Глава 13 13. Безоружная обезвреживание бомб всегда была большой работой
Среди заброшенных руин Большого зала Хогвартса Мейсон, на голове которого была остроконечная шляпа, закончил слушать жуткий отрывок безумной школьной шляпы.
Он моргнул.
Из криков этого парня ему нетрудно судить, что Хогвартс, должно быть, был разрушен запланированным вторжением. Похоже, правда об уничтожении этого мира действительно скрыта помимо зомби.
Поэтому он небрежно спросил:
«Кому отомстить? Кто разрушил это место?»
«Месть. Месть! Договор мести заключен, ждет моего пробуждения, чтобы его зашить! Сначала зашейте меня. Это действительно позорно».
Но шляпа-ветка перестала ему отвечать.
Словно возвращающийся к жизни старик, он тихонько понизил голос, и Мейсону не пришлось его подхватывать. Голос сам собой упал с головы молодого человека и был подобран Мейсоном.
Хотя он сказал, что хочет съесть Мейсона, но на карточке персонажа не было ни намека на проклятие или травму. Если подумать, то, возможно, шляпа филиала школы просто сумасшедшая.
Он пожал плечами и упаковал грязную вещь в рюкзак.
Молодой человек и не думал скрывать свои секреты. Как он сказал, даже не имея сумки для хранения, спрятать добычу от старика К. просто невозможно.
Но это не влияет на радостное настроение Мейсона после волны «хорошего начала».
Это, по крайней мере, доказывает, что его характер не плохой.
Поэтому он продолжил поиски вдоль руин аудитории. После почти двух часов исследований он, наконец, нашел разрушенную библиотеку колледжа, пройдя через полностью обрушившуюся комнату.
Плохая новость в том, что книги в нем сгорели дотла в семидесятых и восьмидесятых годах.
Хорошей новостью является то, что Мейсон нашел довольно полную Энциклопедию алхимии и зелий на книжной полке «Зелья и алхимия». Судя по обложке, это была переработанная и аннотированная версия самого Дамблдора.
Это один из самых ценных предметов коллекционирования, которые ему удалось найти на сегодняшний день.
Прошел еще час, и несколько уставший Мейсон сидел на кружевной кровати в развалинах ведьминого общежития и постукивал по своему урожаю.
Ослепительное множество вещей перед его глазами, в том числе:
Пять слегка поврежденных магических сумок разных размеров можно с трудом отремонтировать, используя навыки портняжного дела, но требуемые навыки должны быть выше 2-го уровня.
Повсюду можно найти множество магических материалов, преподаватели академии собрали множество высококачественных товаров, которые можно использовать для дальнейшего изучения алхимии, зачарования и надписей.
Наконец, имеется большая связка ключей от различных помещений колледжа — «дружеский подарок» от мистера Аргуса Филча, администратора общежития.
Этот неудачник, который любит обвинять других, оказался в ловушке в собственной комнате. К счастью, он избежал катастрофы, но не смог избежать нападения своего любимого кота, который превратился в зомби.
Мейсон покончил с трагической жизнью вместе со своим котом, выстрелив в него картечью.
Кстати, о котах-зомби.
Молодой человек достал из рук маленькую черную клетку для птиц, которую Старый К. дал ему взамен.
Эта штука — чисто магический предмет. Трансформированный зомби-тигр-кот профессора МакГонагалл теперь будет заперт в нем, как будто в уменьшенном размере.
Он посмотрел на эту штуку, и на ней быстро появилась информационная табличка:
Вуду-птичья клетка Черной Бороды
Качество: Превосходные предметы алхимии/зачарования · Превосходное мастерство
Статус: Запечатанный предмет (Минерва МакГонагалл) помечен, и заклинание можно снять или отменить.
Эффект: Эдвард Тич, великий маг вуду и легендарный пират «Черная Борода», был пионером уникальной техники запечатывания вуду, и эта клетка для птиц была сделана им для его почетных гостей.
После маркировки запечатанного предмета вы можете запечатать его независимо от его размера и веса и носить с собой.
Птичья клетка может работать только с «мертвыми» объектами.
Описание предмета: Хитрый и жестокий Черная Борода приготовил подарки для своих высоких гостей, что позволило ему завоевать дружбу Его Превосходительства К.
"Мяу~"
Из черной птичьей клетки раздавалось жалобное ржание, а зомби-тигровый кот раздраженно кружил в ней, время от времени царапая клетку острыми когтями.
Как вспыльчивый чертенок.
Мейсон поставил клетку на кровать, и клетка раздулась до размеров обычной птичьей клетки в тот момент, когда он убрал руку. Он успокоил зомби-кота в клетке, щелкнул пальцами, чтобы привлечь его внимание, и сказал:
«Не волнуйтесь, скоро для вас будет свежее мясо».
Пока он говорил, с неба спустилась черная тень.
Услышав механический звук складываемого в рюкзак воздушного змея, перед Мейсоном появился человек, который немного боялся и смотрел по сторонам, с сумкой вещей в руках.
«Он исследует рухнувшую башню по ту сторону руин».
Воздушный змей похлопал себя по талии по табличке для управления инженерной бомбой и тихо сказал:
«Твое предсказание было верным, Мейсон, я видел, как эта **** только что направилась в сторону старого К с дроном-камерой, которую ты мне дал. Это собака этого парня!»
"верно?"
Мейсон ухмыльнулся, взглянул на человека с воздушным змеем и сказал:
«Она жива?»
«Всё в порядке, так себе».
Старик лет тридцати пожал плечами и улыбнулся, что мужчины могут понять. Очевидно, хороший человек, которого вчера вечером отправили к двери, снял напряжение.
Но они оба знали, что у них осталось не так много времени, поэтому человек-змей просто и аккуратно положил большую сумку, которую он держал в руках, на кровать и открыл ее.
Он полон всевозможных бутылок и банок.
Он указал на эти вещи и сказал:
«Это все те вещи, похожие на лекарства, которые я нашел в руинах, может быть, легендарное магическое лекарство, но вы действительно уверены, что эти вещи будут полезны?
Я имею в виду, у вас нет никаких профессиональных инструментов, чтобы рискнуть и обезвредить эту маленькую бомбу, зарытую в вашем позвоночнике? Вы шутите? "
«Если ты хочешь рискнуть своей жизнью, я буду играть первым. Чего ты боишься?»
Мейсон быстро нащупал этикетки с информацией на этих бутылках и банках и сказал, не поднимая головы:
«Я очень ясно написал в записке: даже если я потерплю неудачу и погибну от бомбы, ты все равно можешь рассчитывать на то, что старый К продолжит жить. Теперь, когда у него не хватает людей, этот парень не убьет тебя так легко.
Но если мне это удастся, то для нас обоих появится второй путь!
Вы, следовавшие за клоуном, должны знать, как это здорово — иметь выбор в отчаянной ситуации».
«Я знаю! Иначе я бы не рискнул тебе помочь».
Человек-воздушный змей все еще немного нервничал, он ерзал взад и вперед и говорил:
«Но даже если мы разберем бомбу, что с того? Этот старый К очень силен, нас обоих, скорее всего, зарубит насмерть его меч, и мы не сможем спастись.
У тебя есть план?
«Да, подождите минутку!»
Мейсон махнул рукой, заставляя воздушного змея замолчать.
Он внимательно осмотрел многочисленные бутылки и банки на кровати перед собой, и информационные этикетки на них мелькали одна за другой.
«Зелье для роста волос, зелье от отрыжки и зелье эйфории не сработали. Хм, эликсир Феликса? Хорошо, что этот работает!»
Молодой человек быстро достал черный флакон и отложил его в сторону, затем продолжил его поиски, одновременно зачитывая точные названия этих зелий.
Человек-воздушный змей рядом с ним наблюдал за этим процессом.
«Скелетный дух? Это может быть полезно! А еще есть... тоник для крови, вот он!»
Мейсон быстро выбрал три зелья, которые нужно было использовать. Он положил три бутылочки разной формы в руки, чтобы проверить, и их этикетки быстро полностью выскочили:
Обнаружено высокоуровневое алхимическое соединение. Предметом анализа является «Эликсир Феликса», высокоуровневое зелье, эффект которого заключается в том, чтобы принести «удачу» тому, кто его принимает, и все, что вы хотите сделать, пока эффект не исчезнет (12 часов). Все получится.
Примечание: сфера действия Фелиции ограничена событиями с высокой вероятностью успеха. Она не имеет возможности менять правила. Препарат токсичен, и его многократное употребление в течение короткого периода времени приведет к серьезным последствиям.
Навыки алхимии слишком низки, чтобы проанализировать полную формулу.
«Скелетный дух» — усовершенствованное зелье, способное за короткий промежуток времени восстановить утраченные или поврежденные кости.
Рисунок прилагается.
Кровоостанавливающее средство, усовершенствованное зелье, эффект которого заключается в мгновенном восполнении потерянной крови и заживлении ран.
Примечание: Процесс очистки тоника крови прост, но эффект лекарства зависит от мастерства алхимика. Тоник крови изготавливается самим великим волшебником, и он может мгновенно исцелять травмы ниже [серьезные травмы] и восполнять потерянную кровь.
Рисунок прилагается.
Мейсон глубоко вздохнул, выпустил летающую инженерную бомбу, чтобы она пролетела над его головой, поднес панель управления к глазам и сделал простую «хирургическую проекцию в реальном времени» с помощью камеры.
Он достал из сумки лекарство от глотка, которое ему дал старый К., а также скальпель и пинцет.
Он взглянул на человека с воздушным змеем, который нервничал еще больше, чем он.
Мейсон указал на небо и сказал:
«Помоги мне присмотреть, придержи их, когда они придут, мне нужно хотя бы пять минут. Если я не справлюсь, все мои вещи будут принадлежать тебе.
Не забудь забрать для меня тело.
Кстати, отвезите мой прах обратно в Готэм и развейте его над рекой Готэм».
«Ты действительно собираешься это сделать?»
Воздушный змей посмотрел на скальпель и пузырьки с зельем в руке Мейсона, сжал кулак и сказал:
«Просто оперируя себя без посторонней помощи, вы больше не рискуете своей жизнью! Может быть, мы сможем послушаться старого К.
Я думаю, что хотя он и лицемер, но не настолько».
«Другого выбора нет! Чарльз!»
Мейсон встал, ударил его и громко крикнул:
«Послушайте меня! Не ждите, что такие люди, как Старый К, возьмут на себя инициативу разблокировать для вас бомбу только потому, что вы им преданны!
Раньше ты был с клоуном, а раньше я был с пингвином, я сбился с пути и должен был сам дать Освальду пулю, чтобы избежать мрачного будущего!
Я бы это сделал, и Бэтмен меня бы отпустил.
Вы понимаете меня?
Тебе придется бороться за свою жизнь! Не ставь свою жизнь на доброту ублюдков, теперь помоги мне следить за ней! А потом молись, чтобы я преуспел, ладно? "
«знал».
Человек-воздушный змей стиснул зубы, сделал шаг назад и открыл воздушного змея, чтобы тот взлетел высоко в небо по направлению ветра и завис над руинами.
Пока Мейсон возвращался к кровати, глядя на отражение своего затылка на табличке перед ним, он снял одежду, обнажил верхнюю часть тела и первым делом одним глотком выпил зелье старика К., что позволило лечебному эффекту проявиться в течение пяти минут.
После этого он быстро схватил Эликсир Счастья и капнул несколько капель себе в рот. Внезапно в его сердце всколыхнулось несравненно волнующее чувство, и он взвыл с неописуемой уверенностью.
Кажется, в ухе Мейсона раздается голос:
«Давай! Парень! Ты выживешь и устроишь старине К большой сюрприз! Ты сделаешь большую карьеру, начинай сейчас!»
Движимый этой уверенной духовной силой, Мейсон сделал еще один глубокий вдох.
Отложив внутричерепной дезинтегратор графа Вертиго для дальнейшего использования, он при помощи скальпеля в левой руке и пинцета в правой приблизился к задней части его шеи, куда была вживлена бомба.
"唰"
Острый скальпель прорезал V-образную рану на затылке под невероятно стабильным разрезом Мейсона, и кровь мгновенно обильно хлынула, но кровотечение быстро остановилось, в то время как лечебное зелье продолжало действовать.
Такая возможность есть только сейчас.
Мейсон, кусающий марлю во рту, издал низкий приглушенный хрюкающий звук, и пинцет в его правой руке проник в рану.
Он уставился на экран планшета перед собой, и спазматическая боль все еще безумно била его разум даже после того, как лечебное зелье облегчило ее, но она не влияла на движения пальцев молодого человека.
Вот почему вам придется перейти на уровень Инженерное дело 2, чтобы попытаться обезвредить миниатюрную бомбу.
Потому что только черта «умелая рука» на этом уровне может гарантировать, что от боли у него не начнут дергаться пальцы.
Эта бомба, заложенная в позвоночный канал.
Он меньше ногтя. Если рука Мейсона соскользнет, не говоря уже о том, сможет ли он вытащить бомбу, позвоночник, который может быть проколот, определенно убьет его на месте.
Но со страховкой костного духа, даже если позвоночник действительно поврежден, бояться не нужно.
Он уставился на таблетку и использовал пинцет, чтобы в нее впиться, и точно зажал край миниатюрной бомбы. Возможно, эликсир счастья действительно подействовал. Этот, как предполагалось, самый сложный процесс прошел гладко и невероятно гладко.
Убедившись, что бомба закреплена, Мейсон даже не успел вытащить ее по частям, а сразу же прижал к ней скальпель и отрезал кусок плоти в тот момент, когда приложил усилие руками.
В этот момент Мейсон едва не потерял сознание от ужасной боли.
Но он справился.
Отбросив скальпель и ударив по столу глушителем, я задержал испускаемую электромагнитную волну, которая была задержана крошечной бомбой, вытащенной из раны, так что она не взорвалась мгновенно.
Выпивая кровяной тоник, молодой человек пинцетом бросил миниатюрный кусок плоти в сторону птичьей клетки на кровати, а кричащий зомби-кот, разбуженный кровью, укусил плоть и проглотил ее в свой желудок.
"бум"
Мейсон безвольно лежал на земле.
Все его тело было покрыто кровью, и он чувствовал, что умрет в одно мгновение.
Однако под действием нескольких зелий его ужасная рана быстро зажила, чудесным образом вернувшись в первоначальное состояние в мгновение ока.
Он лежал в луже крови, глядя в серое небо широко раскрытыми глазами, его тело было полностью мокрым от пота и крови, но чувство, что ему больше ничего не угрожает, пришло в его сердце, и он не мог сдержать бледной и слабой улыбки.
А на полупрозрачном световом занавесе перед ним строка подсказок, пришедших давно, казалось, праздновала его с трудом завоеванную победу:
«Успешно завершено выдающееся мастерство · высокоточная инженерная разборка взрывчатых веществ, и уровень инженерных навыков увеличился в 40 раз.
Успешно завершите превосходное ремесло · быстрая первая помощь при смертельных травмах, и уровень навыков первой помощи увеличится в 50 раз.
"Боже мой!"
Несколько минут спустя человек-воздушный змей, спустившийся с неба, посмотрел на Мейсона Купера, который самостоятельно поднялся из лужи крови, его глаза были полны недоверия.
он крикнул:
«Ты действительно это сделал! Молодец! Ты гений! Скорее! Дай мне тоже нож! Мы же договаривались!»
«Позвольте мне сделать перерыв».
Мейсон достал воду, чтобы помыть тело, одновременно потирая свою выздоровевшую шею. Он взглянул на человека-змея, затем указал на кричащего зомби-кота в клетке на кровати и сказал:
«Знаешь, почему мне стоит оставить его себе?»
«Понял! После того, как миниатюрная бомба будет извлечена, если вы хотите, чтобы она не взорвалась и не была обнаружена Стариком К, у вас должен быть плотно прилегающий носитель, чтобы он чувствовал, что у него все еще есть шанс победить».
Воздушный змей ухмыльнулся.
Под бдительным оком Мейсона сзади схватили большую пищащую зомби-полевку. У нее вырвали когти и зубы.
Третьелинейный негодяй фыркнул, торжествующе потряс в руке толстой полевой мышью и сказал:
«Я не неподготовлен, я просто это заметил, просто на данный момент».
"ты знаешь"
Мейсон уставился на зомби-полевую мышь в руке человека с воздушным змеем и сказал долгим голосом:
«На самом деле, мне вообще не нужно выполнять свое обещание помочь тебе удалить бомбу. Ты должен следовать за мной до конца, во тьму, верно?»
Выражение лица человека-змея немного изменилось.
В следующий момент Мейсон указал на кровать, улыбнулся, словно хотел сказать: «Ха, ты боишься», и сказал:
«Иди, лежи там, может быть, потом будет больно. Но я сказал это заранее, Чарльз».
Молодой человек достал медицинский спирт, чтобы продезинфицировать скальпель в руке. Он посмотрел на человека-змея, лежащего на кровати и раздетого, и напомнил:
«После того, как ты это сделаешь, ты не сможешь повернуть назад, поэтому я могу с уверенностью рассказать тебе все свои планы. Надеюсь, я смогу доверять тебе, и надеюсь, что ты сможешь доверять мне так же, как я доверяю тебе».
«Я знаю, я из Готэма».
Человек-змей снял одежду, закусил кусок марли, закрыл глаза и неопределенно сказал:
«С этого момента ты будешь моим новым начальником».
(конец этой главы)