Глава 125 8. Друг моего друга, естественно, мой друг тоже【710】
Когда Мейсон закончил варить первую дозу зелья, члены его команды также вернулись с полным грузом, как довольные сестры после тяжелой битвы.
Барбара держала в руке несколько электронных устройств разных стилей, а Кан Чжа — еще одну странную на вид магическую книгу.
Эр Тонг играла с дамасским мечом, и даже миссис Женщина-кошка восхищалась красочным ювелирным кольцом на ее пальце, которое было бесполезно, за исключением того, что было чрезвычайно красивым.
Казалось, каждый получил то, чего хотел.
Но они определенно не могли предположить, какое сокровище нашел Мейсон в этой аскетической комнате.
«Ну как? На ярмарке весело?»
Молодой человек вышел из комнаты алхимии, держа в руках чашку горячего зелья, только что вынутого из горшка. Странный запах, оставшийся от его тела, заставил двух дам зажать носы.
Услышав вопрос Мейсона, Чжа Канг, куривший сигарету, скривил губы и сказал:
«Честно говоря, так себе. Редкие и хорошие вещи из разных миров кажутся блефом, но нетрудно заметить, что большинство из них броские, и никто не будет выпускать действительно хорошие вещи.
Единственное, что действительно полезно на этой улице, — это некоторые дорогие сердцу материалы.
можно рассматривать только как закуску.
Я только что спросил на стойке регистрации замка, и симпатичная эльфийка-администратор сказала мне, что ярмарка для старшего персонала откроется в замке только вечером.
Вот в чем суть.
Но наша догадка оказалась верной, Мейсон.
Зелья и низкоуровневое магическое оружие, которые вы сделали, очень популярны среди новичков. В сочетании с супер-очарованием леди Селены, мы распродали все вещи, которые принесли, всего за двадцать минут.
Я принес тебе кое-какие чертежи.
Черный маг бросил стопку скрученных чертежей, и Мейсон проверил их в руке, одновременно передавая Чжа Кану только что вынутое из горшка зелье и приглашая его выпить.
Константин не желает быть наркологом.
Но странный запах зелья, стоявшего перед ним, активизировал магическую силу в его теле.
«Новый наркотик?»
Он прищурился и спросил.
Мейсон кивнул, проанализировал чертеж в своей руке и сказал:
«Зелье Перритта, только что узнал формулу, не обращайте внимания на название и не спрашивайте меня, кто такой Перритт. Эта штука может усилить все эффекты заклинаний в течение нескольких минут после употребления, но она ядовита, так что будьте осторожны».
«Круто, этот простой и понятный усилитель — мой любимый».
Джек Канг присвистнул и сделал небольшой глоток.
После того, как он выпил, вены на его шее вздулись, что напугало остальных, но он ничего не почувствовал и щелкнул пальцами.
Техника освещения, которая изначально представляла собой просто группу зеленых светлячков, немедленно создала огненный шар размером с человеческую голову, который едва не поджег огненные длинные волосы Барбары рядом с ней, заставив нежную девочку закричать.
«Сяо Чжа был бы готов заплатить много за этот рецепт».
Константин положил оставшееся зелье в сумку и потер руки в сторону Мейсона, очевидно, прося капитана снова заплатить ему «за то, что он подцепил девушек».
Мейсон сердито посмотрел на Зака, но все же записал формулу зелья Перритта и бросил ему.
Мой собственный народ всегда может получить больше терпимости.
«Барбара, осталось две бочки, пойдем со мной».
Проанализировав различные чертежи, которые обменял Чжа Канг, Мейсон бросил их в свой багаж и щелкнул пальцами в сторону двух новых членов команды. Он достал карточку, которую дал грязный эльф-регистратор, и запланировал посетить другую команду под командованием мистера Хантера. «Собственные люди».
Перед уходом Мейсон достал заранее написанный листок бумаги и протянул его миссис Женщине-кошке, наставляя:
«Селена, выведи Джона на прогулку. Ознакомьтесь с окружающей средой и купите материалы, которые нам срочно нужны на бумаге. Лучше всего, если вы сможете купить их все. Если это не сработает, подождите, пока откроется вечерняя ярмарка элитной одежды».
«Я чувствую, что стал стюардом команды К, Мейсон-младший».
Селена восприняла газету очень расстроенной и пожаловалась:
«Моя сестра считает, что я могу взять на себя более важные обязанности».
"ХОРОШО."
