Глава 816:

Он слегка кивнул: «С этого момента не делай этих вещей, оставь это мне».

«Тогда что я делаю?»

«Вы стоите на пляже, дуете ветром каждый день и смотрите на пейзаж».

"..." Она улыбнулась. Если бы у других мужчин был такой хороший помощник, как она, в этот необыкновенный период, было бы слишком поздно радоваться. Он не хотел с ней работать. «Если люди будут слишком бездельничать, они заболеют. Я делаю легкую работу».

Он с тревогой посмотрел на ее покрасневшее лицо: «Не работай, веди себя хорошо».

Она тоже с ним не спорит.

Он сказал неловко: «Знаешь? Как я волнуюсь, когда выхожу на улицу за дровами, а возвращаюсь и не могу тебя найти».

Она молчала, он искал так далеко, он, должно быть, долго искал ее: «Мне очень жаль, но я был так рад видеть столько еды за раз, так счастлив забыть время».

«Я обидел тебя». Бай Цинхао мог только беспомощно вздохнуть, когда подумал о нынешней обстановке.

Казалось, надежда дождаться, пока лодка пройдет мимо, тоже была тусклой, а затем отдохнуть несколько дней, и нужно было найти способ уйти.

Они вернулись в построенный сарай, Фан Синьсинь увидел возле сарая две большие вязанки сухих дров, перевязанных виноградной лозой, и двух фазанов.

«Ух ты, фазан». Она радостно сказала: «На этот раз еду можно есть несколько дней».

«Жена, посмотри, что это такое». Бай Цинхао взяла из-за вязанки дров бамбуковую корзину и протянула ей.

Она увидела корзину, полную зеленых манго, и ее глаза удивились: «Это дикое манго!»

Он быстро взял манго, очистил кожуру и откусил.

Жаль, что дикость кислая и вяжущая, незрелая и некрасивая. Но она все равно съедает его в желудке без отходов.

Я так рада, что есть фрукты. Бог знает, как сильно она скучает по вкусу фруктов.

Ей было все равно: «На таком необитаемом острове хорошо не голодать».

Переживите всю жизнь, если вы приедете, вы будете в безопасности.

Нет ничего достойного печали, чтобы уважать и любить его.

Бай Цинхао отложил заднюю корзину, взял труп змеи, содрал скальпелем кожу, разрезал мясо змеи на куски, положил на большой лист и нанизал на него прямые ветки.

Зажгите огонь и начните огонь.

Они вкусно пообедали змеиным мясом на гриле.

Запах жареного змеиного мяса распространился в воздухе, и Фан Синьсинь выдавил на змеиное мясо немного сока дикого зеленого манго, который на вкус был немного кисло-сладким. Добавляется немного приправ.

После еды оба были заняты.

Бай Цинхао забрал у Фан Синьсиня единственный скальпель. Хотя он поел, он бросил корзину, полную трупов змей, пошел на пляж неподалеку и сорвал змеиные шкуры одну за другой. Отдел змеиного мяса.

На пляже была построена деревянная стойка, а трава использовалась в качестве веревки, чтобы связать куски змеиного мяса и повесить их на стойку, чтобы змеиное мясо, которое нельзя было есть, высохло естественным путем.

Чтобы не ухудшить качество мяса.

Фан Синьсинь тоже здесь занята и выдавливает рыбьи внутренности по всем карманам.

За исключением более дюжины мелких рыб, которые можно приготовить на гриле, остальные представляют собой рыбу размером с головастика, которую можно использовать только для супа.

Рыба с внутренностями будет очень горькой в ​​приготовлении, поэтому внутренности выжимайте для использования.

В жаркую погоду рыба начнет вонять уже через несколько часов.

Итак, таким же образом она положила все выжатые из рыбы кишки на относительно ровный камень для просушки на воздухе.

Жаль, соли нет, а то маринование с солью сделает вкус намного лучше.

Есть также мясо змей, которое можно сушить на воздухе и не солить.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии