Бай Цинхао и Фан Синьсинь вышли из машины и увидели эту сцену, и в их глазах появился мимолетный шок.
Похоже, дилер игры действительно потерял свои деньги!
Под электросетью находится труп, обожженный высоковольтным электричеством, с жестом лазания, что показывает, как сильно он хотел вылезти из электросети при жизни. К сожалению, он сгорел в древесный уголь под действием высоковольтного электричества.
Дай Вэйань выбралась из водительского сиденья и подошла к Бай Цинхао: «Президент Бай, посмотрите на этот труп…»
Бай Цинхао увидел неподалеку в траве кролика, застрелил его, и кролик был застрелен.
Он подошел к кролику, взял его тело и швырнул в решетку. Тушка кролика обгорела при соприкосновении с решеткой, и даже кости на решетке почти расплавились.
Если человек залезет на сетку, видно, что конец будет тот же.
Не говоря уже о том, что за пределами электросети также есть пули, плотно упакованные снайперами, организованными дилером.
Кажется, единственный способ уйти – это выиграть «игру».
«Господин Бай, пойдем первым. Здесь действительно небезопасно…» Дай Вэйань посмотрел на расширенную электросеть на расстоянии двадцати или тридцати метров, по-настоящему испугавшись.
"Водить машину." Сказал ей Бай Цинхао и сел на заднее сиденье машины вместе с Фан Синьсинем.
На этой карте перед некоторыми домами припаркованы автомобили, в том числе мотоциклы и легковые автомобили, а также грузовики.
Дай Вэйань с радостью сел на водительское сиденье и поехал вокруг: «Президент Бай, куда мы сейчас едем?»
Он заверил ее, что она будет водить машину, показывая, что доверяет ей, верно?
Бай Цинхао не удосужилась сесть в кресло, на котором она сидела, и на руль, к которому она прикоснулась, «что угодно».
Дай Вэйань повела машину по траве, тропе в джунглях и во двор в лесу. Она смотрела: «Кажется, в этом месте никого нет».
Во дворе стоит заброшенный двухэтажный дом.
Для дилеров и богатых хайроллеров это азартная игра.
Для «игрока» в этом ужасном месте это будет поистине смертельно.
«Президент Бай, что нам теперь делать?» Дай Вэйань спросил с испуганным выражением лица: «Можем ли мы только убивать других игроков и одерживать победу в этой «игре»?»
«Похоже, что второго пути нет». Бай Цинхао слегка прищурил глаза Бинсена.
Для него победить не сложно.
«Г-н Бай, я так напуган, вы можете защитить меня?» Дай Вэйань была похожа на испуганного кролика, ее глаза, казалось, были наполнены туманом.
Если ты перейдешь к другому мужчине, тебе придется обнять ее, чтобы утешить себя, а потом обнять грязную землю...
Возможно, у Бай Цинхао тоже есть такая идея.
Просто здесь присутствует Фан Синьсинь, поэтому это трудно понять.
Она взглянула на Фан Синьсиня, который молчал рядом с ней, и чем больше она смотрела на него, тем больше она чувствовала бельмо на глазу.
Бай Цинхао проигнорировал Дай Вэйаня. Он взял Синьсиня за руку и вышел, говоря: «Пойдем в лес за двором».
Вэй Ань посмотрел на двоих, уходящих вместе, и злобный луч мелькнул в бедных глазах Чучу.
Фан Синьсиню лучше не размещать заказ, иначе…
Это дата его смерти!
«Президент Бай, подожди меня». Она следовала за ними.
Что они делают в лесу? Должно быть, это какой-то постыдный поступок. Фан Синьсинь, беспокойная женщина, в это время хотела соблазнить Бай Цинхао, это было так бесстыдно!
Это не просто лампочка в прошлом.
В лесу за двором вдоль тропы растут сорняки и много сухих веток.