Глава 253 51. Ах Куман, Сак!
«О, зачем ты сюда пришел!»
Увидев, что дверь его маленькой черной комнаты открылась в обе стороны, воздушный змей Чарльз, который не пострадал вообще, выпрыгнул оттуда с улыбкой на лице.
Я оглядел людей передо мной и не увидел Мейсона. Хотя он был немного разочарован, он все равно приветствовал свою группу приятелей с волнением.
Глядя на его нынешнее состояние, если все не уверены, что он арестован, он может подумать, что его специально пригласила Лига Справедливости в качестве гостя в сторожевой башне, судя по его белой и толстой внешности.
«Они ведь не оскорбляли тебя, не так ли?»
Капитан Джек осмотрел человека-змея с ног до головы и подозрительно сказал:
«Не пытал тебя? Я был готов увидеть твой жалкий вид, залитый кровью, и даже заранее приготовил магические бинты, но твое состояние отличается от того, что я себе представлял.
Скажите честно, вы продали нас в обмен на такое хорошее обслуживание в одноместном номере?
«Кто я, по-вашему? Кто, по-вашему, Лига Справедливости? Это серьезная организация героев, и они не любят пыток».
Человек-воздушный змей скривил губы, спрятал в руке полуразрезанную мангу дяди Хуана и прошептал:
«Но это лассо с мантрой действительно ужасно. Когда вы обматываете его вокруг своих рук, это как пить Veritaserum. Мне приходится отвечать на все, что они спрашивают, а я не могу этого сказать».
«Итак, ты все равно все сказал?»
Чжа Кан, выдыхая кольца дыма, холодно взглянул на человека-змея и злобно пригрозил:
«Если ты их всех уничтожишь, то ты настоящий предатель. Ты говоришь, какой смысл в предателях в нашем деле?»
«Я хочу это сказать».
Человек-змей последовал за тремя парнями в кладовую Чжэнляня и ворчливо сказал:
«Но все, о чем они спрашивали, было связано со Звездным клубом. Когда они спрашивали меня, моя рука становилась горячей, как будто я держал бомбу замедленного действия. Они также боялись, что я взорву себя здесь, поэтому Чудо-женщина и Да Чао неоднократно Попробовав это несколько раз, я прекратил попытки.
Эти заклинатели также взяли меня в качестве образца для изучения и приходили ко мне каждые три дня, чтобы наложить на меня различные заклинания, но они могли сдаться только в том случае, если не могли снять проклятие.
Повернулся, чтобы спросить о тех вещах, которые не связаны с конфиденциальностью Stars Club, но что может быть скрыто в этих вещах?
Босс уже говорил, если они хотят знать, то пусть им расскажут.
Итак, я сказал все, что следовало сказать, но не проронил ни слова, которое не следовало говорить! Я самый преданный подчиненный босса, вы не можете так подвергать сомнению преданного ветерана команды К! "
«Да, в этой ситуации проклятие смертельно».
Чжа Кан тоже глубоко пожаловался, затем прищурился и тихо сказал:
«Но этот урод Мейсон может полностью игнорировать эти ограничения. Я понял это уже давно. Этот парень чуть ли не через громкоговоритель раструбил о секретах Stars Club по всему миру, но никаких признаков ответной реакции не наблюдается.
нет!
Мне придется найти возможность узнать, как он обошел оковы проклятия, ответ в его руках, но я полагаю, что он, вероятно, также не знает, как им поделиться».
«Разве это не значит, что босс — не обычный человек?»
Человек-воздушный змей ухмыльнулся и сказал:
«Просто следи за мной, зачем так много думать? Кстати, почему босс не пришел? Он торопится?»
«Чтобы спасти тебя, твой босс лично остался в Готэме, чтобы привлечь внимание великанов Чжэнлиан и группы супермагов. Чтобы действовать должным образом, он даже обманул две команды первопроходцев, чтобы они пришли и отдали голову.
Вы не видели эту битву, она потрясающая».
Джек пожаловался:
«Просто ради вашей же участи, Готэм сейчас очень оживленный, там сражаются насмерть по меньшей мере несколько сотен человек».
«Я знал, что босс не откажется ни от одного из нас!»
Человек-воздушный змей был действительно тронут.
Глаза этого старика лет тридцати были красными. Если бы не неподходящая ситуация, он мог бы расплакаться на месте.
На самом деле, в те несколько дней, когда его поймали, он сам думал об этом. Хотя он и не говорил об этом прямо, основываясь на своем предыдущем опыте в кругу суперзлодеев, для Мейсона было лучшим выбором отказаться от него.
В любом случае, его положение в «Команде К» становится все более маргинализированным.
Кроме того, Мейсон, должно быть, находился под большим давлением, когда он столкнулся с таким мировым крахом в этот раз. Если бы он действительно сдался, Чарльз сам смог бы убедить себя принять эту жестокую реальность.
Если бы это сказали некоторые злодеи и некоторые экстремальные герои, то это следовало бы отнести к категории «необходимой жертвы».
Однако Мейсон все же выполнил обещание, которое он дал Чарльзу, когда тот умер в Хогвартсе. Как это могло не сделать человека-змея таким взволнованным, что слезы наполнили его глаза.
«Уберите свою огромную благодарность и лестные мысли на данный момент, Чарльз, Мейсона здесь нет, и теперь мы все еще заперты здесь».
Чжа Кан выдохнул колечко дыма и напомнил:
«Я не знаю, сможет ли Мейсон сдержать этих гигантов, но нам лучше уйти, прежде чем придет больше людей, чтобы сдержать их. Мейсон сможет отступить только после того, как наша сторона закончит».
«Подождите, я забыл кое-что упомянуть».
Человек-воздушный змей внезапно разволновался и сказал Чжа Кану и окружающим его людям:
«Я не единственный, кого Чжэнлянь захватил в Запретном лесу! В специальной камере внизу также есть заключенный».
«Эм?»
Все трое были удивлены, Эр Тонг тут же схватил нож и спросил:
«В том мире еще остались живые люди?»
«Нет, это покойник, но это действительно особенный покойник!»
Чарльз объяснил:
«Это гигант, зомбированный гигант, настоящий гигант!
Когда они взрывали мир, парень выбежал из леса и был сбит с ног Суперменом и Зеленым Фонарем вместе, а затем его схватил Доктор Фэйт с помощью странной магии.
Он спрятан внизу.
Когда меня вернули, я услышал, как доктор Фэйт беседует с незнакомой мне кокетливой женщиной о том, что, хотя гигант и превратился в зомби, это особая жизнь, которая очень устойчива к вирусам и, похоже, способна общаться.
Поэтому они его не уничтожили».
«Тогда иди!»
Чжа Кан поднял брови и задумался на некоторое время, затем сказал:
«Этот парень тоже считается в такой же симпатии к тебе. Было бы еще лучше, если бы он мог общаться. У нас сейчас не хватает людей, главное, чтобы они были полезными. Две бочки, ты и Джек отправляетесь на поиски сокровищ, а Чарльз пойдет за мной.
Давайте возьмем с собой большого парня».
Через несколько минут Барбара, которая подбежала, посмотрела на то, что бросали в открытую дверь мира команды Гидры несколько мужчин типа **** со странными глазами. Она сказала:
«Подождите! Кто принес это кресло? Это кресло Мёбиуса? Где вы нашли что-то такого уровня? Разве Лига Справедливости не переправила вчера партию ценностей?
Почему эта **** штука не была перенесена и не осталась здесь?
Это неправильно!»
«Его переместили обратно в маленькую темную комнату согласно инструкциям Мейсона. Кто-то должен был положить его туда специально для того, чтобы мы могли его забрать».
Эр Баррель тихо сказал:
«Перед отъездом Мейсон специально сказал мне, что эту вещь нужно забрать обратно».
Барбара кивнула, снова посмотрела на копию материнской коробки и странную «гигантскую скульптуру» в руках Чжа Кана и сказала:
«Этот парень».
«Новые товарищи по команде».
Джек Канг сказал, не оборачиваясь:
«Он немного не в себе, но все еще может общаться. После того, как он заберет его обратно, ему нужно будет внимательно его изучить. Ну, я просто надеюсь, что Мейсона не избьют слишком сильно, иначе нам придется найти способ спасти его».
—
«Ах, Чу! Кто еще говорит обо мне, когда я умираю?»
В это время Мейсон, сидевший в ковше летающего скутера, сильно закашлялся, как слабый больной, которому не по себе при виде ветра, а Харли, надевший защитные очки и управляющий мотоциклом, чувствует себя совсем неуютно.
Но прежде чем она успела задать вопрос, она увидела, как из ноздрей Мейсона снова капает кровь.
Это напугало Гарри, и он отчаянно попытался остановить кровотечение.
«Продолжай ехать, я в порядке».
Мейсон остановил опасное вождение Хэлли.
Он покачал головой и сказал:
«Это всего лишь побочный эффект зелья, и это только начало. Поторопись в Порт-Миллер, я больше не могу сдерживаться».
«Ты выглядишь таким пугающим».
В этот момент резкий голос Хэлли, казалось, вернулся в нормальное состояние, и она обеспокоенно сказала:
«Это как те пациенты, которым Бэтмен сломал кости и отправил в Аркхэм, но я не могу найти для вас отделение неотложной помощи. Почему бы мне не вызвать врачей неотложной помощи и не вернуться?»
Мейсон в грузовике, очевидно, чувствует, как из его костей вырывается чувство усталости и боли, пытаясь занять его разум и тело. Зевая, он достал бутылку коричневого сова и выпил ее.
Талант [Зависимость], полученный после алхимии Lv6, позволил ему игнорировать токсичность неразбавленного зелья охотника на демонов, а не пониженное зелье действительно было очень эффективным. В тот момент, когда он выпил его, Мейсон был обновлен.
Но уже через две минуты он снова оказался в той же усталой и болезненной позе.
Сильная реакция отторжения, вызванная сверхчеловеческим усилителем, вступает в силу.
И это только начало. В последний раз, когда он использовал Wolverine Enhancer, Мейсон всю ночь страдал от диареи. На этот раз реакция отторжения будет только сильнее.
Хуже всего то, что эту травму вообще невозможно вылечить лечебными зельями, и Мейсону остается только терпеть.
«Мэйсон, он здесь, поторопись!»
Голос Джека Канга раздался из коммуникатора рядом с его ухом, и Мейсон, страдающий от болезни, вздохнул с облегчением. Он наконец вздохнул с облегчением, когда увидел, что Порт Миллер, находящийся под дождевой завесой Готэма, приближается.
Приказав Гарри ускориться, сонный Мейсон почувствовал, что ему срочно нужно переместить силу переноса, поэтому он схватил трофеи, которые только что получил из руки.
Он поднес к глазам окровавленное каменное боевое копье, но его слабые пальцы качнули каменное копье и оно едва не упало в море.
«Тебе нужно отдохнуть, Мейсон».
Глубокий голос Распределяющей шляпы прозвучал в его сердце, и она обеспокоенно произнесла:
«Ты выглядишь ужасно, не только твое физическое состояние ухудшается, но и твой гордый дух быстро истощается, ты почти изнемогаешь.
Это зелье почти воспламенило твой источник жизни, что почти равносильно отправке тебя на смерть».
«Но это работает».
Мейсон поднял лицо, закрыл глаза и, почувствовав ледяной дождь на своих щеках, сказал про себя:
«Алхимия начала проявляться, и у меня наконец-то есть настоящая карта защиты. Ты должна быть рада за меня, шляпа».
«Рад, что ты чуть не покончил с собой?»
Распределяющая шляпа отругала:
«Мы выбрали вас, потому что надеемся увидеть, как вы рассеете тьму, а не ожидаем, что вы необъяснимо погибнете в печальную дождливую ночь. Теперь я бы предпочел, чтобы эти предатели благополучно скрылись, чем ситуация сегодняшней ночи ухудшится.
Однако я также знал, что все пойдет не так уж хорошо.
Я хочу дать тебе последнее, Мейсон, что-то, что может спасти тебя в отчаянной ситуации, вытащи это! Скорее.
«Я думала, ты не можешь мне подарить ничего хорошего».
Мейсон, с бледным лицом, потер живот, который уже начинал болеть, и улыбнулся. Он снял шляпу, и пока Гарри с любопытством наблюдал за ним, он залез глубоко в шляпу, схватил что-то маленькое и вытащил.
«Ух ты, какая красивая зажигалка!»
Гарри вздохнул с восхищением.
Действительно, ретро-зажигалка, которую достал Мейсон, — это настоящее произведение искусства.
Он имеет шестиугольный колоннообразный корпус, искусно выполненный из дорогого серебристого металла, с общим декором изумрудов, покрытых маслянистым блеском.
Мейсон поднял маленькую крышку зажигалки и слегка нажал на нее.
Группа красивых голубых языков пламени поднялась, не затронутая все более величественным ночным дождем в это время. Хотя его свет был слабым, он окутывал весь мотоцикл, как круг света, как граница между тьмой и светом. Он и Гарри, как правило, защищены в нем.
Ни холод, ни тьма больше не могут их разъесть.
Это все еще волшебное пламя.
Однако Мейсон прекрасно знал, что сокровище, которое Распределяющая шляпа послала в последний момент, определенно было не просто зажигалкой.
Он уставился на него, разглядывая информационную этикетку:
Делюминатор Дамблдора
Качество: Легендарные предметы инженерии/чар/алхимии Мастерское мастерство
Эффект предмета:
1. Выключите свет:
Поверните кремень и огниво, чтобы погасить все ближайшие источники света в радиусе ста ярдов.
Этот эффект имеет свойство [переписывания реальности]. Любой источник света будет погашен, когда он вступит в силу, но чем сильнее источник света, тем короче будет время погашения.
2. Убежище:
Поверните зажигалку, чтобы зажечь свет, рассеять тьму и вызвать [устрашение] и [рассеивание] существ во тьме, но этот эффект может иметь место только тогда, когда горит пламя.
Уведомление!
Пламени необходимо поглощать магическую силу, чтобы существовать, и его эффект будет ослаблен в среде со слабой магией.
3. Направляющие огни:
То, что в сердце, должно быть направлено. Когда у пользователя есть сильное желание получить определенный реальный предмет, он может повернуть зажигалку и быть направленным сияющим светом.
Этот эффект имеет свойство [переписывания реальности]. Чем сильнее желание в сердце пользователя, тем точнее будет местоположение гида.
Уведомление!
Этот эффект невозможно предотвратить, когда он вступит в силу, но он также раскроет местоположение пользователя, когда он вступит в силу, пожалуйста, используйте его с осторожностью.
Продюсер: Альбус Дамблдор
Описание предмета: Используйте его, чтобы найти свою истинную судьбу! Убедитесь, что нашли правильную, конечно, предпосылка в том, что есть девушки, которым вы действительно нравитесь.
«Тот же эффект, что и у «Счастливого компаса Джека», но немного более продвинутый».
Мейсон очень доволен этим огнетушителем. В дополнение к его необычайному эффекту, форма и структура этой зажигалки также соответствуют эстетике Мейсона.
Поскольку он взрослый и может наслаждаться табаком, человеку с таким чувством ритуала, как у него, следует приобрести себе зажигалку получше.
Хотя всегда использовать магический огонь для прикуривания сигарет — это круто, это не соответствует всегда сдержанному стилю Мейсона.
"Ааа~"
Но прежде чем Мейсон успел достать сигарету, чтобы облегчить усиливающуюся головную боль, непреодолимые спазмы желудка заставили его повернуть голову и выплюнуть горькую желчь, смешанную с ужасающей кровью.
Реакция отторжения усилилась.
Ему нужно найти достаточно безопасное место, чтобы выжить в оставшееся время.
«Быстрее, Галле, контейнерная зона на седьмом пирсе».
Мейсон лежал на заднем сиденье машины, дыша от боли, как рыба, выброшенная на берег, и что-то сказал Гарри.
Помощница г-на К. была встревожена.
Она управляла летающим мотоциклом, ревя под проливным дождем, и летела в сторону Миллер-Харбора. Они быстро приблизились к месту назначения, но плохая новость заключалась в том, что там их уже ждали «незваные гости».
Морской прилив в Миллер-Харборе сегодня ночью чрезвычайно сильный. Высокий человек с золотым трезубцем стоит на берегу моря ночью среди бурлящих волн.
Придумайте классную позу, в которой нижний босс должен будет заблокировать пространство между скутером и зоной контейнера.
Увидев его, Мейсон застонал от головной боли.
Аквамен Артур Карри.
Последний из семи гигантов Чжэнляня, парень, на которого часто жалуются и которого часто обижают рыбы. У него нет высокого чувства присутствия в Чжэнляне, но на самом деле с ним очень трудно иметь дело.
Этот гибрид земли и моря, как Чудо-женщина, относится к тем парням, у которых нет очевидных недостатков. Бросать ему вызов в океане — это чистая попытка завоевать смерть, но его боевую эффективность на суше нельзя недооценивать.
Когда вы сталкиваетесь с ним лицом к лицу, вы можете почувствовать беспомощность, возникающую при столкновении с шестиугольным воином.
«Ты отдыхай! Я приду!»
Гарри, надев красно-синий шлем, увидел, что Мейсон едва может больше держаться, поэтому она схватила свою золотую бейсбольную биту с красными глазами и собиралась выпрыгнуть из машины, но Мейсон схватил ее за запястье.
Молодой человек держал огнетушитель и закрыл глаза.
Ему хотелось поскорее избавиться от сложившейся ситуации, и в тот самый момент, когда первый шар белого света вылетел из зажигалки и полетел в другую сторону, он сказал Гарри:
«Не уходи, ты не сможешь его победить. Иди за этим светом. Хотя мы не знаем, куда он нас приведет, это определенно безопаснее, чем оставаться здесь».
«Ты меня недооцениваешь!»
Гарри уставился на него, покачал головой и сказал:
«Но я думаю, у меня есть шанс, я чувствую себя увереннее, защищая мистера К.! Не бойся, милая, смотри, как я примчусь и повалю на землю того парня, который трахается с рыбой, и отвезу тебя в безопасное место».
Она подняла кинетический энергетический пистолет в руке и выстрелила в Артура Карри, позировавшего на берегу перед ней. Сверхразрушительные пули кинетической энергии прогремели и ударили по доспехам Аквамена в стиле Атлантиды. Вылетел поток искр.
Разрушительная сила этой кинетической пули ближнего действия не уступает силе снайперской пули, но она не способна даже пробить защиту.
"Хорошо"
Гарри взглянул на красочно раскрашенный пистолет в ее руке, а затем на Мейсона, который тускло на нее смотрел. В следующий момент безумно красивая девушка вскочила на мотоцикл, повернула голову и выскочила с парящим световым шаром.
Подтвержденный.
Это действительно непревзойденно.
Даже с благословением высшей любви к мистеру К. я не могу победить.
Тьфу, Нептун такой раздражающий!
(конец этой главы)