Глава 1681: Вы человек?

Глава 1681. Вы немного человек?

Экономка засмеялась: «Я не могу спать, когда стану старше. Для меня большая честь заботиться о скромных».

Лу Вэйцзянь: "..."

Хо Чжун: "!!!"

Лу Вэйцзянь ест вместе с ветром и облаками.

Экономка вышла.

Хо Чжун вышел из-под кровати в подавленном состоянии.

— Отдохни и уходи. Дворецкий может еще не уснуть.

Хо Чжун: "!!!"

Лу Вэйцзянь ест, как ест, не знает, как оставить себе немного?

...

Субэй также немного беспокоился о Лу Вэйцзяне: «Муж, разве тебе не нужно убеждать дедушку позволить ему позволить Лу Вэйцзяню выйти?»

«Этот вопрос — навязчивая идея моего дедушки, и бесполезно говорить об этом». Лу Хэтин тихо сказал: «Боюсь, им все еще придется решать свои проблемы самостоятельно».

Субэй задумался. С точки зрения г-на Лу, нет причин ненавидеть семью Хо.

Если кто-то так обращается с его дочерью, она может отреагировать не меньше, чем старик.

Лу Хетин протянул руку, чтобы обнять ее: «Давайте сначала позавтракаем. Со стороны Хо, Хо Чжун хорошо испытать это в одиночку».

«Я боюсь, что Хо Чжун сбежит».

«Он вложил в это столько энергии, а теперь убегает, он не хочет».

Надо сказать, что Лу Хэтин хорошо разбирался в человеческой природе и ясно представлял себе идеи Хо Чжуна и Лу Вэйцзяня.

Двое из них не хотят легко принимать семейный бизнес Хо.

Просто потому, что невозвратные издержки слишком высоки.

...

В результате Хо Чжун продержался в комнате Лу Вэйцзяня всю ночь.

После того, как дворецкий принес ужин, он больше не мог спать и отнес чайник во двор, чтобы полить цветы.

Комната Лу Вэйцзяня выходила окнами во двор, и Хо Чжун оказался в ловушке.

После того, как Лу Вэйцзянь отправил его на диван на одну ночь, утром он встал с болью в спине.

Результат по-прежнему шел не очень хорошо, потому что после раннего подъема охранное зрение было намного лучше, чем ночью.

Хитрая тактика Хо Чжуна посреди ночи не пригодилась бы!

Он так волновался, что почесал затылок.

Лу Вэйцзянь чувствовал себя очень комфортно, его все равно собирались запереть, и он был готов к этому.

Кого-то задерживают с собой, почему бы этого не сделать?

«Лу Вэйцзянь! Ты немного человек? Поторопись и найди способ вытащить меня!»

«Кто тебя пустил одного, я тебя пустил? Я сам пришел и придумал, как выйти!»

Хо Чжун поднял кулак: «Веришь или нет, но я тебя побью!»

"У вас есть возможность победить его!"

«Не беспокой меня, если семья Лу забьет тебя до смерти!»

"Не найдёшь - не найдёшь, давай порешим жизнь и смерть!" Рот Лу Вэйцзяня был жестким!

"Иди, иди, попробуй!"

"Попробуй это!"

Через некоторое время они вдвоем сыграли в игру!

До полудня.

Кто-то торопливо постучал в дверь.

"Экономный и экономный! Есть кое-что, старик хочет, чтобы ты спустился первым".

Лу Вэйцзянь встал и сказал Хо Чжуну: «Поскольку у семьи Лу есть дела, охрана может быть ослаблена на некоторое время. Вы спускаетесь в окно. Силы обороны на севере относительно слабы. Вы идете с севера! "

Он закончил говорить и поспешил уйти.

Лицо отца Лу сегодня не такое мрачное, как вчера, с легкой улыбкой.

Лу Вэйцзянь немного расслабился, вслед за слугами спустился вниз и с улыбкой спросил: «Дедушка, что такого радостного?»

«Подойди и сядь». Старик Лу улыбался ему беспрецедентно долго. Где был этот кровожадный старик, которого вчера привязали веревкой к дому?

Лу Вэйцзянь какое-то время не мог понять своих намерений и подошел с дрожащим взглядом, задаваясь вопросом, хочет ли он отпустить его или дать себе что-то более жестокое, теперь это просто затишье перед бурей?

Когда он засомневался, миссис Лу притянула его к себе, улыбнулась, похлопала его по руке и сказала: «Твоя мама возвращается!»

«Моя мама возвращается? Разве она не вышла поправиться? Ты возвращаешься из храма?» — взволнованно спросил Лу Вэйцзянь.

Хань Цинван возвращается, по крайней мере, я могу сказать несколько слов о помощи, может быть, дедушка передумает!

Это действительно здорово!

"Где моя мать?" — поспешно спросил Лу Вэйцзянь.

Миссис Лу взяла его за руку: «Это не Хань Цинван, это Лу Яолань».

"ВОЗ?" Лу Вэйцзянь был ошеломлен.

Сразу же он также понял, что он не родился у Хань Цинваня, и он не был настоящей матерью, если бы он кричал.

Он всегда был ребенком, рожденным Лу Яоланем.

Однако, когда он стал таким старым, он никогда не видел Лу Яоланя, и они не любили друг друга.

Внезапно это волнение пошло на убыль.

Это госпожа Лу услышала, что ее дочь возвращается, она продолжала плакать и снова улыбалась.

Вероятно, я тоже был очень взволнован, поэтому продолжал тянуть Лу Вэйцзянь за руку и сказал: «Лан’эр наконец возвращается. Она уехала уже более 20 лет. Я искал ее повсюду столько лет, даже если она пропала Хорошо, что я хочу ее увидеть. Но она ребенок с приподнятым настроением и отказывается возвращаться. Я думаю, она не знает, что читает в моем сердце. Она, наконец, готова вернуться. Но бережливая, твоя мать возвращается.

Лу Вэйцзянь ответил: «О».

Он не мог представить, какой была Лу Яолань, что она за человек. Хотя в ее семье было много фотографий, все они были ее, когда она была совсем маленькой. Лу Вэйцзянь не мог представить, какой была его мать.

Он не мог сопереживать миссис Лу.

Старик Лу встал и снова и снова смотрел на дверь.

Выражение лица Лу Вэйцзянь побледнело, и она спросила: «Как она помнит, что вернулась?»

Он оставил его, когда тот родился, и ему было все равно. Хотя у семьи Хо и ее болезни были свои причины, Лу Вэйцзянь казалось, что эти причины не так-то просто понять.

Старейшина Лу и госпожа Лу могут понять ее трудности, и посторонние тоже знают ее трудности.

Но его?

«В конце концов, она из семьи Лу, разве это не нормально вернуться?» Старая госпожа Лу думала, что ее дочери больше нет в этом мире, и в своем сердце она уже запланировала худшее.

Теперь, когда я внезапно узнаю новости, как я могу не волноваться?

Ведь это моя собственная дочь!

Миссис Лу сказала застенчиво: «Утром Цзяцзя позвонила мне и сказала, что я видела Лан'эр в аэропорту, и она уговорила ее вернуться. "Эр действительно вернулся. Цзяцзя, этот ребенок, действительно счастливая звезда нашей семьи! Я сказал, что ребенок хорош, действительно хорош!"

"Ой." — снова равнодушно сказал Лу Вэйцзянь.

Старейшина Лу сказал дворецкому: «Ты приготовил все блюда, которые приготовил? Ты собираешься посмотреть на них на задней кухне?»

— Все в порядке, я сейчас еще раз проверю. Дворецкий поспешно направился в сторону задней кухни.

"Почему бы тебе не переодеться? Иди и иди!" Старый мастер Лу сказал Лу Вэйцзяню: «Кто сказал тебе спускаться в пижаме?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии