Бай Цинхао разгневался и приказал: «Сведите ее и заприте, опишите внешний вид этой странной женщины и найдите ее!»
"Да."
...
В элегантном китайском дворике старого дома семьи Бай Фан Синьсинь играет в шахматы с дедушкой Бай.
Однако она не является противником старушки.
Каждый раз, когда я проигрывал полтора хода, проиграв еще один раунд, у Фан Синьсиня было красивое лицо: «Я больше не буду играть в шахматы. Дедушка издевается надо мной!»
«Тогда начни игру, дедушка позволит тебе двигаться?» Бай Чуншань улыбнулся и погладил бороду.
Каждый раз, когда он играл в шахматы со своим внуком, он проигрывал. Я играл в шахматы с внучкой и отыгрался. Я был так счастлив.
Фан Синьсинь на самом деле не уступает старушке в шахматах, но намеренно проиграл окольным путем, чтобы порадовать пожилых людей: «Я не хочу, чтобы вы этого допустили».
«Хорошо, тогда ты будешь усердно работать». Старушка Бай Чуншань сказала в хорошем настроении: «Я не знаю, когда-нибудь ты сможешь меня победить».
"Хм." Она также намеренно ответила: «Однажды я обязательно выиграю».
Старик достал телефон и посмотрел на время на экране: «Разве Цин Хао не говорил, что он вернулся в этот момент, почему он никого не видел?»
Когда голос упал, во двор старого дома въехал черный внедорожник.
Бай Цинхао выбрался из заднего сиденья и подошел к этой стороне с холодным выражением лица.
Мрачные глаза были наполнены предстоящей грозой, и даже окружающий воздух словно образовал тонкий слой льда.
Люди во дворе были так напуганы, что все избегали.
«Цинхао…» Старушка Бай просто хотела что-то сказать.
Смуглый Бай Цинхао схватил Фан Синьсиня за запястье и пошел в направлении главного здания.
«Эй, что ты делаешь со своим внуком?» Старушка Бай хотела не отставать, и Бай Цинхао обернулся, предупредив его холодными глазами: «Не беспокой!»
Убийственный взгляд в его глазах привел в ужас даже старика.
Фан Синьсинь не знала, что произошло, и быстро успокоила старушку: «Дедушка, со мной все в порядке».
Опасаясь, что пожилые люди будут волноваться, она больше не сопротивлялась и послушно последовала за Бай Цинхао в главное здание старого дома.
Бай Цинхао оттащил ее в спальню на третьем этаже и, как только закрыл дверь комнаты, бросил на кровать.
Потом надавил на нее.
Фан Синьсинь ударил себя в грудь: «Бай Цинхао, ты сумасшедший, что ты делаешь!»
Убийственный гнев в глазах Бай Цинхао вспыхнул, и корни его зубов почти сломались: «Фан Синьсинь, я сказал, если ты предашь меня, то тебе придется умереть!»
Она знала, что его гнев контролирует его разум, и согласилась, одним кусочком: «Хорошо».
Так просто: Бай Цинхао на мгновение удивился.
Глядя на ее яркие и влажные глаза, такие ясные и спокойные.
Его разъяренное сердце внезапно успокоилось. Потому что, как слышался в ее сердце слабый голос, защищающий ее, она не могла ничего сделать, чтобы пожалеть его...
В прошлой жизни, чем больше он был в ярости, тем сильнее ему противостоял Фан Синьсинь.
Теперь она повернулась спиной, подняла белую руку и погладила его суровое лицо: «Если ты хочешь, чтобы я умерла, ты должна позволить мне умереть, верно?»
Гнев, который на некоторое время погас в глазах Бай Цинхао, снова стал горячим.
Я достал телефон и включил четкую запись разговора мужчины и женщины:
«Г-н Фан, извините, я рассказал вашей жене Цзяму о споре между вами и госпожой Синьсинь». Женский голос средних лет.
«В чем дело?» Голос Фан Шаохуа.