Позади нее появился Сунь Цзяму: «Синьсинь, ты не собираешься посмотреть веселье?»
«Что так приятно». Она покачала головой.
Ее не интересовали дела Цзян Синнаня.
«Разве ты не хочешь знать, кто бросил Цзян Синнаня в озеро?»
«Я не хочу».
Сунь Цзяму сказал: «Я только что шел мимо озера и увидел, как двое охранников несли Цзян Синнаня и бросали его в озеро. Брызги воды были очень высокими. Охранники тоже бросили Цзян Синнаня. Очевидно, ваш жених проделал хорошую работу. "
У Фан Синьсиня наконец появилось небольшое любопытство: «Почему Бай Цинхао послал кого-то бросить его?»
«Откуда я знаю. Но…» Сунь Цзяму сказал: «Синьсинь, в школе ходят слухи, что Цзян Синнань собирается принять тебя. Может быть, Цзян Синнань любит тебя и был известен твоему жениху?»
Фан Синьсинь улыбнулся: «Почему я нравлюсь Цзян Синнаню? Он сказал, чтобы он меня очистил, а не забрал».
В воспоминаниях о предыдущей жизни Цзян Синнань не проявляла к ней никакого интереса, кроме того, что она ненавидела ее.
«Многие люди это слышали, но они приняли тебя». Сунь Цзяму сказал утвердительно.
Фан Синьсинь нахмурился: «Это то, что Цзян Синнань сказал час назад. Новости распространились так быстро».
«Брат первый, он имеет большое влияние в этой школе».
Фан Синьсинь подумал о другом.
Если бы Бай Цинхао действительно услышал этот слух, он бы напал на Цзян Синнаня. Затем...
Однако Фан Синьсинь чувствовал, что Цзян Синнань был немного обижен: «На этот раз Цзян Синнань пострадал напрасно, и его бросили в озеро. Не говоря уже о том, что озеро холодное, но лицо его брата потеряно».
— Ты беспокоишься о нем? Сунь Цзяму сказал с улыбкой на лице: «Разве ты не можешь быть интересен Брату Один?»
"Конечно, нет." Фан Синьсинь прямо сказал: «За исключением Бай Цинхао, я не призываю никаких животных мужского пола».
«Это так преданно». Сунь Цзяму смеялась и играла с ней, бросалась на ее тело, щекоча ее.
Фан Синьсинь перевернулась, прижала ее к себе и одной рукой подняла подбородок. «Красавица, все ученики школы говорят, что ты нравишься Цзян Синнаню. Теперь я ему, возможно, нравлюсь, так что ты совсем не злишься?»
Сунь Цзяму позабавило ее легкомысленное поведение: «Люди предпочли бы дружить с тобой всю жизнь, чем жениться на Цзян Синнане. Как ты и сказал, не звони ему».
«Ха-ха-ха!» Фан Синьсинь улыбнулся: «Один брат, должно быть, никогда не думал, что мы оба отвергли его одновременно!»
Они некоторое время поссорились, но когда Фан Синьсинь и Тонг Юй согласились забрать ее, они позвонили по телефону и попросили его прислать ей лекарственную пасту в банках, чтобы ему не нужно было забирать ее.
Бай Цинхао нет при королевском дворе, и она не хочет туда идти. Я до сих пор живу в школьном общежитии.
Когда на следующее утро Фан Синьсинь вошла в класс учебного корпуса, взгляды всех учеников упали на ее лицо.
Ее лицо было покрыто лечебной грязью, как и вчера.
По идее, всех удивлять не стоит.
Невзрачный молодой человек в рабочей одежде подошел к Фан Синьсинь с большим букетом роз и ласково спросил: «Это госпожа Фан Синьсинь?»
"Я."
«Это девятьсот девяносто девять роз. Вам подарил джентльмен. Пожалуйста, подпишитесь!» Молодой парень вручил ей большой букет роз и показал чек. «Вы можете подписать квитанцию. Вверх».
Взгляд Фан Синьсиня упал на Цзян Синнаня, занимавшего последнее место в первом ряду класса.