Глава 1578 настолько мала, что Су
У Цзяхэн отказалась, но не смогла удержать ее и, наконец, приняла предложение.
У Цзяхэн снова купил мальчику игрушки, и сестра из кабинета министров не удивилась.
В конце концов, У Цзяхэн сказал: «Я хочу купить браслет для друга. Не могли бы вы попробовать его для меня?»
Ручей кивнул.
«Я не умею собирать, ты можешь сказать мне, если увидишь что-то хорошее». У Цзяхэн взглянул на ручей.
"Хорошо." Xiaoxi тщательно выбрал: «Я думаю, что это хорошо».
«Тогда, пожалуйста, помогите мне попробовать это». Ву Jiaheng сказал сестре кабинета.
Это было как раз для Сяоси, и Ву Цзяхэн купил его без колебаний.
Сев в машину, У Цзяхэн вручил ей подарочную коробку.
Сяоси: "?"
«Браслет для тебя. Спасибо, что так много помогал мне все это время». У Цзяхэн искренне сказал.
«Это слишком дорого, не нужно делать мне такой дорогой подарок». Сяоси отказался.
У Цзяхэн сказал: «Ты того стоишь».
Рука Сяоси немного замерла, а парчовая шкатулка уже была в ее руке.
«Моя жизнь очень проста, у меня не так уж много других друзей, не люби».
Сяоси поджал губы и взял парчовую коробку.
После того, как У Цзяхэн и Сяоси получили Сяолихуа, они отправились в Нирвану развлекаться.
После периода адаптации к Сяо Лихуа вернулся живой темперамент. Ее большие глаза были очень круглыми, и она выглядела очень мило.
После того, как она вошла в Nirvana Entertainment, многие люди стали дразнить ее.
Раньше я неправильно понял несколько сотрудников стойки регистрации У Цзяхэна, и они также прислали кучу леденцов: «Маленький цветок груши, для вас».
«Кроме того, пусть твой папа не возражает против того, что мы слишком много говорили раньше».
У Цзяхэн снисходительно улыбнулся. Это ощущение ходьбы на солнце действительно хорошо.
И все это зависит от Субэя.
Он принес игрушку, обнял Цветок груши и позвонил в офис Субэя.
«Президент Су». После того, как он вошел, он принес подарок: «Это для ребенка в тот день».
"Спасибо." Субэй принял это, не отвергая. Увидев Сяо Эхуа, она не могла не улыбнуться: «Сяо Лихуа стала выше».
Маленькая Ихва улыбнулась ей, и сердце Субэя смягчилось: «Можно я обниму Маленькую Ихву?»
Сяо Лихуа послушно подошла к ней.
Субэй взял ее на руки, ее дочь была такой доброй и мягкой.
«Будете ли вы часто приходить в офис играть в будущем?» Голос Субэя несколько раз смягчался, когда он смотрел на нее.
"Хорошо." Сяо Лихуа снова улыбнулась.
Через некоторое время появился ручей, и Сяо Лихуа последовала за ручьем, чтобы поиграть.
Субэй сказал: «Недавнее лечение Сяо Лихуа должно быть весьма эффективным. Я не думаю, что она боится жизни, и она любит смеяться».
«Ну, это не так просто — видеть кошмары по ночам». У Цзяхэн был очень доволен.
У Цзяхэн кивнул.
Особняк семьи Лу.
Естественно, миссис Фу хотела поговорить о Ли Хуа и У Цзяхэне.
«Я не ожидал, что Ли Хуа был лжецом. Мы, Цзяцзя, тоже сочувствовали слабым, чтобы быть обманутыми кем-то вроде него. Это действительно непредсказуемо!» Госпожа Фу была убита горем.
Г-жа Лу также сказала: «Да, поэтому трудно узнать людей, чтобы узнать друг друга».
«Тем не менее, что Ву Jiaheng, я не могу быть действительно хорошо». — сказала мадам Фу.
Г-жа Фу взглянула на г-жу Лу и сказала: «В индустрии развлечений всегда много неудач. Теперь, когда мы, Цзяцзя, хотим делать добрые дела, мы не знаем, что делать. Что касается У Цзяхэна и Ли Хуа, на самом деле трудно сделать окончательный вывод. Хотя Ли Хуа лжет, У Цзяхэн боится, что лучше не станет».
В это время ей еще предстоит найти добавки для дочери.
Старейшина Лу сидел и пил чай. Он не любил слушать эти сплетни. Когда она услышала У Цзяхэна, он также сказал: «Неважно, кто лжец, маленькая девочка невиновна».
«Я просто боюсь, что маленькая девочка будет страдать из-за Ву Цзяхэна. Так что Цзяцзя продолжит расследование дела Ву Цзяхэна».
Старик Лу был уклончив, но экономка подошла, чтобы добавить чай, и тихо сказала: «Старик, это У Цзяхэн был тем, кто отправил обратно молодого мастера Гунгун в тот день».
Духи старейшины Лу вздрогнули: «Так что там за плохой парень? Я думаю, что У Цзяхэн очень хороший!»
Слова экономки были легкими, мадам Фу их не слышала, а если и слышала, то не знала всей истории.
Услышав, что дедушка Лу внезапно сказал это, ей не хватило слов.
«Перестань говорить плохо об У Цзяхэне, я не люблю слушать». Отец Лу сказал: «Я пойду посижу снаружи».
Мадам Фу выглядела опустошенной, что случилось?
Она не знала, каково отношение Лу, она не осмеливалась говорить больше, она могла только уйти в спешке.
...
Су Бэй нес игрушку, подаренную У Цзяхэном, купил такую же, ночью пошел домой и отдал ее Дабао и Гунгуну.
Дабао давно не интересовались такими игрушками. Он просто вежливо поблагодарил его и снова надел.
Субэй уже давно догадался о его отношении. В конце концов, это все равно, что послать студенту колледжа погремушку, и другой стороне это может не понравиться.
Гунгун был очень счастлив: «Значит, это было от того дяди в тот день?»
— Да. Тебе нравится?
"Нравится это!" Gungun сразу же взял его поиграть.
Дабао взглянул на Субэй, прошел перед ней, коснулся ее волос и сказал: «Мне не понравилось играть с такой игрушкой. Ты так занята, нет необходимости идти и покупать ее для меня».
— Откуда ты знаешь, что я купил твою долю? Субэй закончил говорить, понимая, что совершил ошибку.
Конечно же, в глазах Дабао уже было ясное отношение.
«Этот дядя видел только Биллоу, и он не знает, кто ты на самом деле, не говоря уже о моем существовании. Ему бы точно не пришло в голову купить два подарка. Ты возвращаешь подарки и не хочешь оставлять меня в покое». потому что вы даете только Бюлея. Поэтому я купил копию, которая точно такая же, просто желая подарить мне ту же любовь, что и Биллоуинг. «Дабао видел маршрут Субэя на всем пути, тщательно догадываясь о мыслях и практиках Субэя.
"О, вы можете видеть насквозь". Субэй поднял руки и сдался.
Дабао рассмеялся: «Я знаю, что ты любишь меня так же сильно, как и Гунгуна. Это никогда не менялось. Я не буду сомневаться в твоей искренности из-за большего или меньшего количества игрушек».
"Мое большое сокровище!" Субэй обнял его, такого молодого и такого Су, как он сможет получить это, когда вырастет?
«В следующий раз не ходите в торговый центр из-за таких вещей. Я бы предпочел, чтобы вы сэкономили время, когда вы идете домой и какое-то время проверяете свой телефон, или погрузитесь в оцепенение и сделайте перерыв».
Субэй потер волосы: «Хорошо, Бекхэм понял».
Когда Лу Хэтинг вернулся, он увидел, что мать и сын шепчутся. Он подошел и спросил: «О чем ты говоришь?»
(Конец этой главы)