Мейсон моргнул и прошептал:
«Я присматриваюсь к команде первопроходцев под названием «Аматэрасу», поэтому попросил Большую Сестру Женщину-кошку помочь мне собрать информацию и, если возможно, проникнуть в их ряды.
Используй свое непобедимое обаяние, старшая сестра, надеюсь, ты сможешь принести хорошие новости».
«Хм, просто подожди и увидишь».
Женщина-кошка гордо подняла подбородок и щелкнула пальцами, глядя на Чжа Канга, который все еще наливал ему противоядие, готовясь отправиться за покупками.
В отличие от Мейсона, который приехал сюда с определенной целью, Селена действительно рассматривала эту поездку в Старсбург как расслабляющий отпуск, чтобы снять психологическое давление, вызванное ее плохим приемным сыном.
С другой стороны, Мейсон быстро привел Барбару и Эрту в стандартную комнату, указанную на карте.
Это на их уровне, и это недалеко.
Расположение комнат внутри этой группы звездных замков, похоже, следует определенному шаблону. Если Мейсон угадал правильно, все близлежащие дома должны принадлежать команде, которая находится под непосредственным руководством мистера Хантера.
«Другая сторона — это команда первопроходцев, которые идут по технологическому пути, поэтому какое-то время они будут полагаться на хакерские навыки Барбары как оценщика транзакции, а Эр Тонг будет отвечать за жесткую игру в качестве телохранителя».
Мейсон объяснил своим двум игрокам:
«Хотя конфликты вряд ли возникнут, если дела пойдут не так, Эртонг не забудь прикрыть меня и Барбару и уйти первым».
"бас"
Эр Тонг не ответил, но вытащил кинжал, который купил в магазине, и провел им между пальцами несколько раз, словно бабочка, пронзающая цветок.
«Верно! Это Фань, который режет людей ножом, когда тот с ним не согласен».
Мейсон жаловался:
«Вы действительно подходите на роль этого жестокого безумца».
Под смех Барбары Мейсон поправил одежду и протянул руку, чтобы постучать в дверь. Через несколько секунд из комнаты раздался хриплый женский голос:
"ВОЗ?"
«гость».
Мейсон ответил.
В следующий момент дверь слегка приоткрылась, и в щель выглянула пара бдительных глаз, которые оказались совсем рядом с глазами под шляпой Мейсона.
«Я тебя не видел! Уходи!»
Это девочка.
И, похоже, у него скверный характер.
Внимание Мейсона приковано к ее странной и крутой прическе: длинные зеленые волосы, окрашенные в фиолетовый цвет на концах и смещенные влево от щеки.
Часть волос с правой стороны сбрита, осталась только щетина, а в кожу над правым ухом «внедрена» тонкая серебристо-черная металлическая деталь.
Ну, если Мейсон правильно помнит, научное название этой штуки должно быть «Протезный модуль»?
Помимо этой знаковой прически, татуировка на верхней части тела девушки в жилете также заставила Мейсона прищуриться.
Особенно привлекает внимание цифра «13» на правой руке, окруженная тремя красными розами, и татуировка «паутина» на коже.
«Вы знаменитая Джуди Альварес?»
Мейсон тихо сказал:
«Какой сюрприз, я не ожидал тебя здесь увидеть».
"Кто ты?"
Незнакомец перед ней окликнул ее по имени, которое не произносилось уже давно, что заставило девушку в доме немедленно насторожиться, и ее пальцы даже потянулись к тяжелому пистолету на поясе ее черных кожаных брюк.
«Как я уже сказал, я гость и друг».
Мейсон махнул рукой.
Карточка, которую дал мистер Хантер, появилась на кончиках пальцев, и появление этой вещицы немедленно развеяло часть враждебности девушки перед ней, а затем она услышала, как Мейсон снова сказал:
«Вы — команда «Загробной жизни». Я действительно медлителен, я должен был догадаться, кто вы, когда услышал это имя.
Я дружу с г-ном Сэндстормом из команды Гидры. Он представил вас мне и сказал, что вы работали с ним и являетесь очень хорошими и профессиональными пионерами.
«Песчаная буря?»
«Мы не друзья с этим ублюдком! Но если это рекомендовано мистером Хантером»
"щелчок"
Защитная цепочка двери открылась, и невысокая и даже немного изящная девушка открыла дверь и надула губки, давая Мейсону знак войти.
А когда она увидела Барбару Гордон, которая была в костюме летучей мыши и маске позади Мейсона, прекрасно демонстрируя свою высокую фигуру, мисс Джуди, которая все еще сопротивлялась, тут же засияла.
Даже стал странно воодушевленным.
Заняты приготовлением напитков для приема в этой грязной «мастерской», а не в резиденции.
Она сказала Барбаре:
«Извините, здесь небольшой беспорядок. Остальная часть команды нечасто сюда приходит, так что я просто буду использовать это как свою личную студию, не обращайте внимания».
«А? Нет, я не против».
Барбара не понимала, почему эта симпатичная дама с яркой индивидуальностью была с ней так вежлива, но она была по своей природе мягкой и отвечала на доброту, а не хвасталась.
Мейсон заметил общение между двумя девочками.
Злой капитан команды «К» потер подбородок, глядя на мисс Джуди, которая всегда наклонялась к Барбаре со странным взглядом.
И тут ему в голову пришла очень темная мысль.
Джуди, сидевшая перед ней, с большим энтузиазмом помогала Барбаре упаковать место для сидения, но затем выражение ее лица стало холодным, когда она посмотрела на двух вонючих мужчин.
Шикарно одетая девушка небрежно подобрала жвачку на верстаке и бросила ее в рот. Жуя, она нетерпеливо сказала:
«Чертеж костюма летучей мыши, который нам передал мистер Хантер, неплох. У него нет недостатков, за исключением того, что он слишком отсталый. Идея создания этой штуки может быть использована в качестве брони, пригодной для хакерских операций.
Поэтому капитан сказал, позвольте мне осмотреть вас, и если это возможно, мы сможем сотрудничать дальше.
Теперь позвольте мне сначала дать вам награду.
Пока она говорила, в ее глазницах танцевал голубой нимб, как будто она посылала сообщение.
Затем из внутренней комнаты вышел высокий и крепкий мужчина в черном, неся коробку, с грохотом поставил ее перед Мейсоном и Эрту и открыл.
Внутри находится оружие странной формы.
это внешний вид протеза левой руки. Он очень хорошо сделан, что несомненно то же самое, что и настоящая рука, но на его коже есть некоторые специальные вставки.
Под пристальным взглядом Мейсона и Эртонга красавец в черном поднял предмет, активировал переключатель, и с грохотом белоснежное лезвие выскочило из протеза в сложенном и выдвинутом положении.
Очень точная механическая структура, напоминающая конечности богомола, производит ошеломляющее впечатление в тот момент, когда появляется.
Это жестокое и жестокое оружие, специально используемое для убийств и ближнего боя, заставило глаза Эр Туна сиять.
Но Мейсон нахмурился и протянул руку, чтобы прикоснуться к нему, и в следующий момент выскочила информационная табличка:
Нож Seiko Praying Mantis
Качество: Эпическая инженерная точность творения · Совершенное мастерство
Черта характера: Режь врага и убивай, быстрый как порыв ветра, сверхбыстрый старт, экстремальная пробивная способность, оружейный плагин X3
Дизайнер: Arasaka Heavy Industries
Описание предмета: Какому чертовому гению пришла в голову идея заменить собственную руку клинком богомола?
Совет: для использования этого точного оружия требуется инженерное дело Lv3. Во время анализа чертежей активируется талант [Фотографическая память], и скорость анализа увеличивается.
«Вещи действительно хорошие».
С благословением нового таланта Мейсону потребовалось всего лишь десять секунд, чтобы получить чертеж. Он с сожалением убрал палец и взглянул на человека в черном рядом с Джуди.
Он сказал:
«Однако использование Mantis Knife требует протезной трансформации. Чтобы в полной мере проявить его брутальную разрушительную силу, мне нужно внедрить плагин операционной системы в нервную систему членов моей команды.
Но это серьезно вредит здоровью.
Я не позволю членам моей команды потерять руки только ради временного повышения боевой эффективности, которая не стоит свеч. Это слишком неискренне, мисс Джуди! "
«Йоу, я все еще умный парень».
Джуди, которая приближалась к Барбаре, подняла брови. Эта крутая девчонка с татуировками на бедрах удивленно сказала Мейсону:
«Вы хороший человек, который заботится о здоровье членов команды. Капитаны других команд не такие нерешительные, как вы. Знаете ли вы, за сколько можно выменять у них такой нож Seiko Praying Mantis?
Это необходимо для выполнения личных указаний мистера Хантера, поэтому я увеличу вашу награду до этого уровня.
Не открывай пасть, как лев».
«Я не говорил, что вы нечестные, мне просто это не нужно!»
Мейсон решительно отказался:
«Смените на другой. При всем уважении, вам лучше вынуть все имплантированные протезы из вашего тела, мисс Джуди, а с этими штуками вы не доживете до 50 лет».
Говоря это, Мейсон достал из-за пояса пистолет «Квазар». Это действие заставило человека в черном рядом с Джуди немедленно вытащить высокоточный пистолет и направить его на Мейсона.
Молодой человек взглянул на него и сказал:
«Ты что, не видел, что мы разговариваем? Пошел вон, грубый бионик!»
Он вынул барабан из пистолета, который держал в руке, положил его на стол и сказал Джуди:
«Чертеж этого технологического пистолета пришел из вашего мира. Как видите, я тоже инженер, поэтому мне нужно что-то похожее, а не то, что нанесет вред здоровью».
«Похоже, вы очень против модификации тела. Даже самая простая модификация с нашей стороны кажется вам преступлением».
Джуди жует жвачку и смотрит на Мейсона.
Ее глаза загорелись прерывистым светом, и по безмолвному приказу высокая бионическая воительница, которая ее защищала, убрала оружие и молча отступила во внутреннюю комнату.
Улыбчивая девушка шагнула вперед, посмотрела на пистолет «Квазар», который достал Мейсон, и умело разобрала его, а затем собрала заново.
Через несколько секунд в ее руке оказался дополнительный чип управления огнем. Именно его Мейсон получил из военной лаборатории Wayne Industries, представляющей самые передовые технологические продукты Wayne Industries в военной сфере.
Но Джуди уставилась на него, как на кучу крестиков, и сказала:
«У вас хорошие навыки изготовления оружия, оружие ручной работы сравнимо с готовой продукцией, произведенной на интеллектуальных производственных линиях, но зачем использовать этот отсталый чип для его обработки?»
Джуди прищурилась.
Инженер-технолог из Найт-Сити ухмыльнулся и сказал Мейсону:
«Ха, понятно. На самом деле тебе больше всего нужен именно такой интегрированный чип, который ты считаешь «технологией будущего», да? Какой хитрый парень».
«С умными людьми легко общаться».
Мейсон тоже улыбнулся, откинулся на диван и щелкнул пальцами, обращаясь к членам своей команды:
«Барбара, пришло время тебе поиграть, сходи к ней на склад вместе с мисс Джуди, чтобы посмотреть и выбрать для нас несколько умных чипов, которые можно применить на нашем технологическом уровне.
Моим двум Бэтмобилям и Антисуперменской броне также нужно «сердце механического интеллекта», которое нельзя заблокировать с помощью дистанционного управления».
Когда Мейсон попросил Барбару и ее пойти на склад, чтобы забрать товар, на лице Джуди была заметная улыбка, но она заметила взгляд Мейсона и быстро приняла серьезное выражение лица.
объяснять:
«Хорошо, у меня все еще есть полномочия изменить размер вашего вознаграждения, и я думаю, что вы хороший инженер, Мейсон. Наши две команды могут попытаться установить долгосрочные отношения сотрудничества».
«Я тоже так думаю».
Взгляд Мейсона метался между Джуди и Барбарой, и он сказал:
«Как вы думаете, мне следует отправить представителя, чтобы он остался на вашей стороне? Или, может быть, вы находитесь в нашем городе как представитель команды «Загробная жизнь»? В конце концов, ваш мир был разрушен, верно?»
Услышав слова Мейсона, глаза Джуди стали сложными и потерянными. Она взяла Барбару за руку и повела ее на свой склад, и сказала Мейсону, не оглядываясь:
«Это. Давай поговорим об этом позже. Не трогай мои вещи. Если сломаешь, придется за это заплатить!»
Увидев, как Джуди и Барбара исчезают, Мейсон тут же встал и под удивленным взглядом Эрту направился к стене прямо перед студией.
Вторая бочка тихонько напомнила:
«Там есть инфракрасные устройства безопасности. Если их снять, сработает сигнализация».
«Мне не нужно их красть, Джейсон. Какой нормальный человек пойдет на такой опасный поступок на чужой территории?»
Мейсон уставился на разнообразное оружие, развешанное по всей стене перед ним.
Его глаза вспыхнули пленительным светом, и он протянул к ним руки, словно извращенец, увидевший прекрасную женщину после принятия пенной ванны.
Он прошептал:
«Я просто хочу оценить некоторые из этих ультрасовременных видов оружия из будущего. Я просто ценю их структуру и дизайнерские идеи. Вот и все. Я не могу позволить, чтобы «жертва» Барбары пропала даром».
(конец этой главы)