Глава 734:

Хотя в деревне у подножья горы не так много дворов, есть небольшой магазин, где можно купить все необходимое для повседневной жизни. Здесь также продаются блюда по меню и мясо.

Хозяин арендованной ею семьи уехал жить в большой город имперской столицы, поэтому ей сдали в аренду свободный дом в сельской местности.

Дом довольно чистый, хозяин только перебрал одежду, вся мебель и удобства в наличии. Цзя Му просто почистил его и пошел в столовую за вещами.

Она шла по загородной асфальтированной дороге, и время от времени ее приветствовали проходящие мимо жители деревни.

«Девочка, а как насчет посторонних? Почему ты в нашей деревне?» спросила ее бабушка.

«Дом, который я только что снял. Я живу в доме на полпути к горе». Она ответила вежливо. Я планирую остаться здесь на некоторое время, вдали от городского шума и суеты, и пожить какое-то время спокойной жизнью. Поэтому необходимо также построить хорошие отношения с жителями села.

«О, дом Ли на полпути к горе. Все члены их семьи уехали в столицу империи». Бабушка, очевидно, хорошо ее поняла, а потом посмотрела на нее: «Девочка, ты правда хорошо выглядишь, ты замужем?»

Сунь Цзяму кивнул. Я просто никому не сказала, что разведена.

"Ты женат?" Бабушка была немного разочарована: «Если вы не женаты, в нашей деревне много одиноких парней, и я хочу познакомить вас с человеком. Я бабушка Лю, и я часто знакомлюсь с людьми».

Она вежливо улыбнулась и встретила на дороге нескольких жителей деревни, и они все немного побеседовали.

Придя в магазин, я обнаружил, что магазин открыт в доме сельского жителя. Это была трехэтажная новостройка в западном стиле. В комнате на первом этаже с большими раздвижными окнами стояли аккуратные полки.

На полке продаются разные вещи.

Сунь Цзяму нерешительно стояла во дворе, пытаясь что-то купить, но ей было неудобно входить в дом людей без разрешения.

Сунь Цзяму обернулся и увидел, что это был высокий темнокожий мальчик лет двадцати трех или четырех. Черты его лица были вполне правильными и красивыми. На ногах у него был жилет и джинсы с пятью точками. Это пара синих шлепанцев, которые выглядят очень непринужденно.

Увидев, что у него разбитое лицо, мальчик тут же перешел на китайский язык и спросил ее: «Хочешь что-нибудь купить?»

Пара темных глаз посмотрела на нее и обнаружила, что она очень хороша собой и хорошо сложена.

Если бы ее внешность причислили к десяти милям и восьми деревням в их окрестностях, она была бы одной из лучших.

"Да." Сунь Цзяму кивнул: «Я не знаю, когда вернется владелец магазина?»

"Я." Мальчик сначала вошел в гостиную на первом этаже, повернул налево и вошел в комнату, где продавались товары: «Что бы ты ни захотел купить, просто посмотри на это».

Сунь Цзяму вошел, взял корзину для покупок в углу, взял с полки кастрюлю с маслом, пакет соли, соевый соус, глутамат натрия, пакет риса и другие предметы первой необходимости.

Вместе с шампунем и тому подобным две корзины полные.

После выезда она изо всех сил пыталась подняться на гору с двумя сумками для покупок.

"Где вы живете?" мальчик сказал: «Я возьму это для тебя».

Она нерешительно взглянула на него.

«Я Линь Хайшэн». Мальчик сказал: «В этом нет никакого злого умысла, просто ты девушка, которой трудно нести такой тяжелый предмет, поэтому я могу оказать тебе услугу».

Сунь Цзяму немного подумал, затем кивнул: «Тогда спасибо».

Машина стоит в арендованном дворе, и я жалею, что не загнал машину, иначе мне не придется беспокоить других.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии