Глава 628: Голодный

Глава 628.

Увидев, как Субэй взял ожерелье, на лице мужчины появилась улыбка, а затем он потерял сознание.

"Привет!" Субэй поспешно протянул руку и проверил свое дыхание, и обнаружил, что дыхание все еще есть, вздохнул и быстро позвонил в службу экстренной помощи.

В больницу Субэй не уходил.

Это дело касается и ее самой, ей приходится ждать, пока мужчина проснется.

Через некоторое время медсестра вошла с тазом и полотенцем, а вышла с мутной грязной водой.

После того, как Субэй пошла платить деньги, она увидела, как вокруг собрались несколько медсестер, что-то вполголоса обсуждая, а некоторые молодые медсестры покраснели, словно смущенные.

"Такой красивый."

— Да, я никогда раньше не видел ничего подобного.

"Позвольте мне видеть. Действительно!"

Увидев приближающегося Субэя, они расстались и занялись своими делами.

Субэй открыл дверь, почти думая, что пошел не в ту комнату. Уволившись и посмотрев на номер дома, он понял, что не ошибся.

Но как насчет того грязного, окровавленного и ничтожного человека только что? Ушел!

Вместо этого на больничной койке лежал красивый, застенчивый и светлолицый молодой человек, только глядя на шрамы на его лице, он едва мог определить, что это был тот самый мужчина только что.

Как будто медсестра только что принесла волшебную воду и вдруг изменила внешность мужчины.

Оказывается, эти медсестры только что наблюдали за красивым парнем.

Врач сказал Субэю: «К счастью, у всех пациентов травмы кожи, кости и мышцы не повреждены, просто выздоравливают».

«Долгосрочное недоедание, это может быть… голод». Доктор поднял голову и взглянул на Субэя. — Так дай ему что-нибудь поесть.

В этом году еще остались голодные.

Субэй действительно не ожидал, что люди, которые не были нокаутированы, будут голодать.

Она быстро вышла купить еды и вошла, и мужчина тоже проснулся.

Как только он проснулся, то замахал руками перед Субэй, как будто с тревогой говоря ей что-то.

— Ты имеешь в виду ожерелье? Субэй достал ожерелье и подержал его на ладони. «Ты уже отдал его. Я получил его до того, как ты потерял сознание. Не волнуйся».

Услышав это, он действительно успокоился, а затем сглотнул.

Субэй поставил перед собой всю еду и сказал: «Ешь».

Он, казалось, какое-то время колебался, но, глядя на улыбающиеся глаза Субэя без какого-либо городского управления, сомнения в его сердце снова рассеялись, он взял еду и проглотил ее.

Су Бэй подумал, что он неправильно понял его и был очень виноват. Он скрутил воду и подал ему. Мужчина больше не колебался. Он выпил его кишки и закашлялся.

- Это все твое, не паникуй. Субэй успокоил.

Она прошла немного дальше, чтобы не смотреть, как он ест, оставив его с достаточным достоинством.

Когда было подсчитано, что он почти сыт, Субэй вернулся, подошел к нему и сказал: «Ты преследовал меня, чтобы вернуть мне ожерелье, верно?»

Мужчина кивнул.

«Тогда те, кто тебя бьет, говорят, что ты был с их сестрой или женой или что-то в этом роде, они должны были неправильно понять это? Ты не должен делать что-то подобное».

У Субэя не было никаких доказательств, только интуиция. Мужчина, который вот так был голоден, подобрал ее ожерелье не для того, чтобы обменять его на еду, а чтобы послать ей, рискуя быть побитым, показывая, что он не плохой человек.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии