Стук! Стук!
В это время в дверь комнаты постучали, и Бай Цинхао сказал глубоким голосом: «Кто?»
«Мастер, это я». Бай Миндэ, экономка, сказала: «Г-н Фан Шаохуа послал кого-то сделать ему подарок. Он сказал, что скоро навестит его лично».
Бай Цинхао открыл дверь комнаты и увидел экономку Бай Миндэ, державшую в руке квадратную бумажную коробку.
Он протянул руку, чтобы взять его, и увидел старушку Бай Чуншань, которая тоже стояла за дверью и время от времени заглядывала в комнату.
«Где Синьсинь?» Морщинистое лицо Бай Чуншаня было полно беспокойства, а глубокие пронзительные глаза Бай Цинхао смотрели на Бай Цинхао: «Ты не смутил моего внука?» Цинхао только что был напуган, как будто собирался кого-то убить. Старое сердце почти вылетает из строя.
«Дедушка, я в порядке». Фан Синьсинь задумался и сел на край кровати, чтобы ответить старушке.
"Все нормально." Старушка Бай торжественно сказала Бай Цинхао: «Позаботься о внуке, потомках семьи Бай, но полагайся на нее».
«Мне нужно, чтобы ты это сказал». Бай Цинхао тупо закрыл дверь, изолируя посторонних людей от двери.
Фан Синьсинь посмотрел на квадратную коробку в своей руке: «Какой подарок подарил мой старший брат?»
Бай Цинхао разобрал бумажную коробку, внутри лежала голубая простыня, стряхнул ее и обнаружил, что в середине простыни все еще оставалась лужа пятен крови, которые высохли в течение неизвестного периода времени.
«Это…» Фан Синьсинь посмотрела на простыню, ее глаза в замешательстве: «Мой старший брат принял не то лекарство, верно? Зачем посылать сюда чертову простыню?»
Бай Цинхао посмотрел вниз и холодно сказал: «Вы не знаете? Гао Ру, работающий неполный рабочий день, сказал, что это община Хуншэн, простыня Фан Шаохуа, а простыня — это ваша кровь».
"Моя кровь?" Фан Синьсинь выглядел озадаченным. «Почему моя кровь на простынях дома моего старшего брата?» Внезапно она, казалось, о чем-то подумала и улыбнулась: «Так было в тот раз…»
Фан Синьсинь не ответил прямо, а вместо этого спросил его: «Как ты думаешь, почему моя кровь испачкала простыню моего старшего брата?»
Он тоже не мог ответить.
Женщина покраснеет только в первый раз. Судя по тому времени, когда простыня была испачкана кровью, как сказал почасовой рабочий Гао Жу, Бай Цинхао ранее сообщил ему о невиновности Синьсиня.
Даже если у нее и Фан Шаохуа действительно что-то есть… невозможно иметь окровавленную простыню. Конечно, Синьсинь ничего не может сделать, чтобы пожалеть его!
«Произошло недоразумение». Бай Цинхао лишь подтвердил это.
Фан Синьсинь внезапно спросил: «Где Лю Ли, твой телохранитель?»
— Спроси его, что делать? Он дежурит при Королевском дворе.
«Позови его сюда».
Бай Цинхао поднял брови, и Иян позвонил Лю Ли и сказал ей: «Через двадцать минут Лю Ли будет в старом доме Бая».
«Так уж получилось, что скоро приедет мой брат». Выражение лица Фан Синьсиня было безразличным: «Я дам вам объяснение по этому поводу через мгновение». чтобы сейчас не становилось все темнее и темнее.
Бай Цинхао посмотрел на ее потрясающее лицо ясным и элегантным лицом, и выражение его лица не было равнодушным, и внезапно он обрел уверенность.
«Моя жена, прости!» Он заключил ее в свои объятия, мужской голос Ленг Сена был мрачным.
"Почему ты извиняешься?" Она подняла свои тонкие брови.
«Я не должен ревновать без разбора...» В его острых глазах было немного рвения: «Вообще-то, я тебе верю. Если я осудю тебя в первую очередь, я не дам тебе возможности объясниться, Я буду стрелять. Отскочил от тебя!"
"Проклятие!" Она посмотрела на него глубокими глазами: «Ты готов умереть? После моей смерти ты не сможешь найти вторую жену».