Глава 121: 4. Капитан! У нас большие проблемы-【3/10】

Глава 121 4. Капитан! У нас большие проблемы-【310】

Как только Мейсон пересёк врата мира и вернулся в Готэм, камуфляжная школьная кепка на его голове сразу же выдала предупреждение.

«Приближается подавленная и глубоко скрытая пылающая сила. Это взгляд, который только что сосредоточился на этом месте. Действуй немедленно, Мейсон! Спрячь врата мира, прежде чем прибудет это существование».

«Это легко».

Молодой человек достал чемодан, который никогда не покидал его, открыл его и забросил дверь мира обратно в сумку, но тут шляпа на его голове напомнила:

«Этого недостаточно! Последствия путешествий во времени и пространстве все еще существуют, если их нельзя стереть, их можно только замаскировать. Положи руку мне в живот, Мейсон, у меня есть только одна вещь, которая может тебе помочь».

«Ваш четырехмерный карман такой удобный».

Мейсон снял шляпу и прошептал:

«На самом деле, я думаю, что это хлопотно — всегда носить с собой чемодан. У меня внезапно возникла смелая идея. Можете ли вы мне подсказать, смогу ли я?»

"не могу!"

Прежде чем молодой человек закончил говорить, его отвергла шляпа Гао Ленга.

Фуражка филиала школы скрутила свое «тело», образовала на теле кепки размытое лицо и выругалась:

«Моя магия хранения используется только в экстренных случаях, а не для того, чтобы вы клали туда всякую ерунду! Даже не думайте класть свой хлам в мое тело.

Хотя я и подавлен, у меня все еще есть немного достоинства».

Он решительно отверг смелую идею Мейсона, отчего молодой человек скривил губы, а затем Мейсон протянул руку и, словно по волшебству, вытащил из шляпы сломанные золотые карманные часы.

Изысканный циферблат украшен маленькими песочными часами, как у таймера, но сами песочные часы были повреждены, и значительная часть песка была утрачена.

Мейсон узнал эту вещь с первого взгляда:

Сломанный Маховик Времени

Качество: Эпическое проектирование/Надписи/Зачарование/Предметы алхимии · Идеальное изготовление

Эффект предмета: Поверните таймер, чтобы повернуть время вспять, и каждый ход будет возвращать время на один час назад.

Статус предмета: Из-за повреждения таймера пески времени были серьезно утеряны, и предмет просрочен. Восстановление требует Инженерного уровня 6 и унцию Песков времени.

Создатель: Департамент уголовных расследований Дайина, Министерство магии

Описание предмета: Слышали ли вы когда-нибудь о «парадоксе бабушки»? Не бойтесь, это ложь, природа времени гораздо сложнее.

«Почему у тебя в желудке столько мусора?»

Мейсон жаловался:

«Помимо распределения первокурсников по колледжам, у вас есть хобби — уборка мусора?»

«Тихо! И мой господин отказывается отвечать на этот неприличный вопрос».

Шляпа филиала школы выругалась и собиралась научить Мейсона, как использовать сломанный маховик времени, чтобы скрыть следы, но внезапно озадаченно фыркнула.

там написано:

«Сила прекратилась, кто-то остановил ее, она была в трех кварталах отсюда».

Мейсон посмотрел на булавку на воротнике. Кулон «Око Ада» испускал слабый свет. Он протянул руку и постучал по ней, и оттуда раздался голос Закона.

«Послушай меня, Брэд, это моя резиденция в этом городе, и я мог оставить там какие-то опасные вещи. Я не думаю, что тебе нужно идти и смотреть это самому.

Чувак, ты мне, моему многолетнему другу, все еще не доверяешь?

Джексон, казалось, разговаривал с кем-то, что заставило Мейсона приподнять брови.

Нет сомнений, что это Чжаканг намеренно напоминает себе о необходимости быстрого сотрудничества. Мейсон закатил глаза и тут же достал свой мобильный телефон, но не позвонил сразу, а подождал почти полминуты, прежде чем набрать номер Чжаканга.

В это же время в трех кварталах от него Чжа Кан, одетый в мятую ветровку цвета хаки и с сигаретой в зубах, разговаривал с высоким и молчаливым мужчиной. Он достал свой телефон, взглянул на него, затем посмотрел на равнодушного мужчину напротив, поднял трубку, включил его и включил звук.

«Мастер Константин!»

Оттуда раздался испуганный голос Мейсона, и он крикнул:

«Волшебный предмет, который ты оставил в лаборатории, вибрирует, возвращайся и посмотри!»

Чжа Канг не выразил никаких эмоций, но вздохнул с облегчением.

Он несколько раз вздыхал, что Мейсон действительно надежен, и всегда успокаивает, когда все оставляю на него. Он спокойно выпустил колечко дыма и нетерпеливо сказал:

«Довольно! Ты глупый слуга, я совершил ошибку, приведя тебя в свои владения, разве я не учил тебя, как обращаться с этой штукой?

не беспокой меня!

Я общаюсь с моим дорогим другом.

«Ты научил».

Голос Мейсона стал еще более паническим, и он сказал:

«Но эта штука светится и гудит. Она была сломана всего один раз, но я клянусь, что никогда не трогал ее намеренно, из любопытства. В любом случае, вам стоит поторопиться и взглянуть».

Чжа Кан нахмурился, затем взглянул на безразличного высокого мужчину напротив, выключил телефон и сказал этому парню:

«Пойдем, посмотрим вместе со мной? Брэд, если что-то пойдет не так с штукой, которую я сделал несколько дней назад для отслеживания пространственно-временных нарушений во всем городе, тебе придется взять на себя инициативу».

«Ты всегда будешь влипать в неприятности, Джон».

Одетый в красный костюм, с тщательно причесанными черными волосами, мускулистый мужчина, держа руки в карманах, сказал холодным голосом, без всякого выражения на лице:

«Я ненавижу в тебе всё, но если они считают Готэм моей территорией, то я должен убедиться, что там нет никакой угрозы.

Будьте лидером!

Джон, давай посмотрим твой дом.

Тебе лучше не иметь с этим ничего общего!

Вы также присутствовали на встрече в тайной комнате, вы знаете, насколько это важное и хлопотное дело».

Говоря об этом, высокий человек на некоторое время остановился, и пронзительный темный поток света мелькнул в его черно-белых глазницах, и снова сказал:

«Но лично я очень надеюсь, что ты примешь участие. Я очень надеюсь, что смогу поймать тебя собственными руками и бросить в темное подземелье Нимуэ, а потом послушать твои крики и вопли.

Только таким образом вы сможете списать свои долги передо мной».

«Верни свою демоническую ауру, Брэд. Посмотри, какой злой запах в этом предложении сейчас выйдет наружу».

Джек Канг снял трубку, чтобы почерпнуть магию, закатил глаза и сказал:

«Теперь ты в человеческом обличье! Ты думаешь, что быть человеком скучно, и ты планируешь вернуться на свою старую работу? Перестань создавать проблемы, твою **** территорию уже поделили твои враги.

Теперь ты, как и я, «нон грата» в Девяти Кругах Ада».

Открылся зеленый портал, Чжа Кан вытащил сигарету и шагнул в него, за ним последовал высокий мужчина.

Они оба один за другим оказались в офисе на верхнем этаже бара «Айсберг».

Джек Канг обменялся взглядами с Мейсоном, как только вошел. Мейсон слегка кивнул ему и надул губы, давая понять, что на столе лежат какие-то вещи.

Константин сразу почувствовал себя спокойно.

Кажется, Мейсон уже предвидел приближающуюся опасность, поэтому подготовил все заранее. Что ж, иметь такого партнера действительно успокаивает и обнадеживает.

«Дыхание беспорядка пространства-времени очень слабое, но оно существует, и мои ощущения верны».

Высокий мужчина, вошедший в кабинет вслед за Чжа Каном, нахмурился и фыркнул, затем его пленительные глаза устремились на «слугу» Мейсона, который следовал за Чжа Каном, опустив брови и покорно подняв их.

Затем его взгляд привлекли вещи, которые Чжа Канг взял со стола.

«Эй, моя алхимия все еще недостаточно хороша. Посмотрите на эту штуку, она сломалась еще до того, как ее официально использовали».

Константин поднял просроченный Маховик времени и грустно погладил его, словно с чем-то, что он так старательно изготовил, было что-то не так.

Он бросил предмет, который держал в руке, человеку перед ним, который внимательно осмотрел его в своей руке.

Очевидно, это тоже персонаж магической природы.

Он коснулся пальцем скрытой надписи на поверхности Преобразователя Времени, осторожно различил маленькие песочные часы, явно обработанные алхимией, и, наконец, протянул палец и высыпал перед своими глазами слабые Пески Времени.

Спустя несколько минут мужчина покачал головой и бросил преобразователь времени обратно Чжа Кану, сказав:

«Это, должно быть, утечка Песков Времени, которая заставила время и пространство здесь слегка исказиться. Что ж, Джон, ты сбежал. Но я предупреждаю тебя!

Больше никаких опасных занятий в этом городе!

По крайней мере, не сейчас.

Я буду за тобой присматривать.

Закончив говорить, высокий мужчина снова взглянул на Мейсона, который не поднимал головы и сохранял позу слуги. Он направился к выходу из офиса, открыл дверь и вышел.

Очевидно, портал, оставленный Чжа Каном, все еще функционирует, но он закрывает глаза на более удобные вещи.

«Тише!»

«Верхний демон в теле Джейсона Брэда может помочь ему воспринимать любую информацию как минимум в пяти блоках, и судьба стать целью этого **** весьма плачевна.

Они действительно знают, как выбрать кого-то и убедить этого парня помочь. Наше поведение в будущем должно быть более тонким, Мейсон.

Это место больше не доступно.

«Джейсон Брэд? Легендарный «Демонический гонщик»?»

Мейсон моргнул и сказал:

«Разве он обычно не активен в Калифорнии? Почему он вдруг приехал в Готэм?»

«Он не появился внезапно, на самом деле он находится в Готэме уже больше года».

Джек играл с поврежденным Маховиком времени, выпуская кольца дыма, он естественным образом положил его на руки и, скрестив руки, объяснил Мейсону:

«У Брэда плохие отношения с демоном в его теле. Они связаны уже более 1500 лет и уже возненавидели друг друга. Время от времени ему приходится находить злодеев или злых духов, чтобы удовлетворить жажду убийства демона в его теле. Резня.

Я вас спрашиваю, есть ли лучшее место для этой работы, чем Готэм?

Хотя доказательств нет, я практически уверен, что между Брэдом и Бэтбоем существует сотрудничество!

В ту ночь, когда Лига Убийц напала на Готэм, демон в его теле, должно быть, хорошо провел время, иначе эта тварь не была бы сегодня такой тихой».

«Говорят, этого демона зовут Этриген?»

Мейсон задал вопрос.

В результате Чжа Кан пристально посмотрел на него и сказал:

«Не произноси здесь имя дьявола! Не произносите имя дьявола нигде! Вы навлекаете на себя неприятности, к счастью, это всего лишь транслитерация.

Его настоящее название сложнее.

Послушай, Мейсон, вот что я тебе скажу.

У нас проблемы.

большие неприятности! "

Константин вздохнул и сказал:

«Все известные маги мира и даже некоторые недостойные парни были вызваны в таинственную комнату.

Присутствовали доктор Фэйт, Черный Адам и миссис Шанду, и даже новое поколение суперволшебников, таких как Сяо Чжа, были их помощниками.

Они провели большую часть дня, объявляя нам новости. Весь мир разделен на тринадцать регионов, и разные ребята возглавляют группу людей, чтобы контролировать и обнаруживать все нарушения времени и пространства.

Брэд — один из трех следователей, отвечающих за восточное побережье, двое других — Жа и Шазам.

Сяо Чжа хорошо сказал.

Я убедился.

Шазаму тоже не о чем беспокоиться.

У этого парня нет мозгов.

Единственный, кто доставляет неприятности, — это Джейсон Брэд, за ним нужно присматривать. Атака Звездного общества, очевидно, вызвала ответную атаку со стороны мира, и нам придется держать хвосты поджатыми, пока этот магический надзор не закончится.

Плохие новости, принесенные Заком Кангом, заставили Мейсона нахмуриться, но затем он нашел лазейку.

Он прищурился, посмотрел на Чжа Кана и тихо сказал:

«Вы были там два дня, а потом сказали, что встреча заняла всего полдня? Почему вы не рассказали мне новости после встречи?

А что ты делаешь в остальное время?

«Э-э, разве я этого не говорил?»

Константин надулся и сказал:

«Я помог нам «убедить» Сяо Чжа.

Ладно, признаю, что я, возможно, потратил время впустую, но мы двое хорошо справились с этой «внезапной атакой», и наше сотрудничество было идеальным.

Кстати, почему твоя шляпа кажется странной?

Дайте-ка подумать! "

Скромный Чжа Канг положил руку на замаскированную школьную фуражку, прежде чем Мейсон остановил его.

И приличная шляпа с характером явно не любила, чтобы ее трогали. Серо-черная молния ударила в черного мага в тот момент, когда рука Джона коснулась шляпы.

Тот вскрикнул и упал на землю, рыдая.

«Какое проклятие Круциатус!»

Мейсон вздохнул с восхищением, не обращая внимания на боль Чжа Кана, но наклонился, взял из его рук Маховик времени и положил его в карман.

Он надел на голову камуфляжную шапку, подошел к окнам от пола до потолка офиса и посмотрел на город в сумерках.

Он прошептал:

«Возможно, вы не знаете персонажей, чьи имена упоминает Чжа Канг, но я могу вам сказать, что все они — лучшая группа заклинателей в мире.

Есть ли у вас все необходимое, чтобы помочь нам продолжать использовать Worldgate прямо у них под носом?

Я знаю, что это очень хлопотная работа, но если вы хотите, чтобы я помог вам выследить этих предателей...

«Мэйсон, молодой человек, ваши представления о магии слишком поверхностны».

Старый и медлительный голос школьной шляпы прозвучал в голове молодого человека, и он сказал:

«Сила есть сила, знание есть знание!

Это два нерелевантных поля. Даже несмотря на то, что я потерял большую часть своей силы, эти драгоценные знания все еще достаточно хороши, чтобы помочь вам спрятаться в этой опасной ситуации.

Без лишних слов.

Давайте начнем сейчас».

Его голос упал, и большой кусок неясной информации появился в голове Мейсона. Карточка персонажа перед ним мигнула несколько раз, а затем выскочила подсказка:

«Обнаружено, что внешняя сила вмешалась в процесс идентификации и разблокировала новый чертеж X25 для передачи знаний о зачаровании/начертании высокого уровня».

«Эти знания немного сложны, и мне трудно их понять».

Мейсон посмотрел на формулу заклинания и надписи перед собой, нахмурился и сказал:

«Мне немного сложно сделать это самостоятельно».

«Я буду учить тебя шаг за шагом».

Школьная шапка напоминает:

«А у тебя разве нет помощника?

Блудный сын — очень талантливая душа. Если он родился в Хогвартсе, то с таким характером он не сможет поступить в Хогвартс.

Ух ты, вот это грязная душа, рожденная для Азкабана!

Но он действительно может помочь».

В поместье Уэйнов на окраине Готэм-сити ближе к вечеру приехал особый гость.

«Мистер Брэд, вы действительно редкий гость».

Старый дворецкий Альфред лично принял гостя с холодным лицом. В настоящее время он готовит сегодняшнее успокоительное лекарство для Мастера Дамиана в поместье согласно инструкциям Мейсона.

Весь этот процесс заставил приезжего рыцаря-демона поднять брови.

Понаблюдав в тишине за тем, как А Фу умело смешивает зелье, он спросил:

«Откуда взялись эти лекарства? Обычные люди не имеют доступа к этим таинственным знаниям. Просто понюхав их, я могу подтвердить, что эти лекарства происходят из довольно древнего наследия».

«Наш друг сделал это для мастера Дамиана».

А Фу, похоже, очень доверяет человеку, стоящему перед ним.

Он взял розовое смешанное зелье и вежливо сказал:

«Это очень полезно, мания и уныние молодого господина слишком померкли. Господин Уэйн обедает с дамой, вам, возможно, придется немного подождать, мистер Брэд».

«Все в порядке, я всегда был терпеливым».

Брэд посмотрел на зелье в руке А Фу и равнодушно ответил:

«А теперь меня больше интересует происхождение этих зелий. Когда в городе был алхимик? Можете ли вы представить его мне?

Альфред Пенниуорт».

Мужчина остановился и тихо сказал:

«Ради дружбы между твоими предками и мной».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии