Глава 26: Охота на кошек или мини-игра старшей сестры

Глава 26 26. Кошачья охота или мини-игра старшей сестры

«То, как ты себя ведешь, напоминает мне кое-кого»

Сидя в Бэтмобиле, который крут и тяжел, как танк, но при этом маневренен, как Призрак ночи, разъезжать по Готэму под покровом ночи — очень захватывающее занятие.

Но сидеть рядом с этим бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла достаточно, чтобы превратить хорошее занятие в скучное ночное дежурство.

Мейсон сидел на месте второго пилота, глядя на ночную сцену снаружи через прозрачное стекло кабины, а рядом с ним Дик Грейсон в костюме Бэтмена держал в руках ручку, похожую на гоночную машину, полную кнопок, и тихо сказал:

«Неудивительно, что Бэтмен уделяет тебе столько внимания».

«Вы имеете в виду Джейсона Тодда?»

Мейсон безучастно сказал:

«С тех пор, как я связался с Бэтменом, мне кажется, что все говорят что-то подобное, и, возможно, вы думаете, что это комплимент, но, если честно, это не так.

Мастер Робин, не каждый молодой человек, вступивший в контакт с Бэтменом, стремится стать «ребенком летучей мыши», как вы и Джейсон.

«Извините, я просто чувствую».

Молодые и старые замолчали.

Он ловко ведет Бэтмобиль по пустынным переулкам ночного Готэма, а затем через несколько секунд выскакивает из переулка, как раз вовремя, чтобы сбить с ног группу грабителей из ограбленного магазина.

Найтвинг выпустил несколько веревочных дротиков из орудийной системы Бэтмобиля, в результате чего несчастные со сломанными костями запутались на электрических столбах на обочине дороги.

В конце концов он предусмотрительно сообщил в полицию и указал местонахождение, как Бэтмен.

Весь процесс прошел гладко и гладко, и скорость Бэтмобиля даже не сильно упала из-за этого. Он выглядел как ветеран ночного дозора.

«Ты что, не собираешься найти Женщину-кошку? Просто бродишь вот так вслепую?»

Мейсон говорит:

«При всем уважении, ни одна кошка не будет послушно ждать, пока вы ее поймаете, если только она сама не захочет поиграть с вами. Но вы не Бэтмен».

«Бэтмен может быть один, но Робины — это другое. Я попросил кого-то помочь, и местонахождение Женщины-кошки в основном подтверждено».

Молодой мастер активировал электронную карту в Бэтмобиле, и вскоре красные точки отметили цель. Он взглянул на карту, а затем въехал на Бэтмобиле в темный переулок.

Мейсон тоже уставился на карту и через несколько секунд сказал:

«Мы идем в Аллею Преступлений?»

«Гм».

Грейсон кивнул и объяснил:

«Там есть клиника для некоторых уличных героев Готэма, и такие люди, как Женщина-кошка, которые одновременно и добрые, и злые, время от времени ездят туда на лечение.

Это также единственное место среди примерно десятка районов, где бедным и бездомным оказывают бесплатную помощь.

У доктора очень высокая репутация в округе, и бедные люди в округе возьмут на себя инициативу защитить ее. Кроме того, доктор относится к своим пациентам одинаково и относится к тяжелораненым гангстерам, поэтому гангстеры ее уважают.

Даже обозначила свою клинику как «зону перемирия».

Когда я была Робином, было несколько раз, когда я попадала в неприятности и меня отправлял туда Бэтмен. Травма Женщины-кошки не полностью зажила, ей нужно место, чтобы закончить лечение.

Есть большая вероятность, что она туда поедет».

Выражение лица Мейсона становилось все более странным, чем больше он слушал. Он осторожно сказал:

«Вы имеете в виду доктора Лесли Томпкинса?»

«А? Ты тоже знаешь это?»

— удивленно спросил молодой мастер.

«Меня послал Бэтмен, и я только сегодня в полдень вышел из больницы».

Мейсон держал пистолет «Старина К» и тихо пожаловался:

«Я не ожидал, что, попрощавшись в полдень, я снова приду к этому врачу вечером. Конечно, моя догадка оказалась верной. Врачу нелегко открыть клинику в Крайм-Лейн.

Каково ее происхождение?

«Доктор Лесли была невестой комиссара Гордона».

Грейсон начал говорить, но Мейсон его прервал, махнув рукой:

«Я знаю это, расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю».

«Э-э, она была врачом в больнице Уэйна и помощницей Его Превосходительства Томаса Уэйна. Она ушла из больницы после трагедии в том году, а позже произошло что-то, что заставило ее покинуть Готэм и вернуться сюда. Клиника открылась в Крейм-Элли после первого города».

Молодой человек, возможно, считал Мейсона заслуживающим доверия человеком, поэтому, когда тот подошел к клинике, он рассказал молодому человеку кое-что о прошлом доктора Лесли, и Мейсон несколько раз кивнул.

Хотя он и прочитал несколько комиксов, он находится лишь на уровне обычного фаната и не знает всех персонажей досконально.

Судя по описанию Грейсона, этот хладнокровный доктор с необычайно странным прошлым также должен быть одним из немногих людей, которые знают истинную личность Бэтмена.

Ее клиника смогла открыться в Крим-Элли без происшествий, вероятно, благодаря финансовым возможностям ее хозяина.

«Включите режим призрака, вперед направлен биорадар!»

Приближаясь к клинике рядом с Аллеей Преступлений, пальцы Найтвинга быстро нажимали на панель управления Бэтмобиля, полную кнопок, несколько раз подряд.

Глухой шум, издаваемый Бэтмобилем, движущимся на высокой скорости, немедленно уменьшился, напоминая тихий звук работающего электромобиля.

Биорадар активируется для сканирования клиники на четырех этажах перед ним сверху донизу, а электронный экран отражает трехмерную структуру и живые организмы в ней.

Мейсон и Найтвинг одновременно схватили оружие.

На экране перед ними четыре этажа клиники были чрезвычайно «живыми», особенно третий этаж, со множеством красных точек, представляющих быстро движущиеся формы жизни.

Похоже на рукопашную.

«Женщина-кошка действительно здесь, и она принесла неприятности в клинику доктора Лесли».

Найтвинг припарковал Бэтмобиль на обочине дороги. В тот момент, когда кабина открылась, он достал пистолет с крюковым замком и выстрелил в высокое место. Он бросил несколько дымовых шашек в Мейсона, который выскочил из машины с пистолетом, и сказал:

«Я собираюсь поймать Женщину-кошку, а ты спасешь доктора Лесли и тех пациентов. Закрой лицо, если сможешь. «Преподавание для новичков Робин», первый урок, это не только для того, чтобы защитить свою личность, но и для того, чтобы не допустить распространения проблем на окружающих».

«Делай свое дело».

Мейсон, не оглядываясь, бросился к клинике, стоявшей перед ним, с пистолетом в руке, а Грейсон, наблюдая за ним, покачал головой.

Подобно Бэтмену, он взмыл в небо, вытягивая пистолет с крючковым замком, а затем расправил в воздухе свой плащ летучей мыши и спланировал на крышу клиники.

Из-за припаркованного на обочине дороги Бэтмобиля выскочили две пусковые трубы, и с двумя ударами две черные «ракеты» вылетели в сторону клиники и взорвались в воздухе.

Никакого ущерба нанесено не было.

Но в момент взрыва ракеты уличное освещение и все осветительные приборы на всей улице мгновенно погасли, а также мгновенно погас свет в клинике на четвертом этаже.

Вот как сражается семья Бэтменов.

Ночь — их лучший друг, и скрытные действия в темноте — всегда их первый выбор.

Если инициатива на поле боя не в ваших руках, то используйте различные средства, включая денежные возможности, чтобы сделать местность сражения более благоприятной для вас.

В то же время, когда старший и младший ворвались через крышу, Мейсон также ворвался в клинику снизу.

Конечно, плащ-невидимку нужно надеть заранее. Это просто артефакт скрытности без перехода в боевое состояние.

Благодаря полутора дням в клинике Мейсон был знаком с этим местом. Он проигнорировал людей в черном, патрулирующих первый этаж, обошел их, поднялся на второй этаж и направился прямиком в кабинет доктора Лесли.

Люди в черном из Лиги Убийц явно приехали подготовленными, и на дороге почти не было следов боев.

Пациенты в палате также не пострадали. Они были заперты в палате, так же как доктор Лесли был привязан к своему стулу веревкой двумя мужчинами в черном.

Там же находились несколько медсестер ночной смены, которые валялись на полу в беспорядке после того, как потеряли сознание.

Хм~ Какая трата.

Большинство бойцов играют в «прятки» с Женщиной-кошкой на третьем этаже. На втором этаже не так много людей в черном, но они также полностью вооружены до зубов. Они не только несут штурмовые винтовки, но некоторые из них несут самурайские мечи.

Он положил пистолет на спину, выхватил «Орла» Су Цзе тыльной стороной ладони, проскользнул в конец коридора, надев плащ-невидимку, и попытался начать свою первую «скрытную операцию».

Благодаря невероятно острому оружию «Суцзе Орла» и плащу-невидимке процесс убийства первых нескольких человек проходит очень гладко, и каждый из них дает бонус «тихого убийства» к мастерству боевых навыков.

Но в конце концов Мейсон не практиковал систематически драки и скрытность и совершил ошибку, убив пятого человека в черном.

Когда парень упал на землю, звук удара пистолета в его руке об пол сразу же привлек внимание других сообщников.

Видя, что ситуация неверна, Мейсон решительно бросил меч в сумку и вытащил двуствольную разрывную ручную пушку на поясе. Прежде чем плащ-невидимка дал сбой, он поднял пистолет и выстрелил в нескольких приближающихся убийц.

Глубокий и мощный взрыв прозвучал как звон колокола, и в тот момент, когда взорвались обжигающие оленьи бомбы, дымовая шашка, которую бросил Е И, также упала на землю.

Из коридора на втором этаже повалил густой дым, затем по темным этажам раздались ритмичные выстрелы, и один за другим на землю упал один человек в черном.

На этот раз плащ-невидимка действительно мощный.

После того, как Мейсон снес голову последнему киллеру, который охранял заложников, эта штука все равно не сработала. Похоже, сегодня у нее хорошее настроение.

Молодой человек снял мантию-невидимку и ворвался в кабинет врача, процитировал доктора Лесли, который был без сознания, и открыл все запертые палаты по пути, чтобы позволить пациентам эвакуироваться вместе с ним.

Несколько патрульных на первом этаже, вероятно, получили просьбу о поддержке и бросились на лестницу с оружием в руках, но тут же столкнулись лицом к лицу с Мейсоном, спустившимся сверху.

Обе стороны выхватили оружие почти одновременно, но Мейсон, очевидно, оказался быстрее.

На узкой лестнице двуствольная ручная пушка выстрелила двумя большими оленьими пулями, в общей сложности 16 стальными шариками, и успешно превратила четверых человек перед ними в решето для дерьма.

Через несколько секунд Мейсон вывел их из клиники под крики пациентов.

Он положил бессознательного доктора Лесли на стул у обочины дороги и собирался разбудить ее, когда услышал взрыв над ее головой. Подняв глаза, он увидел, что стена на третьем этаже была разнесена пламенем.

От взрыва на землю также упали тела нескольких горящих убийц в черных одеждах, а в небе, отраженном пламенем, стройная фигура быстро скользила к противоположному зданию, хватаясь за расстрелянную веревку.

«Женщина-кошка?»

Мейсон решительно поднял критический дробовик, стоя на колене, чтобы нацелиться на Женщину-кошку, а затем слегка наклонил дуло.

С грохотом вылетела пуля, точно перерезав в воздухе спасательный трос, которым воспользовалась Женщина-кошка, превратив плавный побег женщины-снитча в танцевальное падение во второй половине матча.

Но в конце концов, она — ветеран уличной жизни, и у старшей сестры в руках много спасательных гаджетов.

Когда она упала в воздух, она выстрелила из пистолета с крючковым замком, который был почти таким же, как у Бэтмена, позволив себе нарисовать траекторию в воздухе, как Тарзан-девушка-обезьяна, и скручивала свое тело в течение семи с половиной недель, как гимнастка. Позорный жест падения супергероя приземлился устойчиво.

Прямо у входа в Crime Alley.

Женщина-кошка встала и оглянулась в сторону Мейсона, сделала резкий жест, который был совсем не подобает леди, а затем, не оглядываясь, побежала в темный переулок.

Мейсон достал мобильный телефон доктора Лесли и разблокировал его пальцем доктора, а затем набрал номер. Преследуя в направлении, куда убегала Женщина-кошка, он сказал на другом конце провода:

«Доктор Лесли ранен, Гордон, пошли!»

"Что?"

Директор на другом конце провода воскликнул.

Затем раздался резкий звук шин автомобиля, трущихся о землю при повороте на большой скорости. Мейсон усмехнулся, похоже, что отношения «старого любовника» действительно надежны.

Похоже, беспокоиться о враче не стоит.

В то же время, когда Мейсон бросился в переулок преступлений, черная фигура выскочила из взрывной ямы на третьем этаже клиники и разгадала тайну убийц в черной одежде. Молодой и старый Найтвинг распахнул свой черный плащ, словно скользя к другому концу переулка преступлений. бросился.

Этот знаменитый переулок в Готэм-сити недлинный, а крыши зданий по обеим сторонам очень плоские, и спрятаться практически негде.

Пока Найтвинг парил на большой высоте, Женщина-кошка решила не выставлять себя напоказ, а спряталась возле мусорного бака в темном переулке, готовясь внезапно напасть на преследователей.

Она не знала, что именно Мейсон помешал ей сбежать, и думала, что это остальные члены семьи Бэтмена помогают Найтвингу.

Мейсон бросился в переулок с оружием в руке. В темноте без уличного освещения он снял критически важный дробовик, используемый для ближнего боя, и открыл подвесной тактический фонарь, висящий на дуле, и крикнул, идя вперед:

«Мисс Селена, выходите! Я не злой, я просто хочу вас кое о чем спросить, вы не должны меня забывать, верно? Я Мейсон, и я спас вас однажды».

Он внимательно осмотрелся и пошел вперед, но внезапно сбоку на него напала сильная черная тень.

Выскочившая женщина-кошка не испытывала никакого энтузиазма по поводу знакомств. Она размахивала длинными ногами устрашающего мужчины и пнула копье в руке Мейсона. Ручная пушка также упала на землю.

Затем он зажал шею Мейсона между ног, подбросил молодого человека в воздух и с силой ударил его об землю серией головокружительных приемов джиу-джитсу.

«Ты бессердечный мальчишка! Я думал, мы союзники!»

Старшая сестра-кошка, одетая в полный комплект колготок и красные очки, прижалась к груди Мейсона.

Она с недовольным выражением лица посмотрела на молодого человека, который действительно спас ее неделю назад, затем помахала ножом «кошачий коготь» в руке и сказала злобным и угрожающим тоном:

«Не играй с детенышами летучих мышей! Они нехорошие друзья. Теперь, когда моя сестра уходит, тебе лучше не останавливать меня, а не то я заберу твое красивое личико».

«Я не собираюсь вас останавливать».

Мейсон, которого Женщина-кошка прижала к земле в непристойной позе, не сопротивлялся. Он прямо сказал:

«Но то, что вы спрятали, втянуло меня в трясину, а убийцы из Банды Пингвинов и Лиги Убийц искали информацию на этом жестком диске. Вы не можете быть такими эгоистичными, мисс Селена».

"фырканье"

Женщина-кошка помедлила, покачала головой и сказала:

«Я не могу тебе этого дать, ты не справишься с вещами такого уровня, мне придется ждать возвращения Бэтмена. Речь идет о выживании Готэм-сити, я доверяю только ему!»

«Почему Бэтмен не дал тебе этого, когда водил тебя на терапию?»

— переспросил Мейсон, явно сомневаясь в искренности Большой Сестры Женщины-кошки.

В результате тот кокетливо закатил глаза и сердито сказал:

«Я пролежал в коме несколько дней, маленький гений. Когда я проснулся, он был занят твоими делами и не успел составить мне компанию, а мне потребовалось бы время, чтобы расшифровать эти сообщения.

Это был просто несчастный случай, но он произошел из-за тебя.

Я никогда не видел, чтобы этот равнодушный человек так заботился о ком-то. Честно говоря, я немного завидую своей сестре. В любом случае, ждите возвращения Бэтмена.

Она отпустила Мэйсона и отбросила два пистолета молодого человека подальше. Увидев, как Найтвинг приземлился на другом конце переулка, Женщина-кошка обернулась и сказала:

«Не ходи за мной, малыш, а то я буду с тобой груб».

«Извините, но сегодня я буду груб».

В тот момент, когда Мэйсон освободился от подавления, он вытащил орла Су Цзе из своего багажа. Конечно, он не ударил его мечом, а просто отклонил клинок, когда Женщина-кошка пнула длинную ногу его головы и замахнулась ею.

Подбежавший Е И уже усвоил урок, резко остановился, обернулся и закрыл глаза.

Но старшая сестра Женщина-кошка, очевидно, не усвоила урок этого меча. Свет, преломленный мечом, ударил ей в лицо. Даже с защитой очков она в одно мгновение потеряла зрение. Держитесь за плечи,

С грохотом он надавил на стену рядом с собой, сделав обратное ударное движение.

"Продолжать!"

Йейи бросила замок, и Мейсон взял его и ударил по рукам сопротивляющейся Женщины-кошки. Со щелчком черный замок летучей мыши запер ей руки за спиной.

В то же время Мейсон также собрал чертежи этого изысканного замка-летучей мыши.

Но старшая сестра яростно контратаковала.

Длинные ноги согнулись к промежности Мейсона и пнули к промежности Мейсона. Молодой человек быстро отреагировал и отпрыгнул назад, чтобы избежать жестокой атаки.

Ночное Крыло бросился вперед, словно злой сообщник извращенца, который напал на Юйцзе и заключил ее в тюрьму, запустил в шею Женщины-кошки транквилизатор в виде летучей мыши и, наконец, успокоил сопротивляющуюся дикую кошку.

«Приятного сотрудничества!»

Молодой хозяин нес Женщину-кошку на плечах и показал Мейсону поднятый вверх большой палец.

Это все еще глупое действие, которое Бэтмен никогда бы не совершил, и оно выглядит очень несоответствующим костюму летучей мыши на его теле.

«Куда идти дальше? В Бэтпещеру?»

Мейсон поднял пистолет, вытер с него грязь и спросил. Грейсон покачал головой и сказал:

«Вам пока не разрешено входить в Бэтпещеру, поэтому давайте отправимся в ближайшее убежище и спросим Женщину-кошку, где она прячет эти сообщения. Я только что нашел в клинике элитного Воина Тени из Лиги Убийц.

Дела быстро ухудшаются, Мейсон, их терпение на исходе, а это, по моему опыту, не есть хорошо.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии