Глава 655. Случайно выбранный среди мусора.
Все вокруг разразились аплодисментами, благословляя людей семьи Тан, а также радуясь этому.
Ду Ло тоже ошеломленно смотрел на все перед собой, поэтому Субэй вернулся в семью Тан, он из семьи Тан?
Тан Синьру улыбнулся и сказал: «Дедушка, с днем рождения!»
«Дедушка, с днем рождения».
«Папа, поздравляю тебя с днем рождения!»
Люди вокруг также один за другим поздравляли г-на Тана, и публика погрузилась в море радости.
Су Хуйсянь не могла дождаться, чтобы уйти, но она думала, что подарок, который она тщательно подготовила, не был отправлен. В этом раунде она не хотела так легко сдаваться.
Так что она не ушла, а ждала.
Семья и близкие родственники Тана преподнесли старику подарки.
В этот момент многие гости тоже один за другим вручали подарки.
Су Хуйсянь подошла к старейшине Тан и дала слово, которое она тщательно купила: «Старейшина Тан, это подарок, который я дал вам. Это слово. Пожалуйста, примите его. Я желаю вам долгих лет жизни и удачи. Жу Дунхай! "
"Спасибо!" Отец Тан сам принял подарок!
Большинство других подарков, которые он просил дворецкого сделать для него, даже если он принял их лично, он не открывал их и, вероятно, не слишком заботился об этом.
Но подарок Су Хуйсяня он лично открыл следующим и сказал с улыбкой: «Поскольку это каллиграфическая работа, она станет откровением».
Су Хуйсянь улыбнулась и сделала комплимент: «Мы все знаем, что старейшина Тан любит каллиграфию, и он также является экспертом, так что этот персонаж просто для того, чтобы отпраздновать ваш день рождения».
Отец Тан засмеялся и кивнул, открыл его, чтобы посмотреть, и не мог не сказать: «Да, это правда. Это персонаж Осенней ночи!»
Кто-то тут же сказал: «Осенний фестиваль — это недавно появившаяся известная каллиграфия. Ее работы очень духовны».
«Это редкость, когда у мисс Су Хуйсянь было такое видение и она присылала такой подарок, отец Тан, сегодня действительно четыре счастливых дня!»
"Что такое четыре счастья?"
«Иси — это семейный праздник во время Праздника Весны; Эрси приветствует свою внучку; день рождения Санси не старше Наньшаня; Фурси получил эту каллиграфию».
Брови старейшины Тана были вне себя от радости. Хотя «Осенний вечер» был хорошо известен, эксперты посчитали ее коммерциализацию слишком тяжелой, а ее слова немного пошловатыми, но это было лучше, чем другие подарки.
Взгляд старейшины Тан на Су Хуйсяня немного изменился. Хотя люди Су Хуйсянь не очень хорошие, Су Хуйсянь не может выбирать свое собственное рождение, я думаю, что это нормально.
Услышав, как все дарят подарки, Субэй вспомнил, что он тоже приготовил подарки для дедушки.
Она улыбнулась и сказала: «Дедушка, я тоже приготовила тебе подарок».
"Правда, что это?" Дедушка Тан сразу же радостно сказал: «Дедушка действительно счастлив, дай мне посмотреть!»
«Зная, что дедушка любит каллиграфию, я тоже приготовил пару». Сказал Субей.
Су Хуйсянь не мог не фыркнуть, вспомнив, что когда Субэй купил его, он стоил всего несколько тысяч долларов. По сравнению с ее собственным, это было далеко от нее. Она просто выбрала его из кучи **** и использовала в качестве подарка. Отправьте это, это действительно мелко.
Ей посчастливилось стать членом семьи Тан. Если бы она была собой, она бы не знала, во сколько раз лучше, чем она. Положение этой старшей дочери было действительно даром.
Когда все увидели, что Субэй также взял каллиграфическую работу, они были несколько неодобрительны.
(Конец этой главы)