Глава 1701: Атрибуты безумия жены-опекуна

Глава 1701. Атрибут Безумия Жены-Хранителя.

«Я знаю, я обещаю вернуть его вам невредимым на тот момент». Хэ Сюян знает безумие мужчины, защищающего жену.

Лу Хетинг оставался до тех пор, пока все трое не сели в самолет, а затем улетели.

На этот раз Линь Сируо и Хэ Цзян уже вернулись первыми.

Пусть трое вернутся вместе.

Hejia — один из восьми крупнейших консорциумов США.

Члены семьи почти все те же выходцы из деревни. Еще труднее такой семье закрепиться в стране США.

Также видно, насколько силен консорциум Хе.

Хэ Сюян был в дороге и уже много рассказал о семье.

Субэй был в расслабленном настроении.

Но нервозность Сюй Чжициня, хотя и намеренно скрываемая, всегда была слегка затяжной.

Субэй попытался рассказать ей об обычаях Соединенных Штатов.

Она внимательно слушала, и ее мысли не были так рассеяны.

Самолет остановился в аэропорту.

Когда они втроем вышли из самолета, снаружи подошел хорошо одетый экзотический мужчина средних лет: «Мастер, мисс, мисс Сюй, пожалуйста, садитесь в машину! Пожилой джентльмен и старушка уже ждут троих! "

Он сказал, что это стюард семьи Хе, очень профессиональный, и он пришел ему навстречу, что также олицетворяет величие семьи Хе.

Место стоянки представляет собой колонну из дюжины автомобилей Rolls-Royce, все они неброско-черные, но дюжина машин выстроена в ряд, и логотип автомобиля источает на солнце холодный тусклый свет. Есть еще неописуемая вещь. Высокий профиль.

Сев в машину, машина поехала прямо к дому Хе.

Место, где расположен семейный особняк Хэ, является одним из лучших престижных мест в городе.

Особняк выполнен в виде старинного замка, с ощущением старого и нового. Видно, что я живу здесь круглый год. Также видно, что техническое обслуживание и отделка каждый год очень своевременны и уместны.

Старый замок окутан пышными деревьями, маячит, солнце просвечивает сквозь ветки и листья и падает на землю, оставляя темно-желтые осколки.

Войдя внутрь, машина остановилась в ближайшем к гостиной месте, затем вышла из машины, прошла по длинному коридору и вошла в гостиную.

Двое стариков с седыми бородами и волосами уже ждут.

Услышав голоса, все они встали и улыбнулись идущим людям.

"Дедушка и бабушка!" Хэ Сюань поздоровался первым.

Двое стариков вдруг покраснели: «Ты еще знаешь, как вернуться? Сколько времени прошло, а я не знаю, как вернуться и посмотреть!»

«Дедушка и бабушка, моя сестра и Чжицинь снова вместе». Сказал Хэ Сюань ровно. Хотя он всегда был равнодушен, у него все еще есть радость и знакомство с возвращением домой.

Взгляд двух стариков упал на Субэя и Сюй Чжициня.

Субэй немного похожа на Линь Ксируо, и с первого взгляда она может сказать, что она из семьи Хэ.

Зная, сколько Линь Сируо выстрадал, чтобы найти Субэя, глаза двух стариков, естественно, снова стали красными: «Просто вернись, просто вернись!»

Их глаза снова переместились на тело Сюй Чжициня, и Хэ Сюань улыбнулся и сказал: «Чжицинь, это бабушка и дедушка».

"Дедушка Он поздравляет бабушку!" Сюй Чжицинь поздоровался.

«Садись первым!» Мистер Он поздоровался.

Они посмотрели на Субэя и задали много вопросов. Они не могли не огорчиться, когда услышали перипетии, которые она испытала. Услышав, что с ней случилось несколько раз, их пальцы сжались.

«Линь Шулянь тоже слишком! Она даже двигала идеей украсть ребенка! Такая женщина действительно мать напрасно!» Миссис Хе похлопала по столу и сказала: «К счастью, вы вернулись, и, наконец, не зря ваши родители искали вас».

Затем миссис Хэ спросила о семье Лу и Лу Хэтине.

Хэ Цзян и Линь Сируо упоминали ранее, они уже в чем-то удовлетворены.

Теперь я услышал, как об этом говорил Субэй, и был более удовлетворен.

— Просто в последнее время он был немного занят, поэтому пока не вернулся. Через несколько дней он навестит бабушку и дедушку. Субэй мягко объяснил.

«Ничего страшного, молодые люди должны заниматься своими делами». Старик Он улыбнулся.

Так как Хэ Цзян и Линь Сируо по какой-то причине временно отсутствовали, подошло время ужина, и отец Хэ попросил экономку устроить ужин.

Старик Хе и миссис Хе очень добрые, и напряжение Сюй Чжицинь сильно исчезло.

И они оба сосредоточились на Субэй, и тема, которую они задавали, была в основном Субэем, Сюй Чжицинь был счастлив быть свободным.

Ужин тоже очень доволен.

После ужина госпожа Хэ сказала Сюй Чжициню: «Чжицинь, в твоей стране и семье разве незамужние девушки не могут жить в доме мужчины?»

Когда Хэ Сюань просто хотел заговорить, Сюй Чжицинь потянулся под столом, чтобы остановить его: «Да, бабушка Хэ. Вообще есть такие правила».

«Тогда я не хорошо и не плохо с вашими правилами, поэтому я не позволю вам оставаться дома. Я позволю дворецкому отвезти вас в отель через некоторое время, и я буду готов там». Она продолжала говорить с улыбкой, ничего не раскрывая.

Но эти слова все еще усиливали тревогу в сердце Сюй Чжициня.

Хэ Сюань недовольно нахмурился: «Бабушка…»

«Это невозможно? Ты хочешь, чтобы это сделал Чжицинь?» Миссис Хе опустила лицо. «Вы не слышали, как Чжицинь сказал, что их страна и семья правят? Если я заставлю ее остаться дома, как люди будут говорить о ней?»

Хэ Сюань не ожидал, что его бабушка будет такой сильной. Через некоторое время его черные глаза успокоились: «Тогда я буду сопровождать Чжициня, чтобы жить».

Миссис Он никогда не думала, что его поведение настолько жесткое. Где его дети приехали домой, чтобы остановиться в отеле?

Но, очевидно, Хэ Сюань заметил ее отношение к Сюй Чжициню.

Правила, которые продолжали говорить, были лишь причиной нежелания покидать Сюй Чжициня.

Субэй тоже слегка нахмурился. Сначала она думала, что двое стариков не возражали, но, глядя на текущее отношение, у них, вероятно, уже сложилось мнение о Сюй Чжицинь.

Она вдруг вспомнила прежнюю Вэй Юйсинь, хотя ее били по лицу, когда она была на даче, и ей пришлось уехать честно.

Но нет никакой гарантии, что она вернулась и что-то сказала при двух стариках.

Субэй был немного расстроен, на этот раз это была действительно ошибка.

Сюй Чжицинь сжала ее ладонь: «Введение, вы должны остаться с бабушкой и дедушкой дома. Мне просто нужно выйти и жить одной».

Как Хэ Сюян мог позволить ей жить одной?

Он поднял свою куртку и тихо сказал: «Все в порядке, разве это не просто жить на улице? В любом случае, даже если я останусь, мне все равно нужно поспать. Нет ничего невозможного в том, чтобы навестить вас обоих в течение дня».

Цвет лица миссис Хе немного изменился, но это был тот человек, который возил ее лично, и теперь она не может опустить лицо, чтобы удержать ее.

Субэй прошептал: «Бабушка, я слышал, что с законом и порядком в последнее время не очень хорошо. Брат и Чжицинь живут снаружи. Разве это не безопасно?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии