Глава 136: 19. Подождите, что-то не так?

Глава 136 19. Подождите, что-то не так?

Мейсон выходит из ворот мира.

Но мое внимание привлек уже не роскошный офис на верхнем этаже бара Iceberg, а темный склад. Члены команды, которые шли на несколько шагов впереди него, также были ошеломлены этим необъяснимым местом.

Вскоре звук открывающейся двери склада заставил всех обернуться.

В роскошном костюме, с сигарой и тростью в руках, человек-воздушный змей, одетый как успешный человек, шагает вперед. С улыбкой на лице он с энтузиазмом раскрыл объятия своим спутникам.

Миссис Элизабет Свон, которая следовала за ним, была одета в очень простой белый костюм, с короткими волосами, как у женщины-кошки, и галстуком. Она наступала на хрустальные туфли на высоком каблуке, открывая айсберг темперамента сильной женщины.

Она включила свет на стене, и весь склад внезапно осветился.

«Босс, это хорошее место для моего выбора?»

Человек-воздушный змей наклонился, гордо указал на свои ноги и сказал:

«Это контейнерная зона в Порт-Миллере. Я купил подземный склад и сделал здесь много пустых контейнеров, чтобы скрыть людей. Я добавил вокруг него слой свинца в соответствии с вашими инструкциями.

Теперь вам больше не придется беспокоиться о разоблачении.

Эй, там еще двое? Почему вы все еще в цепях?

На этот раз это новичок?

Мейсон не ответил сразу, а посмотрел на небольшое место, где трансформировался контейнер.

Надо сказать, что укрытие для кандидата в змеи действительно хорошее. Сюда провели электрическое освещение, привезли несколько кроватей и стульев. В углу стоит холодильник.

Стены завалены оружием и предметами первой необходимости, а на столе стоят два компьютера, подключенные к скрытым камерам поблизости.

Идеальное убежище для беглецов в критической ситуации. Хм, подождите, Человек-Воздушный Змей действительно «купил» это место у кучки беглецов, да?

«Они не новые».

Капитан пожал плечами, выбросил Врата Мира, полученные от команды Аматэрасу, и дал знак Эртонгу установить их и на другой стене.

Указывая на двух бесчувственных пленников, лежащих на земле, он сказал Константину, стоявшему позади него:

«Отвезите этих двоих в Хогвартс и используйте сыворотку правды, чтобы открыть им рты! Я хочу знать, есть ли еще активные члены команды Аматэрасу, а также новости о командах первопроходцев двух других школ магии.

Но не убивайте их, я оставлю их для использования».

«Не могли бы вы дать мне отдохнуть несколько дней?»

Зарканг жаловался, держа в руках магическую книгу, написанную на японском языке, и сумку со специальными талисманными бумагами. Он также планировал сблизиться с миссис Элизабет.

Хотя этой женщине, как и Селене, уже за тридцать, она принадлежит к тому типу женщин, которые с возрастом становятся все горячее.

Прямо сейчас Чжа Кан выгоняет Сяо Чжа. Это время, когда его сердце пусто, и он срочно нуждается в утешении такой зрелой и красивой старшей сестры.

«Перестань жаловаться, есть еще дела, которые нужно сделать позже».

Мейсон вздохнул с облегчением и рассказал членам своей команды о новой миссии, которую мистер Хантер дал команде К в этом скрытом месте.

Он объяснил:

«Я не могу рассказать новости в Звездном Форте, чтобы не спровоцировать Джуди. У команды загробной жизни и команды Гидры вражда. Может быть, лучше сообщить им об этом после того, как это дело будет решено».

«Да, именно так и нужно дарить подарки. Если предупредить заранее, то никаких «сюрпризов» не будет».

Чжа Кан погладил подбородок, прищурился и сказал:

«Вы уверены, что мистер Песчаная буря — единственный оставшийся в команде Гидры, верно? В его базовом мире осталось максимум несколько резервных членов?»

«Я уверен, но сложность этой работы гораздо выше, чем наша внезапная атака на команду Аматэрасу».

Мейсон вздохнул и сказал:

«Волшебники из Аматэрасу присоединились к Клубу Звезд всего год назад, но команда Гидры — это команда ветеранов-пионеров, и она также подчиняется непосредственно мастеру боя, даже резервных членов не следует недооценивать.

Поэтому на этот раз я решил взять всех с собой и составить тщательный план».

«Может, нам с Джеком тоже пойти?»

Миссис Элизабет, которая слушала, сложила руки и сказала:

«Дело не в том, что я боюсь сражаться, мне тоже приходилось сражаться с легендарными существами в море, но по сравнению с вашими супергероями и суперзлодеями Джек, Анджелина и я — самые обычные люди.

Я беспокоюсь, что задерживаю тебя».

«Вы просто беспокоитесь о своем сыне, Элизабет, мы можем поговорить более откровенно».

Мейсон скривил губы и сказал этой «матери-одиночке», которая приспосабливается к новой жизни и, похоже, чувствует себя хорошо:

«Не волнуйся, я приму меры для маленького Генри до того, как мы уедем, а если мы не вернемся, я также позабочусь о том, чтобы вы с детьми Уилла могли спокойно прожить свою жизнь в этом мире.

Что касается сопротивления

Женщина, которая может стать Королем Пиратов с одобрения стольких легендарных пиратов, я не думаю, что ты потащишь нас вниз в бою. Команда К всегда сражалась мозгами, и я надеюсь, что ты также сможешь унаследовать эту прекрасную традицию.

«Я действительно польщен, что вы так высоко это цените».

Леди Элизабет фыркнула, но не отказалась принять участие в действе.

Схватив лорда Селену за запястье и Барбару за плечо, три дамы первыми отправились наслаждаться заранее приготовленным ужином.

«Эта вещь — подарок для тебя, Чарльз, мы так и договаривались».

Мейсон достал из своего багажа изысканную маленькую коробочку и передал ее человеку с воздушным змеем. Последний открыл ее с сигарой во рту и обнаружил внутри весьма сложную микросхему.

Молодые люди представили:

«Это футуристический чип управления полетом от нашей команды союзников с функциями замены шифрования и декодирования ДНК. Он определенно заставит вас получать больше удовольствия от полетов в небе, заменив тот, который вы сейчас используете в своем реактивном ранце.

Я уже получил чертеж вашего эксклюзивного оружия, и он появится через несколько дней.

«Ха, ты все еще помнишь».

Человек-змей рассмеялся, ударил своего босса в грудь, закатал рукава и связал Чжа Кана, чтобы отправить двух бессознательных пленников на другую сторону ворот мира, и прошептал Чжа Кану:

«Пираты там отобрали более дюжины человек, чтобы отправить их туда, и я обнаружил, что, хотя эти **** были не в строю, они были более активны и деятельны во время драки.

За последние три дня в бар пришло немало людей, желающих устроить беспорядки, но Джек и его пираты с легкостью с ними расправились.

Им также нравится жизнь здесь.

Хоть Джеку и не хочется уезжать, он стремится повести своих людей на поиски карьеры в теперь уже опустевшем подземном мире Готэма.

Идеальная армия миньонов».

«Выбирай сам, не говори мне, что делать. Достаточно раздражает иметь капитана, который всегда любит делегировать задачи».

Чжа Кан отругал:

«У меня даже нет времени изучать свою любимую магию, я уже полмесяца не ходил в бар знакомиться с девушками, а еще меня выгнала моя девушка, сволочь!

Мне сейчас очень жарко, лучше со мной не связываться».

«Ладно, ладно, я сам выберу, ладно».

У Кайтмена не было иного выбора, кроме как самому пересечь врата мира, но перед тем, как уйти, он все же напомнил Мейсону с тонким выражением лица:

«Ну, босс, Джек последние три дня находил время, чтобы поиграть с тобой. Он хорошо поработал, даже немного слишком хорошо. Э-э, я не могу многого сказать, можешь вернуться и посмотреть сам».

«Эм?»

Мейсон, который помогал второму стволу устанавливать мировые врата, с удивлением оглянулся, но человек с воздушным змеем и Чжа Канг исчезли в первоначальных мировых вратах команды К.

«Напоминание» Кайтмана заставило Мейсона нахмуриться.

Затем он снова посмотрел на молчащий второй ствол и спросил:

«Барбара готова отправиться домой, а ты? Джейсон, как насчет того, чтобы я подготовил для тебя комнату в баре «Айсберг»? На самом деле, если ты сможешь выдержать вкус Оборотного зелья, ты сможешь изменить свою личность и начать жизнь в Готэме заново».

"Незачем."

Джейсон взял электродрель и крепко прибил дверь мира к стенке контейнера. Черноволосый молодой человек не смотрел в глаза Мейсону, а просто сосредоточился на работе перед ним.

Он помолчал несколько секунд и сказал:

«Я лучше пойду на Карибскую сторону. Там свободнее и не так много беспорядка. Можно попрактиковаться в меткой стрельбе и подраться с этими пиратами».

Мейсон вытащил свою собственную карточку капитана, слегка провел по медной ручке двери, с которой смыло все координаты мира, и отпечатал местоположение Карибского мира.

Он тихо сказал:

«Тебе всегда приходится сталкиваться с Брюсом, с семьей Бэтменов, со своими братьями, которые были, есть и будут, даже с Альфредом. Они не говорят таких вещей, но они ждут, когда ты вернешься.

Кроме того, я должен напомнить тебе, что в последний раз, когда ты пытался убить меня, мне заранее сказали, что за этим стоит Талия.

Очевидно, женщина, которая с тобой переспала, не собирается тебя отпускать.

В таких вопросах всегда приходится принимать решение».

"Я знаю!"

Эр Тонг сказал что-то немного раздраженное, но затем его голос стал тихим. Он взялся за дверную ручку и повернул ее вниз. Среди звука точной машины он сказал:

«Дайте мне еще немного времени, я все-таки пережил смерть и воскрешение».

«Кто этого не испытывал?»

Мейсон закатил глаза, снова похлопал Эр Туна по плечу, протянул ему небольшой пакетик зелья и сказал:

«Это ваше личное дело. Я просто исполняю обязанности превосходного капитана. Не забывайте выпивать бутылку каждое утро. Остатки пула Лазаря в вашем организме рассеиваются, но этого недостаточно, чтобы полностью избавиться от них. Так просто.

Я положил несколько флаконов с благовониями, которые маги используют во время медитации, научитесь контролировать свой темперамент, это вам не повредит.

Когда вернетесь через неделю, не забудьте помочь мне вернуть мне изготовленное на заказ оружие от голландца».

Молодой человек призвал:

«Песчаная буря, которую мы собираемся уничтожить, распространила разрушительные вирусы во многих мирах, и он был замешан во многих, многих концах света. Я думаю, убийство такого человека не заставит вас снова чувствовать себя виноватым, верно?»

«Тц, я могу пойти один! Вы все просто обуза».

Эр Тонг высокомерно скривил губы, и когда он вошел в врата мира, он повернулся к Мейсону и сказал:

«Помни новое оружие, которое ты мне обещал, я жду. И еще, будь осторожен с Бэтменом: как только он начнет подозревать кого-то, он не остановится, пока не выяснит настоящую личность этого человека».

Его черно-белые глаза уставились на молодого человека с лицом, чем-то похожим на его собственное, и торжественно напомнили:

«В тебе слишком много секретов, ты как движущийся источник тепла, который привлекает его внимание, у него действительно инстинктивная чувствительность к таким вещам.

Не торчи у него на глазах».

«Спасибо за напоминание, я буду осторожен».

Мейсон улыбнулся, посмотрел, как уходят члены команды, закрыл дверь в мир, снова надел серую ветровку и рубашку, надел на голову сортировочную шляпу и покинул доки.

Распределяющая шляпа в очень хорошем настроении.

Песня даже звучит в духе Мейсона, пока он едет на своем любимом скутере обратно в город, что неплохо, но создается ощущение, будто у тебя в голове динамик.

Уши не грешат.

Но мой разум был в смятении.

«Ты держишь этих двух предателей, чтобы вырыть яму для остальных предателей, Мейсон?»

Когда Распределяющая шляпа услышала пение и задала вопрос, находясь недалеко от магазина Купера на Крайм-лейн, молодой человек кивнул и сказал:

«Я так думаю, но я думаю, что оставшиеся волшебники, вероятно, не попадутся на такую ​​уловку. Уничтожение команды Аматэрасу станет для них сигналом к ​​пробуждению. Убейте их всех сразу!»

В этом случае мне пришлось бы многое спланировать заранее и выбрать для них идеальное «кладбище».

Кстати, теперь, когда я отдал меч Гриффиндора и золотой кубок Пуффендуя, у тебя в руках все еще остались реликвии двух великих волшебников, почему бы тебе не отдать их мне вместе?

«Это возможно».

Распределяющая шляпа, которая была в хорошем настроении, даже не имела мрачной атмосферы прошлого, когда говорила. Она сказала:

«Ты полностью доказал, что ты действительно тот самый «Хогвартсский зверь», который нам нужен! Твоя безжалостность и хладнокровие сделают нашу месть идеальным завершением.

Но сначала я должен услышать о ваших следующих шагах.

Уничтожение команды Аматэрасу — прекрасное начало, и я не хочу, чтобы это стало концом этого «движения мести».

«Я не понимаю, почему вы все еще колеблетесь?»

Мейсон заключил сделку с Распределяющей шляпой и сказал:

«Мои руки в крови, так что я могу пойти в темноту только с тобой, теперь мы сами по себе, да? Странно, когда это мой полуразрушенный магазинчик успел стать таким оживленным?»

Он парил в небе недалеко от своего маленького магазинчика. Под покровом ночи криминальный переулок, место, которое серьезные люди избегают в будни, сегодня был на удивление оживленным.

Словно на оживленной вечеринке, в огнях и окнах второго этажа отражаются фигуры мужчин и женщин, танцующих под волнующую музыку.

Блин!

Мейсон даже услышал странный звук, издаваемый диджеем, проигрывающим диски, когда припарковал машину на обочине дороги.

Его лицо изменилось.

Кажется, он вдруг понял, что это за нерешительное напоминание, когда человек с воздушным змеем только что ушел, этот **** Джек Спайро! Какого хрена он делает?

и т. д!

Джек!

Джек Спайро!

Знаменитый блудный сын моря, лучший в знакомствах с женщинами и самый проблемный капитан, он действительно доверил такую ​​важную задачу - выдавать себя за самого себя - такому человеку?

«Ху-ху, малыш Мейсон, у меня такое предчувствие, что ты в беде».

Распределяющая шляпа также почувствовала перемену настроения Мейсона, и голос старика издал неприкрытый смех.

Мейсон вытащил ключи от машины и собирался броситься внутрь, но как только он приблизился, он увидел Айви, девушку-ядовитого плюща с растрепанными волосами, выходящую пьяной, как будто она собиралась подышать свежим воздухом.

В результате в следующий момент Айви и Мейсон встретились взглядами.

"Хорошо?"

Айви потерла глаза.

Эта рыжеволосая, зеленокожая злодейка с хорошей фигурой посмотрела на бесстрастного Мейсона перед собой, а затем снова перевела взгляд на спину Скайварпа.

Через несколько секунд она икнула и сказала:

«Кажется, я слишком много выпил. Почему здесь два каменщика? Ну, может, я недостаточно выпил? Каменщик внутри гораздо интереснее и открытее, чем тот, что снаружи».

"трава"

Молодой человек не мог не ударить себя по лицу, когда услышал бормотание Ядовитого Плюща:

Он шагнул вперед, достал бутылку освежающего зелья и вылил его на пьяную девушку-плющ. Благодаря своей способности манипулировать растениями эта сестра сделала ее почти неуязвимой ко всем ядам.

Обычный алкоголь вообще не может ее опьянить.

Но теперь, когда она так напилась, можно представить, какой грязный царит у нее внутри.

«Эй, просыпайся!»

Мейсон поддержал Ядовитого Плюща и просидел на обочине дороги более десяти секунд, затем похлопал Айви по уникальной щеке с зелеными чешуйками и спросил:

«Джек. Чем я занимался последние три дня?»

«Подожди, у меня голова болит, я не знаю, что кладут в это **** вино, у него сильная выносливость».

Айви застонала и потерла лоб, и ей потребовалось несколько секунд, чтобы отреагировать. Она ошарашенно уставилась на настоящего Мейсона перед собой, а затем сказала с выражением ужаса:

«Разве это не ты там? Разве это не ты сейчас побуждаешь Харли отказаться от прошлого и принять новую жизнь?

Блин!

Я думал, это своего рода исцеление для тебя! Он повел Харли в новый образ и купил новую одежду. Сегодня вечером празднуется «первый день рождения» Харли.

Боже, моего лучшего друга больше нет».

"щелчок"

Мейсон вытащил из-под пояса ручную взрывчатку и убийственно произнес:

«Не бойся! Жизнь Джека Спайро кончена, я обещаю!»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии