Глава 1706 — не большая проблема?
Субэй спросил: «Разве ты не говорил, что позовешь на помощь моего старшего брата? Почему старший брат еще не пришел?»
«В прошлый раз у меня были небольшие проблемы с представлением. Я боялась, что он не ответит на звонок и сделает ошибку, поэтому позвонила сестре Хуэй. Сестра Хуэй скоро будет здесь. немного дольше." — поспешно сказал Вэй Юй Синь.
Сестру Хуэй зовут Хэ Шихуэй, она двоюродная сестра Хэ Сюяня и Субэя.
Она дочь дяди Хэ Сюяня, на несколько лет старше Хэ Сюяня.
На протяжении многих лет Хэ Сюань настаивал на отказе принять консорциум Хэ, а Хэ Шихуэй последовал за своим отцом и помогал с делами.
Хэ Шихуэй теперь управляет этим торговым центром.
Эти вещи Субэй уже слышал от Хэ Сюяня.
Она взглянула на Вэй Юйсиня и сказала: «Ты говоришь о двоюродном брате?»
«Да. Не беспокойтесь о Субэе, сестра Хуэй очень хороша. Хотя вы и Чжицинь совершили такую большую ошибку, когда пришли сюда, сестра Хуэй определенно не будет винить вас».
Не вините это.
Если бы Хэ Шихуэй действительно не винил этого, Вэй Юйсинь не стал бы ее звать.
Через некоторое время появился Хэ Шихуэй. Это была высокая дама в обтягивающем костюме, сочетавшемся с обтягивающим костюмом и маленькими черными кожаными туфлями. Она была очень способной и выдающейся.
Позади нее были две молодые помощницы, одна помогала ей нести сумку с ограниченным тиражом, другая держала сумку для документов и быстро шла по ее стопам.
Через мгновение появился Хэ Шихуэй, и Вэй Юйсинь подошла к ней и сказала: «Сестра Хуэй».
"В чем дело?" Хэ Шихуэй взглянула на беспорядочную сцену, обнаружив след нетерпения между ее бровями и глазами.
Это торговый центр, которым она управляет. Если произойдет такой крупный инцидент, это повлияет на репутацию.
"То есть я сопровождал Субэя и Чжициня, чтобы купить какие-то вещи, но случайно имел небольшой конфликт с госпожой Дубилат, а потом она разгромила этот ювелирный магазин... все виноваты на мне..."
У Хэ Шихуэй болит голова, мисс Дубират?
Кто не умеет провоцировать, а Дубилат провоцирует?
Кто не знал, что эта женщина была сварливой и ее трудно убить?
Вэй Юйсинь осторожно сказал: «Только что сестра по кабинету сказала, что мисс Дубират, кажется, все еще встречается с их боссом, а также попросила этот ювелирный магазин немедленно уйти отсюда и никогда больше не появляться перед ней!»
У него Шихуэй еще больше болит голова, а Дубират слишком много!
«Сестра Хуэй, не сердитесь. Вы обвиняете меня в том, что я плохой. Я не должен был вовремя урегулировать конфликты между Субэем, Чжицинь и мисс Дубилат. Если я скажу еще несколько хороших слов из этого, дела не будут развиваться. в это похоже." — сказал Вэй Юйсинь.
Хэ Шихуэй повернул голову и серьезно посмотрел на Сюй Чжициня. Он выглядел нежным и твердым, но в нем не было ничего ослепительного. Он не знал, как Хэ Сюань мог влюбиться в такую женщину.
Но Суби...
Ее взгляд упал на Субэя, и так называемый кузен перед ней был слишком ослепителен. Даже простой белой футболки и ковбойских ножек было достаточно, чтобы она сияла притягательным шармом.
Она похожа на Линь Цируо, и Хэ Шихуэй узнал ее с первого взгляда.
Но по сравнению с нежной и щедрой внешностью Линь Сируо, Субэй, очевидно, немного более сногсшибательная и очаровательная, первая в своем роде красавица.
Внешний вид Хэ Шихуэй часто хвалят, но перед Субэем она не может не чувствовать себя немного пристыженной.
Она поспешно подавила эту нереальную мысль.
— Ты Субэй? Она улыбнулась.
Зная, как тяжело Хэ Цзян и Линь Сируо нашли эту дочь, они, естественно, знают, как высоко они ценят эту дочь.
— Да, хороший кузен. Субэй вежливо поздоровался: «Это Чжицинь, невеста моего старшего брата».
«Здравствуй, двоюродный брат». Сюй Чжицинь также поздоровался.
По сравнению с Субэй, Хэ Шихуэй не обращает особого внимания на Сюй Чжицинь и даже не думает, что она может представлять для себя какую-либо угрозу.
Она категорически спросила: «Так что же здесь происходит?»
«Жицинь и я хотели купить такие же украшения в подарок моей бабушке. Кто знал, что госпожа Дубират сначала заберет то, что нам нравится, поэтому мы отказались уступать. Потом произошел небольшой конфликт». Субэй легко сказал.
Эти слова противоречили тому, что сказал Вэй Юйсинь. Она торопливо сказала: "Всё. Мисс Дубилат сказала, что ей уже приглянулась эта штука. Я не знаю, было ли это так. Добавьте Дубила. Мисс Тэ также отказалась говорить по-английски, так что возник небольшой конфликт. не должно быть большой проблемой».
Не большая проблема?
Дубилат попросила ювелирную компанию немедленно переместиться в место, которое она не могла видеть, и устроила такой беспорядок на месте происшествия, так что это не было большой проблемой?
Он Шихуэй знал, что удержать этот ювелирный прилавок невозможно, и боялся, что они могут только отойти.
Таким образом, вы должны нести потерю самостоятельно.
Более того, я не знаю, будет ли у мисс Дубилат какое-нибудь мнение о себе!
Хэ Шихуэй не может винить Субэя, но она уже узнала, что ее бабушка и дедушка не любят Сюй Чжицинь, поэтому она равнодушно сказала: «Это дело, ты пришел сюда в первый раз. Будьте бдительны. Особенно Чжицинь, ты немного старше и берешь на себя больше ответственности».
Вэй Юйсинь был втайне счастлив, поскольку сестре Хуэй не нравилась Сюй Чжицинь, положение Сюй Чжицинь в семье Хэ было бы еще более трудным.
Сюй Чжицинь слегка покраснел и сказал: «Да, я узнаю позже».
Когда происходило что-то подобное, Субэй и Сюй Чжицинь, естественно, не хотели ходить по магазинам. Вэй Юйсинь сказал: «Тогда я сначала провожу вас».
«Но я еще не купил подарок для бабушки Хе». Сюй Чжицинь, казалось, хотел продолжить.
Вэй Юйсинь сказал: «Сестра Хуэй недовольна на этот раз. Давайте вернемся и сначала избежим всеобщего внимания».
Вскоре все вернулись поодиночке.
...
Зная, что Сюй Чжицинь попал в такую большую беду, как только он пошел в торговый центр консорциума Хэ, миссис Хэ была очень расстроена: «Почему это происходит?»
"Это тоже моя вина, что я вовремя не остановила это. Кроме того, бабушка Поздравляю, вы также знаете, что у мисс Дубират нехороший характер, поэтому такое случилось". — виновато сказал Вэй Юйсинь.
«Каким бы плохим ни был нрав Дюбийя, никто из нашей семьи раньше ее не раздражал?» Голос миссис Хе повысился: «Это случилось только на этот раз».
«Бабушка Поздравляю, не сердись, в следующий раз я обращу на это внимание». Вэй Юйсинь очень хорошо умеет вести себя хорошо, полностью беря на себя ответственность.
Миссис Хэ была больше недовольна Сюй Чжицинь. Хэ Сюй сказал, что в будущем он унаследует семейный бизнес семьи Хэ. Жена, на которой он женился, должна взять на себя ответственность помогать ему.
(Конец этой главы)