К счастью, те, кто никогда не издевался над ним, и те, кто издевался над ним, тайно покрылись холодным потом, опасаясь, что он отомстит.
Так устроено в этом мире, особенно в тюрьмах, абсолютное издевательство и страх лишений.
Пан Далонга вырвало изо рта кровь, смешанную с зубами, и его вырвало на землю.
Узник, совершивший доброе дело за железной оградой, там же пересчитывал кровавые клыки. «Только что Фан Шаохуа сказал, что Пан Далуну нужно уничтожить десять зубов, только восемь, то есть два».
Фан Шаохуа снова потряс кулаком, а Пань Далун опустился на колени и смутно причитал: «Учитель, пожалуйста, простите меня!»
«Бесполезно просить о пощаде. Я всегда говорил хорошие вещи». Фан Шаохуа холодно фыркнул: «Я сказал, что позволю тебе потерять десять зубов, а не половину!»
Пан Далонг пересек дуло арбалета и быстро выплюнул два зуба: «достаточно, чтобы сосчитать… достаточно, чтобы сосчитать».
Фан Шаохуа, который всегда был слаб в общении, закричал: «Будет ли твой рот в будущем дешевым?»
«Не смей, не смей…» Пан Далонг быстро махнул рукой, неопределенно льстив: «Тот, кто посетил вашу тюрьму, — фея… священная фея…»
Раздался резкий свист, и двое тюремных охранников бросились к нему: «Драки запрещены. Все заключенные сидят на корточках и держат голову руками».
Людям в тюрьме приходится склонять головы.
Фан Шаохуа мог делать только то, что слышал.
Пан Далун сердито сказал: «Меня избили, вы, ребята, только появились…»
Фан Шаохуа понял, что тюрьму также купил Фан Синьсинь.
Иначе этот настолько динамичен, что не может появиться так поздно.
«Кто первый возьмется за дело, того и посадите в тюрьму!» — спросил один из тюремных охранников.
1527 и 1528 одновременно указывали на Пан Далонга: «Он».
Пан Далун рассердился: «Вы двое едите что-то внутри и снаружи!»
«Мы тебе ничего не брали». - саркастически сказал 1527.
«Пан Далонг, иди в камеру заключения». — приказал тюремный охранник.
Пан Далуна вырвало изо рта кровь, его речь была ясной, но его слова просочились: «Очевидно, это был первый шаг Фан Шаохуа. Я хочу обвинить вас в пристрастности!»
«Оба свидетеля могут доказать, что вы действовали первым». Тюремного охранника это не волновало.
«Еще так много людей, которые могут доказать, что Фан Шаохуа ударил меня первым…» Пан Далун протянул палец заключенному, который раньше наблюдал за этим волнением.
«Мы ничего не видели». Все не имеют к ним никакого отношения.
«Пан Далонг, если ты не убежден, иди к Джину и стреляй!» Тюремный охранник смиренно закричал.
Пань Далун понял ситуацию и подошел к Фан Шаохуа. Чтобы не страдать больше, ему пришлось следовать за ним в заточении.
Другой тюремный охранник сказал Фан Шаохуа: «1529, собери постельное белье и пойди со мной!»
Под наблюдением группы заключенных Фан Шаохуа, придерживая свою постель обеими руками, последовал за охранниками в отдельный тюремный дом, в котором была только одна койка, туалет, душ и маленькое окно в верхней части стены.
Дверь — это уже не железная ограда, а железные ворота посреди серой каменной стены, в которые нельзя войти снаружи.
Солнце светило в маленькое окно, тепло освещая темноту комнаты.
Как только он вошел в дверь, тюремный охранник похлопал Фан Шаохуа по плечу: «Согласно приведенным выше инструкциям, позаботьтесь о себе. С этого момента это будет ваше общежитие».
В темную камеру, обращенную на юг, все еще проникал солнечный свет. Фан Шаохуа взглянул на новый «дом», который представляет собой одну комнату с охранником, что во много раз лучше, чем предыдущая комната на шесть человек.
Он знал, что Фан Синьсинь теперь организовал хорошее лечение, но он был недоволен.