Глава 833:

Вам предстоит грести в море восемь дней, и вода, которую вы пьете, имеет значение.

Но Фан Синьсинь чувствовала, что ее тело вот-вот покроется солью морской воды и жирным потом, который испортил ее кожу. Это безумие не принять душ.

Если среднестатистический человек не обязательно согласен с ней это сделать.

Бай Цинхао кивнул.

Она экономит воду.

Я оторвал рукава одной из блузок вместо полотенца и загородил их зонтиком, чтобы Бай Цинхао не увидел его и не вытер.

После увлажнения тела тщательно сотрите грязь и грязь с тела, а затем смочите водой «полотенце», чтобы смыть грязь.

Чтобы легко принять ванну, потребовалось больше двух котов воды.

Наденьте один из женских костюмов, которые украл Бай Цинхао.

Подумав пальцами ног, вы понимаете, что эти два женских костюма, вероятно, от женщин Йимо.

Два комплекта мужской одежды, вероятно, принадлежат самому Йимо.

Бай Цинхао не принял ванну, а переоделся в мужской костюм.

Хотя ему пришлось плавать по морю восемь дней, потому что в доме Йимо я нашел много хороших вещей.

Есть спиртовочная плита с горячим котелком, небольшая бочка с легковоспламеняющимся спиртом.

Есть так много всего, что можно поесть: колбасные изделия, фрукты и овощи.

Есть зажигалка, чтобы разжечь винную печь, на лодке можно приготовить небольшое горячее блюдо.

Есть большие резервуары с водой, которую можно есть и использовать в течение нескольких дней, а также несколько ведер, в которые можно положить несколько топоров и металлических предметов, чтобы сгущать росу на рассвете.

Емкость для воды слишком велика, а топор внутри может конденсировать росу гораздо быстрее, чем часы и скальпели.

Так что, в принципе, недостатка в питьевой воде у них нет.

На этот раз плыть по морю, если обеспечена безопасность корпуса и корабль не опрокинется, не так сложно, как упасть в море раньше.

Напротив, они очень «счастливы».

Бай Цинхао и Фан Синьсинь были так счастливы, что приняли ванну под дождем и переоделись.

Он наполнил все сосуды дождевой водой.

Под дождем в лодке остались два человека...

Если не хотите попасть под дождь, наденьте схваченный плащ.

На седьмой день, хотя он все еще находился в огромном море, иногда после долгого времени вокруг я мог видеть остров. Я больше не мог видеть даже тени острова раньше.

Однако они не собирались высаживаться на проходящих мимо островах.

Потому что один не видел людей, а другой находился всего в одном дне пути от ближайшего города.

Воды и еды на лодке хватит на один день.

К восьмому дню было объявлено, что вода и еда на двухместной лодке израсходованы.

К счастью, издалека я увидел землю в 500 метрах впереди и несколько домов, построенных высоко и низко.

Мы подошли поближе и обнаружили, что эти дома особенно ветхие.

«Отлично, мы наконец-то сошли на берег!» Фан Синьсинь чуть не плакала от радости, когда корабль пришвартовался в морском порту.

Бай Цинхао обнял ее и похлопал по плечу: «Давайте найдем место, куда можно позвонить, и позволим кому-нибудь прийти и забрать его».

Они вышли из порта и пошли по полуразрушенному городу.

Говорят, что это небольшой город, в каждом доме либо сломанные карнизы, либо сломанные стены, либо краска старая, либо трава пришла в негодность.

На старых улицах Шена всего два следа, а весь город похож на безлюдный город-призрак.

"Любой?" — громко спросил Фан Синьсинь.

Вокруг было странно тихо и ошеломленно.

Лицо Бай Цинхао было необычайно торжественным: «Моя жена, здесь что-то не так. В порту нет лодки, только наша лодка. В этом городе…»

Взглянув на стену, он действительно увидел следы дождя из пуль.

Фан Синьсинь также заметил: «Здесь была перестрелка!»

Внезапно пришло удушающее чувство опасности.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии