Глава 230 28. Тактика против Бэтмена, начнем!
Под управлением старого водителя ИИ Бэтмобиль очень плавно остановился на обочине дороги всего в нескольких минутах от поместья Уэйнов. Мейсон вышел из машины и пошел на пустырь рядом с ним. Он оглянулся, а затем достал свой раскладной телефон. Набрал этот номер.
Через несколько секунд оттуда послышался голос хозяина.
Диалог предельно лаконичен и не желает тратить ни минуты времени:
«А Фу ждет тебя, и информация тоже у него в руках. Передай ему. Если есть еще кто-нибудь, уходи немедленно».
«Я думал, что по такому важному делу вы приедете сюда лично».
Мейсон достал сигарету и поднес ее к ноздрям, чтобы понюхать, но не зажег. Он прошептал:
«Все еще на сторожевой башне?»
«Диана хочет допросить ваших людей, я тяну время».
Бэтмен ответил:
«Всех, кто участвовал в операции по разрушению планеты, держали в сторожевой башне под наблюдением, чтобы избежать вторжения в наш мир микробов из других миров, и они не вернутся до следующего дня.
Двигайся как можно быстрее, Мейсон.
И самое главное.
«Я понимаю, убивать людей нельзя».
Мейсон тихо сказал:
«Сотрудничая с вами, я буду придерживаться вашей цели. Мы будем использовать нелетальное оружие. Кроме того, у меня будет два друга, которые войдут в Готэм во время наземного боя, чтобы помочь сдержать ваших товарищей по команде.
Они больше не смогут вернуться через Врата Мира, иначе на них нападет проклятие. Я хочу, чтобы ты помог им позаботиться о них, пока они остаются в Готэме.
Скорее всего, это будет наш последний разговор в ближайшее время.
Так есть ли что-нибудь еще, что я хотел бы вам сказать?
«Вы уже говорили, что любой из нас может быть околдован подводкой для глаз Клуба Звезд. После тщательного размышления я пришел к выводу, что это скрытая опасность».
Мастер тихо сказал:
«Я сделаю все возможное, чтобы оставить часть людей в сторожевой башне, и, если возможно, «заберу» их всех».
«Эм?»
Мейсон сразу понял, но нахмурился и сказал:
«Селена должна была сказать тебе, что вступление в Stars Club означает стать «свечой», и ты толкаешь их в огненную яму».
"Нет."
Мастер объяснил:
«В клубе «Звезды» десятки тысяч членов. Если у тебя перед глазами уже десятки тысяч горящих свечей, какая разница, если у тебя их на одну больше или на одну меньше? Твое проклятие не контролирует, Мейсон, я говорил об этом конкретно с Сяо Чжа. Она сказала мне, что если бы не проклятие принудительной манипуляции, их можно было бы временно изгнать с помощью изоляции и запечатывания.
Нет необходимости убивать.
Нужно только победить хозяина свечи, и все будут свободны в одно мгновение».
«Ты действительно смеешь думать».
Мейсон потерял дар речи:
«Вы действительно не представляете, насколько силен будет божественный дьявол, освещаемый светом десятков тысяч свечей. Вы можете отправиться прямо в Хуанлун, не гася свечи.
Для этого мне, вероятно, понадобится армия Суперменов на передовой и армия Бэтменов на флангах».
«То, что мы сделаем вместе, произойдет не сейчас, а в будущем».
Учитель больше не говорил на эту тему, он взял на себя инициативу завершить разговор и сказал:
«Приступай к плану, Мейсон, уведи их, они не подозреваемые, но у них большой потенциал, и у каждого есть свои недостатки характера, которые действительно легко околдовать и использовать.
Мы хотим этого не допустить.
Отряду К также нужны хорошие руки для выполнения секретных миссий, так что воспринимайте это как последнюю помощь от родного города вам, пионерам.
Я уверен, что вы сможете убедить их присоединиться к вам».
Связь прервалась, Мейсон скривил губы и взглянул на записи связи раскладушки. Вместо того чтобы вернуться в Бэтмобиль, он закурил сигарету в темной ночи, где он был.
Это не для удовольствия, а просто для того, чтобы думать таким образом. Первоначально полезное паллиативное средство также развило лекарственную устойчивость из-за повторного употребления спиртного.
Это действительно вызвало у Мейсона головную боль.
Но прежде чем он успел полностью это понять, раскладушка в его руке снова зазвонила. Мейсон взглянул на номер, подключился к связи и сказал:
«Барбара? Что случилось?»
Из телефона послышался слабый голос Бэтгёрл, в котором слышалась нотка беспокойства.
«Мейсон, Джуди, дай мне посмотреть информацию, которую Деламан отправил обратно на главный сервер. Зачем ты отправила эти истины мистеру Хантеру? Это разоблачит нас.
Мы временно заблокировали это сообщение и можем изменить его в любое время.
«Никаких изменений не требуется».
Мейсон выдохнул кольцо дыма и ответил:
«Просто отправьте это так, это тест, я хочу посмотреть, передаст ли мистер Хантер эту новость своему начальству, чтобы оценить наш следующий шаг.
Помните, как она перешла в мир убийц Ису, чтобы спасти нас? Барбара.
Ее можно нарисовать».
"она?"
Барбара уловила ключевое послание, она на мгновение заколебалась и сказала:
«Не будет ли это немного рискованно? Если вы ошибетесь».
«Тогда эта информация — «Сертификат голосования».
Мейсон объяснил:
«Я только что узнал, что некоторые из наших «друзей» также немного недовольны Квинтом, поэтому, независимо от результата, мы, скорее всего, получим поддержку одной партии.
Я уверен, охотник поможет нам скрыть эту новость, давайте ее разошлем».
"Все в порядке."
Барбара ответила, и тут же из телефона раздался голос Джуди, которая с ноткой жалобы сказала:
«Мэйсон, можешь ли ты дать мне знать заранее, когда в следующий раз произойдет что-то подобное? Я уже спал и проснулся, чтобы поработать сверхурочно, из-за предупреждения об опасности. Кроме того, я сообщил капитану о твоей просьбе, и он попросил меня передать тебе, что в последнее время он ничего не делал. Время идти на встречи, но он возьмет на себя инициативу найти тебя, как только освободится.
Кроме того, если вы можете что-то спросить у завоевателя, не забудьте поделиться этим с нами».
«Что? Ты не доверяешь своему начальству?»
Губы Мейсона изогнулись в улыбке, и он пошутил:
«Имеет ли отряд «Загробная жизнь» амбиции стать «сотрудником, наносящим ножевые ранения», который доставляет головную боль начальству, как отряд «К»?»
«Мы не особо об этом думаем, но кто не хотел бы иметь больше возможностей?»
Джуди фыркнула и поделилась секретом с Мейсоном. Она сказала:
«Ты еще не знаешь, не так ли? Как раз в то время, когда вы с завоевателем сражались насмерть, капитан и остальные в этот период завершили передачу трех миров уровня D в судный день.
Первоначально это было отклоненное заявление.
Но по какой-то неизвестной причине мистер Хантер вдруг согласился, и даже рискнул быть обнаруженным, чтобы отправить нам дверь для переноса. Теперь все гадают, что заставило его изменить свое решение.
Мы подумали обо всех переменных и согласились, что это должно быть релевантно для вас. Скажите честно, что вы сказали мистеру Хантеру, что заставило упрямца внезапно изменить свой характер?
У него что-то в руках?
«Не говори ерунды, я всегда был лоялен к своему начальству. Но, может быть, его вязовая голова внезапно раскрылась».
Услышав секрет, Мейсон улыбнулся еще шире.
Он стал более уверен в результате этого искушения, поэтому он выбросил полусгоревшую сигарету из своей руки, затушил ее и ответил:
«Спасибо за помощь, Джуди, послушай, раз ты уже проснулась, то можешь и не спать. Помоги Барбаре проверить данные, оставшиеся в ее сознании, и убей ее.
Кстати, дайте мне копию предыдущего очень мощного чипа разделения, он мне срочно нужен.
На этот раз я вас найму.
Я никогда не позволю тебе делать это даром, а потом тебе за это заплатят».
«Понятно, я поговорю с Барбарой».
Джуди сказала недовольным тоном:
«Неважно, что ты собираешься делать, будь осторожен, Мейсон, команда загробной жизни только что начала любить твой стиль, не выходи из себя».
Мейсон повесил трубку и потянулся в расслабленном настроении. Эту эмоцию запечатлела сортировочная шляпа на его голове. Мистер Шляпа фыркнул и сказал в сердце Мейсона:
«Не говори так резко, шляпа».
Мейсон исправил:
«Просто распознавать, кто поможет нам в трудную минуту, находить новых друзей — это всегда весело. О, о том, что я тебе обещал
Вы готовы своими глазами увидеть уничтожение предателей?
«Эм?»
Распределяющая шляпа издала носовой звук от удивления.
Но он знал, что Мейсон не из тех, кто будет говорить глупости, поэтому он с энтузиазмом спросил:
«Кончина Аматэрасу, должно быть, насторожила остальных двоих. Что ты собираешься делать на этот раз?»
«Группа волшебников и предателей с призраками в сердцах сейчас ищет по всему миру кровожадных диких зверей Хогвартса. Вы сказали, что если они получат точное местонахождение преступника и копию остатков мирового сокровища после уничтожения или что-то в этом роде, что они сделают?»
Мейсон оглянулся на Готэм, ярко освещенный ночью позади него, и сказал:
«Послушай, мне предстоит сразиться с Лигой Справедливости и лучшими заклинателями со всего мира в Готэме, моя дорогая шляпа, и если я не собираюсь сдаваться без боя, мне придется найти себе какую-нибудь «иностранную помощь».
Конечно, чтобы сделать это, вы должны подготовить достаточно приманки, чтобы разжечь страх и жадность в их сердцах, чтобы подтолкнуть их добровольно к своему концу».
Молодой человек махнул рукой назад, и маленький кроваво-красный осколок магического камня упал ему в ладонь. Он сказал:
«Одного этого недостаточно, тебе, возможно, придется принести в жертву мести что-то ценное, шляпа».
«Жертвоприношение — не проблема».
Распределяющая шляпа взволновалась и сказала взволнованным голосом старика:
«Но как их убедить? Эти великие волшебники не глупы».
«Достаточно слухов в Старсбурге, у меня есть друзья, которые могут нам в этом помочь».
На лице Мейсона появилась спокойная и уверенная улыбка, и он сказал:
«И у меня есть начальница, которая достаточно высока и также недовольна звездами. Она рада видеть группу окровавленных предателей, у которых нет конечной цели. Естественно, она также готова сотрудничать с нами, чтобы отправить их в джедаи.
На моих глазах это дело уже стало больше половины».
Через несколько минут Мейсон, у которого сильно снизилось давление на сердце, вернулся в Бэтмобиль и продолжил путь к поместью Уэйнов, напевая песню.
«Что с тобой? Ты нашла деньги? Ты так счастливо улыбаешься».
Джек Канг с удивлением посмотрел на счастливого Мейсона и сказал:
«Если произойдет что-то хорошее, давайте этим поделимся».
«Хорошо, что на этот раз вы пошли на сторожевую башню не только для того, чтобы спасти людей».
Мейсон взглянул на Чжа Кана и сказал:
«Возможно, они помогут нам вернуть нескольких пленников. Все они должны быть сложными ролями, поэтому ваши действия с вашей стороны должны быть перепланированы».
"Незачем!"
Джек Канг замахал руками, закатил глаза и сказал:
«Я всегда поступал так, как чувствую, и я отличаюсь от вас, которые так хитрят. Я предпочитаю полагаться на удачу, и хотя мне не везет, мне странно везет, когда дело касается таких фатальных событий.
Давайте поговорим о личных делах. Как я уже говорил, я планирую развивать отношения с Коллипсо, которые выходят за рамки дружбы. Сейчас она уязвима, и это хорошая возможность этим воспользоваться.
Не стоит же запрещать «служебные романы», верно?
«Чего бы ты ни хотел, не позволяй Сяо Чжа узнать об этом и испортить тебе жизнь, хотя у меня есть зелье, которое может заставить тебя снова вырастить некоторые отвратительные органы, но как бы это сказать?
Эти вещи лучше оригинальных, не правда ли?
Мейсон закашлялся и решил не высказывать своего мнения по этому чертовски непристойному вопросу, как простой мальчишка, чтобы мистер Женщина-кошка, чье выражение лица и без того было не совсем правильным, не вручил ему меч.
Вскоре перед группой людей показались ворота поместья Уэйнов, но вместо того, чтобы пройти через главный вход, они повернули к водопаду на дальней горе и проехали прямиком в пещеру летучих мышей.
А Фу уже ждет здесь.
Самый доверенный старый дворецкий Бэтмена здесь один, но рядом с ним четверо вооруженных роботов-помощников, которые выглядят очень продвинутыми.
«Он дал его тебе, А Фу».
Мейсон вытащил доктора Золу из машины, и под воздействием четырех лучевых пистолетов, направленных на монитор и ядро данных, парень спроецировал свое собственное лицо, подмигивая и прощаясь с Мейсоном.
Очень «искренняя» благодарность команде К за сохранение его жизни.
«Мэйсон, могу ли я поговорить с тобой наедине?»
После того, как доктора Золу отправили в камеру заключения Бэтпещеры, старый дворецкий что-то без всякого выражения сказал Мейсону, и молодой человек не отказался пройтись с ним в укромное место на краю пещеры.
Прежде чем Мейсон успел что-то сказать, А Фу с силой ударил его.
Старик, который был первоклассным агентом в молодости, был недвусмыслен в своих движениях. Этот удар в щеку Мейсона заставил молодого человека оскалить зубы.
Больно, но не очень.
В конце концов, он также выпил зелье крови единорога, был усилен преимуществами Ассоциации Звезд и использовал сыворотку Ису. Его телосложение официально вошло в категорию сверхчеловеческих, и это не то, что может сделать плохой старик.
Даже если перед ним стоит дворецкий, в конце концов, здесь нет «сверхчеловеческого лекарства», которое мог бы использовать А Фу.
«Ты ублюдок!»
Альфред, который всегда ведет себя как британский джентльмен, будет в ярости и его будут ругать:
«Мастер Уэйн так доверяет тебе! Он даже нарушил свои правила ради тебя, он даже сшил для тебя форму Робина, но что ты наделал!
Тюрьма Блэкгейт, Лечебница Аркхем, Банда Пингвинов! Мейсон, какие еще плохие вещи ты совершил, о которых мы не знаем?
Ты чертов лжец!
«Э-э, спасли изолированный город от очередного конца света без вашего ведома и спасли почти миллион человек от смерти одним вздохом прошлой ночью?»
Мейсон потер подбородок и тихо сказал удивленной старой экономке:
«Ты должен понять, Альфред, что не каждому миру повезло иметь Лигу Справедливости и Бэтмена. Я солгал Брюсу, но обещаю, что сделаю именно то, чему он меня научил в других мирах.
Если бы он увидел, что я сделал, он бы тоже мне показал большой палец вверх.
Афу
Извините, я не хочу вам лгать, просто все подошло к концу, и в тот момент у меня не было выбора».
«Он, возможно, тебя простит, но я — нет!»
Старый дворецкий все еще сердито шагнул вперед и, схватив Мейсона за воротник, прошептал:
«Барбара, Джейсон и мисс Селена! Вы почти выкорчевали корни всей семьи Бэт! Вы готовы рисковать и рисковать своей жизнью, но вы все еще хотите взять с собой этих детей?»
«В этом отношении я признаю, что вел себя неподобающим образом».
Мейсон поднял руки и сказал с некоторым смущением:
«Но я гарантирую, что они не пострадают до моей смерти, и если у меня будет возможность, я обязательно им отомщу».
«Лучше обещай!»
А Фу сердито отпустил Мейсона.
Он бросил на молодого человека суровый взгляд, поправил воротник и повернулся, чтобы уйти. Пройдя несколько шагов, старик снова вздохнул, повернул голову и сказал ему:
«Возможно, я не смогу понять смысла твоего путешествия по мирам, потому что я стар, но, пожалуйста, позаботься о них и, пожалуйста, позаботься о себе.
хорошо? "
«Гм».
Мейсон кивнул и проводил А Фу взглядом, который тотчас ушел.
Затем он оглянулся на движение в темноте позади себя и сказал:
«Что ты там делаешь? Ты что, крадешься вот так по собственному дому?»
«Конечно, это потому, что ты проявил инициативу и отправил его к своей двери, чтобы подумать, как отомстить. Хорошая новость в том, что я взломал твое чертово волшебное зелье и заранее вспомнил, что ты заставил меня забыть.
Плохая новость в том, что сегодня одному из нас придется потерпеть поражение.
Угадайте, кто это может быть?
Дэмиен Уэйн, одетый в пижаму со звездами, выскочил из своего укрытия с холодным лицом и самурайским мечом, таким же длинным, как у других, жестикулируя, как будто размышлял, куда бы ударить ножом, чтобы нанести Мейсону больший вред.
Но молодой человек потер подбородок и посмотрел на маленького сумасшедшего перед собой странным взглядом; хотя тот и разрушил зелье забвения, но постепенно стал нормальным.
Как могло быть столько слов в прошлом? Он вытащил нож и порубил его.
Через несколько секунд Мейсон вдруг сказал:
«Дэмиан, ты серьезно относишься к тому, что сказал в прошлый раз?
Речь идет о твоем желании присоединиться к команде К, кто-то только что напомнил мне, что вместо того, чтобы позволять другим людям уводить тебя с помощью риторики, может быть, мне стоит дать тебе шанс».
(конец этой главы)