В темноте черная дыра указала на Бай Цинхао и выстрелила.
Бай Цинхао был очень насторожен и со скоростью, которая не могла заткнуть его уши, потащил Фан Синьсиня в полуразрушенный дом рядом с ним.
Пуля прошла мимо них двоих и вонзилась в стену рядом с ними.
Бай Цинхао и Фан Синьсинь побежали на второй этаж, опустив тела и легко. Они посмотрели друг на друга подозрительно, с торжественными выражениями.
Фан Синьсинь услышал от Бай Цинхао, что его убийство было совершено альянсом кровавого зла. Могло ли быть так, что другая сторона так хорошо проинформировала и послала кого-то?
Логически говоря, они потеряли контакт и ни с кем не контактировали снаружи.
На этом необитаемом острове нет сигнала.
Более того, жители деревни на острове не знали о местонахождении этих двоих.
Людей из Альянса Кровавых Извергов не удалось так быстро выследить. Как дела?
"Это небезопасно." Бай Цинхао молча сказал Фан Синьсинь три слова, ведя ее с балкона за вторым этажом на следующий этаж. Зашёл в другой дом сзади.
Осмотрев дом и убедившись, что внутри никого нет, он позволил Фан Синьсиню спрятаться за дверью, а сам спрятался в углу стены, анализируя угол и направление пули, попавшей в стену только что.
Похоже, что стрелявший должен лежать в засаде на противоположном склоне холма.
Он незаметно выпрыгнул из пролома в доме, спикировал и быстро скрылся через улицу.
Через некоторое время тихонько обошел склон холма напротив.
Бесшумно идя вперед по траве, я увидел иностранца с рюкзаком, несущего пистолет и целящегося в противоположную комнату.
Видимо, он думал, что они с Синьсинем все еще находятся в доме и готовы подождать, чтобы продолжить съемку.
Он схватил пистолет в руке противника, снял рюкзак и расстегнул молнию, чтобы посмотреть.
Есть несколько хлебов, связка веревок, мобильный телефон, несколько шоколадных конфет и две бутылки воды.
Еще на шее у него висит телескоп.
Он нес рюкзак на себе и перевернул тело мужчины.
Мной оказался иностранец средних лет с бородой. Он выглядел очень странно и был из Европы.
На шее у другого висит телескоп.
Он схватил все это.
Я взглянул на телосложение мужчины, не похожего на убийцу, которого постоянно тренировали.
Убедившись, что на склоне холма больше нет людей, он тихо вернулся в укрытие Фан Синьсиня.
Фан Синьсинь послушно стоял за дверью и очень тревожно ждал.
Когда она увидела, что Бай Цинхао поворачивается назад, она кинулась к нему на руки: «Муж, где ты был?»
«Разберитесь с человеком, который только что устроил нам засаду». Он поднял пистолет и взглянул на свой рюкзак. «В рюкзаке мобильный телефон, связка веревок, три хлеба, несколько кусочков шоколада и две бутылки питьевой воды. Я схватил бинокль. Я просто использовал бинокль, чтобы наблюдать на склоне холма. Этот маленький городок это просто заброшенный город. В нем никого нет, но время от времени один-два человека прячутся в щелях и пробегают мимо. Повсюду странные вещи."
Глаза Фан Синьсиня загорелись: «Есть ли на телефоне сигнал?»
«Это не здесь, на склоне холма».
Ее глаза потемнели: «Похоже, я могу звонить только там, где есть сигнал».
«После всех трудных дней в море все будет хорошо». Бай Цинхао похлопал ее по плечу.
"Ага." Она слегка кивнула и предложила: «Мне следует покинуть этот город пораньше. Я не знаю, безопасно ли уехать на той же лодке, на которой мы только что сели?»