьи Тан и семьи Линь, поэтому у нее нет возможности говорить.
Раньше она не любила Линь Шуляня и Тан Цзяньмина. В то время она всегда думала, что, поскольку она не жила с ними с детства, у нее не было никаких семейных отношений.
Теперь, когда правда стала ясна, она поняла, что это было так.
Дедушка Тан вздохнул: «Су Бэй, мне очень жаль. Этот инцидент произошел из-за упущения дедушки. Дедушка видел только твою фотографию, когда ты был ребенком, и он настаивал на том, что ты был потерянным ребенком семьи Тан, плюс ваш возраст. Это так близко, поэтому я даже не сделал тест на отцовство, поэтому я узнал вас напрямую и причинил вам большой вред. Мне очень жаль. Пожалуйста, примите мои извинения».
Он встал на костыли и поклонился, чтобы извиниться.
Глаза Субэя были влажными, и она поспешно протянула руку, чтобы поддержать его: «Дедушка, не говори так. Я знаю, что твоя забота и любовь ко мне — все из твоей искренности. Ты не виноват в этом деле. слишком сильно вините себя.»
Линь Шулянь отвела глаза и виновато сказала: «Я тоже несу ответственность. В то время я не просила сделать тест на отцовство, поэтому я забрала Субэя. Бесполезная надежда Субэя, теперь он хочет забрать все это».
Субэй тоже не хотел ее винить. В конечном счете, это дело было человеческим упущением, а не преднамеренной ошибкой.
«Забудь, тетя, мне не нужно винить себя. Может быть, это фото не мое. Я остался в приюте. Может быть, у меня есть фотографии других детей». Субэй сказал: «Это адрес приюта, если хочешь кого-то найти, иди туда и попробуй».
Она аккуратно положила на стол записку с адресом, прижала ее чашкой чая и расценила это как отплату за последнюю доброту дедушки Тана.
«Субэй...» Отец Тан очень хотел узнать ее внучку, но его имя было неподходящим, поэтому он не согласился приехать к Субэю.
Тан Юэ сразу же сказала: «Дедушка, я скоро пойду в приют и обязательно найду свою сестру».
Старейшина Тан был уклончив.
«Я не собирался просить об этом сам». Увидев выражение лица Тан Юэ, как будто он боялся, что проглотит эти вещи в одиночку, Субэй был действительно забавен. «Завтра я найду адвоката и ликвидирую все активы. Ладно, я должен вернуть их семье Тан, я не буду их забирать».
"Субей, я тоже не преследую тебя. Но эти вещи для тебя нужно передать моей сестре. Когда я найду свою сестру, я должен передать это ей. Я тоже только об этом думаю. Ты понимаешь? это?" — лицемерно сказал Тан Юэ.
Субэй не стал обращать на нее внимания, а сказал дедушке Тану: «Тогда дедушка, я уйду первым.
— Я провожу тебя. Старейшина Тан сказал с тростью.
«Нет, дедушка, береги свое здоровье».
Субэй повернулся и пошел к двери. На самом деле, она не была беззащитной. Хотя у нее были слабые отношения в этой семье, дедушка Тан действительно дал ей много любви и заботы, действительно, как дедушка, позволил ей насладиться редкой семейной привязанностью.
Это то, что ей редко нравилось в ее прошлой жизни.
И после этого все приходится возвращать.
«Субей». Старейшина Тан снова позвал ее по имени.
Субэй тут же обернулся: «Дедушка?»
— Субэй, ты вернешься ко мне в следующий раз? Старик Тан расплакался.
Субэй сдержала слезы: «Да. Ты вернешься первой».
Она развернулась и быстро вышла.
Лицо Тан Юэ было полно восторга. Он приподнял тонкие ногти и осторожно потер их. Он все еще винил себя за то, что был слишком неосторожен. Если бы он знал, что Субэй был просто фальшивкой, ему пришлось бы выяснить предыдущие способы борьбы с Субэем. ?
Я знал это, я знал это.
По сравнению с Линь Шулянем, Тан Цзяньмин и Линь Шулянь не обладали богатыми чувствами Старого Тана, и после ухода Субэя они мало что говорили.
Тан Юэ выступила вперед, чтобы поддержать старейшину Тана: «Дедушка, позаботься о своем теле. Мы все еще ждем, чтобы найти нашу сестру».
Старейшина Тан был невозмутим, он все еще очень беспокоился о том, что Тан Юэ бросил его младшую сестру.
Когда Субэй вышел, машина Лу Хетинга уже ждала снаружи.
Первоначально он назначил встречу с Субэй и ждал, пока она отвезет ее домой после завершения наследства.
Субэй был занят в этот день и не успел рассказать ему о своем жизненном опыте.
После того, как она села в машину, ее глаза были красными, и, наконец, потекли слезы.
Глаза Лу Хетинга мгновенно потемнели, и жестокая атмосфера на его теле внезапно пронеслась по маленькому экипажу, и его голос стал менее теплым: «Что случилось? Кто это?»
Его пальцы сжали руль, костяшки пальцев побелели, как будто он собирался сломать шею тому, кто издевался над Субэем.
Он протянул руку, чтобы взять руку Субэй, сила его пальцев стала мягкой, и он согнул пальцы, чтобы вытереть слезы с ее щек.
(Конец этой главы)