Глава 35 Ты можешь быть моей женой?
Повесив трубку, Субэй достал пузырек с лекарством и высыпал в руку две таблетки.
Она собиралась есть, но вспомнила, что забыла купить воды. Прежде чем встать, она подняла сумку и передала бутылочку с детским молоком рядом с собой из ниоткуда.
Детский голос послушно сказал: «Мисс Сестричка, моя малышка даст вам попить!»
Субэй посмотрел вниз и увидел маленького мальчика, которому было всего три или четыре года, стоящего перед ним. Его лицо было таким милым, что он был таким круглым, что его хотелось сжать.
Он открыл свои большие блестящие глаза и мило посмотрел на Субэя: «Ты пей, лекарство самое горькое, а с малышом поесть будет не горько».
"Спасибо." Сердце Субэя растаяло от его маленьких глаз, и он не мог отказаться от его доброты. Он взял его и протянул руку, чтобы ущипнуть себя за лицо. Это было так мило и мило, что она хотела украсть его обратно. О домой.
Увидев, что она взяла молоко, на лице маленького мальчика появилась улыбка.
Субэй подумал о другом своем ребенке. Если бы он не был задушен, когда он родился, я не знаю, было бы так сейчас.
Если этот ребенок все еще там, Дабао похож на Лу Хетинга, этот ребенок должен быть таким же, как его собственный?
«Мисс Сестра, о чем вы думаете, мисс Сестра? Мисс Сестра?» Видя, что она погружена в свои мысли, маленький мальчик с тревогой протянул руку и помахал ей перед глазами.
Когда он только что впервые увидел Субэй, он серьезно посмотрел на нее и хотел серьезно с ней пообщаться, но Субэй сейчас не смотрела на него серьезно, и он был так разочарован, что чуть не расплакался.
Субэй пришел в себя и с улыбкой спросил: «Дети, а где ваш взрослый? Тетя скоро уезжает».
Повернувшись и обняв ноги Субэя, он поднял свое маленькое лицо и уставился на Субэя жадными глазами.
«Вы не тётя, вы мисс Пяо Пяо~ Меня зовут Ган Ган, а как зовут мисс Сестричку?» — с энтузиазмом спросил Ган-Ган.
«Тебя зовут Гунгун, а меня зовут Субэй». Субэй усмехнулся. Кугун действительно соответствует названию. С короткими руками и круглым лицом он рождается с милой улыбкой, которую так и хочется скомкать. , Наблюдая за тем, как люди чувствуют себя лучше.
«Малыш, обними и покатайся». Роллинг раскрыл объятия и увидел, что Субэй колеблется, кокетливо держит ее за ноги и ползает по ней, как маленькая обезьянка.
Субэй не смог устоять перед искушением такой милой штучки, поэтому она обняла его, Гамбол был в соответствии с видением Субэя, и сказал более послушно: "Малыш, ты хорошо выглядишь, папа сказал, что я могу жениться на милой девушке в будущем. Девушка, которую ты любишь, — твоя жена, Бэйбэй, ты самая милая любовница, которую я когда-либо видел. Ты можешь быть моей женой?»
Субэй позабавился и засмеялся: «Ты знаешь, что такое жена?»
"Только девушка, которая мне нравится!"
«Ну, тебе придется подождать, пока тебе не исполнится восемнадцать, прежде чем ты сможешь жениться». Глядя на вздымающуюся внешность, Субэй догадался, что его папа, должно быть, очень любит свою маму, поэтому он будет рядом в юном возрасте. Такие мысли.
«Тогда ты можешь подождать, пока мне исполнится восемнадцать? Я четыре раза задувал свечи на день рождения! Если ты задуешь четырнадцать раз, ты сможешь жениться на тебе?»
Субэй потер свое круглое лицо: «Ну, тогда давай поговорим об этом».
"Это сделка!" Гунган поцеловал Субэя в щеку.
«Слово — дело».
Откатившись от нее и подбежав к женщине лет пятидесяти, Субэй догадался, что это его бабушка, скривил губы и помахал им.
(Конец этой главы)