Глава 1538: что это значит?

Глава 1538. Что это значит?

Эти вещи Сюй Чжициня уже давно стали занозой в его сердце, и обойти ее невозможно.

Если бы она никогда не спала с теми стариками, откуда бы у нее было столько ресурсов для себя?

Когда он преследовал ее, он был как горло на этих вещах.

Думая об этом, он успокоился и успокоился.

Во всяком случае, без нее, разве у нее все еще нет тех стариков? Разве нельзя получить ресурсы Цзи Руфэна? Разве нельзя запутаться в Nirvana Entertainment? Это полностью доказывает, что то, что я думаю, не чепуха.

Поскольку Сюй Чжицинь такая женщина, я не виню себя за то, что повернула ее лицо и безжалостно.

...

Хэ Сюянь провел одну ночь, чтобы проверить пересечение улиц Пань Хунсэнь и Сюй Чжицинь — он не хотел узнавать об их прошлом и не хотел тыкать ее шрамы.

Но теперь, когда он достиг этой точки, Пань Хунсэн не раскаивается, и Хэ Сюянь может использовать только нетрадиционные методы.

Когда Сюй Чжицинь проснулся, он потер болезненный лоб и вышел из комнаты. Как только он вошел в гостиную, он увидел Хэ Сюяня, сидящего на диване, положив одну руку на лоб и сложив длинные ноги вместе. Казалось, он спит. Вверх.

Даже когда он засыпал, он сохранял элегантную осанку, более утонченную, чем у специально обученных художников, и Сюй Чжицинь не мог не улыбнуться.

Потом она вспомнила, что прошлой ночью была пьяна, и проснулась в постели.

У нее хорошая способность пить, и всегда было табу напиваться перед посторонними, но перед Хэ Сюянем кажется, что у нее нет такого бремени.

Она повернулась, взяла тонкое одеяло и осторожно накрыла его. Мужчина проснулся, моргнув своими длинными ресницами, его глаза сияли: «Ты не спишь?»

Сюй Чжицинь был немного смущен: «Извините, я побеспокоил вас прошлой ночью».

«Я боюсь беды, я не приду сюда». Хэ Сюань сел прямо, поднял подбородок и указал на кухню: «У меня есть трезвый суп. Иди и выпей миску».

Лицо Сюй Чжицинь было очень красным, и она воспользовалась возможностью выпить трезвого супа, чтобы держаться подальше от него, и сразу же пошла на кухню.

Когда она только что съела миску, зазвонил телефон.

Она взяла трубку, и в трубке раздался голос: «Мы — больница Киото. В больнице госпитализирован старик по имени Пан Джу. Вы ее родственник?»

— Пан Джу? Сюй Чжицинь на мгновение опешил, а затем сказал: «Позвольте мне подойти и посмотреть».

Если бы не телефонный звонок из больницы, она бы почти забыла, она все еще знала мать Пань Хунсэна, Пань Цзюй, она встречалась с Пань Цзюй раньше и даже много ей помогала.

Она положила трубку на телефон и сказала Хэ Сюяню: «Директор Хэ, мне нужно кое-что пойти, почему бы вам не вернуться сначала? Я позвоню вам, когда закончу».

«Иди в больницу? Я пойду с тобой».

«Но я собираюсь увидеть мать Пань Хунсена». Сюй Чжицинь откровенно сказал: «Я разговаривал с ней раньше. Надеюсь, она поможет мне прояснить ситуацию между мной и Пань Хунсеном. Она проигнорировала меня. На этот раз я хочу ее увидеть. Посмотрим, есть ли шанс».

"Значит, я поеду с тобой еще больше. Тем более, ты вчера столько алкоголя выпила, что за руль не удобно". Хэ Сюян взял ключ от машины: «Я поведу».

Теперь, когда он это знал, Сюй Чжицинь больше не мог отказываться и вышел с ним, надев кепку и маску, и отправился прямо в больницу.

С введением Хэ рядом с ним, изначально взволнованное сердце Сюй Чжициня мгновенно успокоилось, как будто было что-то большое и не нужно было бояться.

Войдя в больницу, врач сказал: «У пациента плохое здоровье, у некоторых сердечные заболевания. Те из вас, кто является членом семьи, пожалуйста, будьте внимательнее».

— Я не против пойти вместе. Хэ Сюань кивнул.

Пан Хунсен происходил из семьи с одним родителем. Его отец умер вскоре после развода, поэтому он взял фамилию матери. Сюй Чжицинь раньше помогал заботиться о Пань Цзюй.

Но после аварии Пань Цзюй отказался помочь ей замолвить слово, а позже даже перестал с ней связываться.

Сюй Чжицинь не может обвинять Пань Цзюй, но он не может заставить ее разоблачить своего единственного любимого сына.

Она пришла сегодня только для того, чтобы сделать последнее усилие.

Сюй Чжицинь не хотела видеть Пань Цзюй, поэтому она глубоко вздохнула у двери, зная, что результат может не сильно измениться. Ей нужно было сделать небольшое психологическое построение, чтобы увидеть ту, которая позаботилась о себе, но повернула голову, чтобы причинить себе боль. Женщина.

Она повесила руки на край юбки, чтобы подбодрить себя.

Ладонь его руки вдруг стала теплой и обернулась большой ладонью.

Сердце Сюй Чжицинь оцепенело, а тело неудержимо дрожало. Она подняла глаза, чтобы посмотреть на Хэ Сюяня. В ее глазах рябили волны, тонкие и густые, некоторые хотели увернуться, но невольно попадались его глазам. привлекать.

Он смотрел на нее сверху вниз, его длинные ресницы полузакрывали его черные глаза, лицо его было спокойно, и солнце только что падало на его лицо, разделяя его выражение на полусветлые и полутемные силуэты.

"Входить." Сказал Хэ Сюань мягко, его голос был теплым.

Сюй Чжицинь почувствовала, что она полна сил, и все страхи и неуверенность исчезли.

Хэ Сюань отпустила ее руку, и Сюй Чжицинь направилась к палате.

Хэ Сюян медленно шел позади нее, стоя в положении, когда она ушла с опущенными глазами.

Но этого положения ему было достаточно, чтобы защитить ее от любого урона от окружения.

«Мисс Пан». Сюй Чжицинь посмотрел на женщину, лежащую на кровати, и имя больше не было интимным.

«Чжицинь, ты здесь!» Пан Джу сказал сразу же, нетерпеливо.

Я давно не видел ее с таким отношением. Сюй Чжицинь, казалось, был далеко, но хорошо знал, что для матери-одиночки было бы самым невозможным выйти вперед и обвинить своего сына.

Она самоуничижительно рассмеялась: «Разве у госпожи Пан всегда не было о ком заботиться? Как мне могла позвонить больница?»

«Жицинь, прости, тетя». Слезы наполнили мутные глаза Пань Цзюй.

Сюй Чжицинь: "..."

Как это происходит?

Сколько раз она умоляла Пань Цзюй позволить Пань Хунсэну и Яли остановиться или просила ее уточнить для себя, когда Пань Цзюй позаботился о себе?

Сюй Чжицинь не только не тронулась, но и насторожилась: «Что пытается выразить г-жа Пань?»

«Я знаю, я знаю все. Мертвая женщина Яли действительно не достойна Хонсена! Я сейчас скажу репортеру, что вы с Хонсеном пара, и я виню **** Яли в том, что она соблазнила Хонсена, пусть он отвернется ", там так много проблем. Тетушка поможет тебе разобраться! Только ты тот человек, который действительно добр к тетушке, который добр к Хонсену, тетушка очень сожалеет о тебе, тетушка знает, что это было неправильно".

Пан Джу сказал с носом и слезами.

Сюй Чжицинь был удивлен. Отношение Пан Джу изменилось слишком быстро. Почему?

Однако она почти не двигалась.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии