Глава 658: Вульгарность

Глава 658

А Су Хуйсянь потрясла ладонью и убедилась, что проиграла Тан Юэ.

Слушая этих людей, Цинь Юэ не знает, на сколько уровней выше, чем Цю Ван, слово трудно подобрать, не говоря уже о том, что лично появился Цинь Юэ, и его персонаж действительно отстал.

Однако, если мой собственный характер ниже, он также выше, чем у Субэя. К счастью, она все еще внучка дедушки Танга, поэтому она может добиться только этого результата, не может даже своего собственного? Что такого хорошего?

Проследив за взглядом Тан Юэ, все посмотрели на дверь.

У дверей я увидел молодого человека. На нем было измененное двубортное платье лунно-белого цвета, черные матерчатые туфли, его одежда была аккуратной и аккуратной, а волосы — очень аккуратными и опрятными.

Черты его красивы и мягки, а брови подобны яркой луне, благородны, отстраненны, святы и элегантны. Стоя там, люди боятся ненормативной лексики, как будто он человек, который может существовать только в другом мире.

Конечно же, как все говорили, Чжилань Юйшу, слова как свои собственные.

Су Бэй была немного удивлена, потому что она видела этого молодого человека. Когда он купил этот почерк, ему тоже приглянулся почерк его руки, но он опередил его.

Она действительно не думала об этом, потому что оказалось, что он Цинь Юэ.

Тан Юэ увидела появление Субэя и не могла не быть счастливой. После того, как Субэй вернется, она станет временной маленькой принцессой, которую отец Тан будет держать на ладони, а его родители будут любить и заботиться о ней, но она не могла стать вечной маленькой принцессой. .

Потому что в этой семье она единственная настоящая принцесса, которая умеет быть почтительной со старшими и как привлечь к себе больше внимания.

Как и сегодня вечером, кто вспомнит, что дедушка узнал маленькую внучку?

Единственное, что связано с Субэй, это ее вульгарность и невежество. Она случайно отправила дедушке каллиграфическую работу, на которой даже не было подписи.

Тан Юэ сдержанно подняла подбородок. Это правда, что даже Бог помогал ей. Она и раньше связывалась с Цинь Юэ, но, к сожалению, не могла.

Но я не ожидал, что с ними свяжутся, как только они связались за эти несколько дней. Другая сторона даже ничего не сказала, поэтому он согласился на ее просьбу и пришел к семье Тан, чтобы отпраздновать день рождения.

На самом деле Тан Юэ изначально хотел попросить слова, но он действительно не ожидал, что Цинь Юэ выйдет на сцену по собственной инициативе.

Отец Тан покраснел от волнения. Писать он любил с детства. К сожалению, когда он был молод, его семья и страна были неполными. Он даже не мог позволить себе ручку и бумагу для каллиграфии, поэтому мог лишь небрежно писать на земле.

Позже у меня, наконец, появились деньги, но не было времени. Только в старости я смогу компенсировать свои увлечения на многие годы.

Этот Цинь Юэ — именно тот молодой талант, который ему очень нравится в последнее время.

Он и сам никогда не думал о том, чтобы пригласить столь талантливого молодого человека на свой день рождения.

Тан Юэ такой сыновний.

«Дедушка, Цинь Юэ здесь». Сказала Тан Юэ с улыбкой.

«Хорошо, хорошо, хорошо». Старейшина Тан уважительно приветствовал его: «Г-н Цинь».

Джентльмен здесь не джентльмен в обычном смысле, а древнее имя, означающее учитель. Это также уважение талантливой Цинь Юэ от отца Тана.

«Старейшина Тан, Сунхэ Чанчунь». Цинь Юэ вежливо сказал, его голос был таким же, как и у других, с несколько утонченной элегантностью, очень приятным и комфортным.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии