Учитывая проницательность Бай Цинхао, я не уверен, что у нее есть другое мнение.
Однако, поскольку она не смела говорить о бегстве, она знала, что сошлась, и была оправдана.
На суровом лице немного полегчало гнева, а в ясных глазах появился жар, он придвинул стул рядом с собой и приказал: «Садись».
"Ой." Она послушно села рядом с ним.
Бай Цинхао держал миску с едой в руке. Он не пошевелил еду в руке. Он ложкой зачерпнул ей в губы ложку каши из морского ушка и сказал глубоким голосом: «Открой рот!»
Служанки, стоявшие в ряду, широко распахнули глаза.
Я не ожидал, что командир, который всегда был холоден, как айсберг, будет так добр к трем остальным барышням.
Если он сможет стать его невестой, он готов прожить короткую жизнь в 30 лет.
Фан Синьсинь смутился и сделал горькое лицо: «Бай Цинхао, разве тебе не нужно так кормить ребенка?»
«Награда для тебя».
Она подняла брови и сказала: «Ты злишься, и есть награды?» Затем она повернула голову и рассердила его десять раз восемь раз.
Он подошел к ней, глаза Бингсена горели желанием и надеждой, и он прошептал: «Разве ты только что не сказала, что собираешься спать и ждать меня? Так вела себя, этот командир всегда награждал и наказывал меня. Я не вознаграждаю тебя, я не могу это оправдать».
"..." Она сказала это небрежно, он воспринял это серьезно...
Можете ли вы взять обратно предложение о том, чтобы лечь спать?
Глядя на его резкое и холодное лицо, она боялась, что он проглотит отозванный приговор.
Она вежливо поднесла награду к его губам: «Это твоя еда, как я могу ею насладиться? Я могу просто подать ее отдельно».
Очевидно, что она отказывается «идти спать». Он такой умный, он должен понимать?
Она посмотрела на нетронутую еду в его миске...
Он явно был готов и не стал есть первым.
Но жду, чтобы отдать ей приоритет.
Этот человек, холодный и безжалостный к посторонним, наводил ужас на врага, но чрезвычайно заботился о ней.
Фан Синьсинь очень тронутая открыла рот.
Вкусные блюда, приготовленные шеф-поваром Регалией, заставили ее почувствовать сладкий, сладкий вкус в ее сердце.
После того, как они поели, Фан Синьсинь сначала пошел в главную спальню на третьем этаже.
Затем Бай Цинхао вошел в комнату, но увидел ее сидящей на оконной раме и нахмурился: «Что ты делаешь? Как опасно!»
«Разве я не сказал: «Подойди к окну» и подожди тебя». Она ухмыльнулась и ярко улыбнулась: «Будучи человеком и верующим, я не нарушаю своего слова».
Когда Бай Цинхао услышал эти слова, на его стереотипном лице отразилась тень гнева: «Фан Синьсинь, твой китайский очень стандартен, кровать по-прежнему представляет собой окно, этот командир слышит это очень ясно!»
«Это окно…» — подчеркнула она.
"Спускаться!" Он поманил меня строгим и властным тоном и не смог отказаться.
"Нет." Она боялась, что он ее бросит...
Высокая и могучая фигура Бай Цинхао подошла к ней сбоку, одной рукой держа ее за бедра, другой обхватив ее руки, и обняла ее прямо.
Фан Синьсинь схватился за оконную раму и не отпускал: «Что ты делаешь?»
«Пошел ты!» В глазах Бай Цинхао вспыхнул гнев: «Никто не может играть с этим командиром!»
Бросив ее прямо на кровать, ее дюжее тело прижалось к ее мягкому и нежному телу, и большой рукой движущаяся одежда на ее теле мгновенно была разорвана в лохмотья.
На самом деле порвать одежду руками очень сложно. Для него это было так же просто, как порвать бумагу, продемонстрировав свою силу.